DeWalt D55371 Manual De Instrucciones
DeWalt D55371 Manual De Instrucciones

DeWalt D55371 Manual De Instrucciones

Compresor de aire con la bomba sellada de lubricación
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
InstruCtIon MAnuAl
GuIDe D'utIlIsAtIon
MAnuAl De InstruCCIones
D55371
Portable Air Compressor with sealed lube pump
Compresseur d'air portatif avec la pompe scellée et lubrifiée
Compresor de aire con la bomba sellada de lubricación
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVertenCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D55371

  • Página 45: Especificaciones De La Bomba Y El Motor

    Compresor de aire D55371 FIG. 1 H. Interruptor de presión A. Mangos deslizantes I. Enrollacable eléctrico B. Válvula de drenaje del J. Filtro de entrada de aire tanque de aire K. Manómetro del tanque de aire C. Apoyo de almacenamiento L.
  • Página 46: Definiciones: Normas De Seguridad

    GuArDE ESTAS INSTruCCIONES Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PElIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se PElIGRO: RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO evita, provocará...
  • Página 47 • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos aberturas de ventilación del contra o sobre la bomba del compresor puede producir compresor. un sobrecalentamiento PElIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) • Opere el compresor en grave y podría provocar un un lugar abierto con una ¿Qué...
  • Página 48 • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. ADvERTENCIA: RIESGO DE ExPlOSIÓN Nunca intente reparar un tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de tanque de aire dañado o con Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos pérdidas.
  • Página 49 neumáticos: • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión neumáticos podría causar de neumáticos para controlar ADvERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ElÉCTRICA lesiones graves y daño a la la presión de éstos antes propiedad. de cada uso y mientras los ¿Qué...
  • Página 50 ADvERTENCIA: RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS ADvERTENCIA: RIESGO DE SUPERfICIES CAlIENTES ¿Qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo ¿Qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo • La corriente de aire • Utilice siempre equipo • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna comprimido puede provocar de seguridad certificado: el cabezal del compresor, parte metálica expuesta...
  • Página 51 ADvERTENCIA: RIESGO POR PIEzAS mÓvIlES ADvERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿Qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo ¿Qué PueDe suCeDer? CóMo eVItArlo • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o su compresor de aire podría...
  • Página 52 • Equipe el área de operaciones con un extintor de incendios. • No opere la máquina si faltan piezas, si éstas están rotas o si ADvERTENCIA: RIESGO DE lESIÓN POR lEvANTAR no son las autorizadas. mUCHO PESO • Nunca se pare sobre el ¿Qué...
  • Página 53: Características (Fig. 1)

    CArACTEríSTICAS (Fig. 1) MAnóMetro (MeDIDor De PresIón) Del tAnQue El manómetro (medidor de presión) InterruPtor De Auto(–)/off(o) del tanque (K) indica la presión de Coloque este interruptor (L) en la posición aire de reserva en el tanque. AUTO(–) para suministrar energía MAnóMetro (MeDIDor De automática al interruptor de presión y en...
  • Página 54: Sistema De Enfriamiento

    sIsteMA De enfrIAMIento Control Doble Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseño avanzado. El control doble permite que el compresor funcione en Es normal que este ventilador sople aire a través de los orificios de modo de marcha constante o en modo de arranque/ ventilación en cantidades importantes.
  • Página 55: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Siga los procedimientos de instalación del enchufe estipulados por el fabricante, contacte a un electricista calificado, diríjase a un Ensamblaje (Fig. 1) centro de mantenimiento D WALT o llame al 1-800-4-D WALT para recibir asistencia. IMPortAnte: Luego de la instalación InstAlACIón De lAs MAnGuerAs del enchufe de 230 voltios, el compresor debe cumplir con todos ADvERTENCIA: Riesgo de operación insegura.
  • Página 56: Cables Prolongadores

    Cables prolongadores 1. El juego de cable y enchufe (P) de esta 115V unidad tiene una pata a tierra (Q). Este Si – no obstante – debe utilizarse una extensión de cable, enchufe se Debe usar con un asegúrese de que: tomacorriente con puesta a tierra (O).
  • Página 57 • Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones. de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de Encendido/ Apagado (L) a la posición de OFF(O) antes de quitar el enchufe del • El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción retardada de 15 A.
  • Página 58: Preparación Para El Uso

    PrEPArACIÓN PArA EL uSO ADvERTENCIA: Riesgo de explosión. Demasiada presión de aire produce peligro de estallido. Controle el valor nominal máximo ADvERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y de presión del fabricante para las herramientas y los accesorios comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación neumáticos.
  • Página 59: Modo De Marcha Constante

    MoDo De ArrAnQue/PArADA notA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6. notA: Cuando el compresor funciona en el modo de marcha a. Gire la perilla en la parte superior de la válvula (M) en el sen- constante, gire la perilla de la válvula piloto en el sentido de tido de las agujas del reloj hasta cerrarla por completo.
  • Página 60: Tabla De Mantenimiento

    4. Deje enfriar el compresor de aire antes de comenzar las tareas de 1 - Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua mantenimiento. jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea para generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman notA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas burbujas de aire.
  • Página 61: Controlar El Elemento Del Filtro De Aire (Fig. 1)

    7. Cierre la válvula de drenaje cuando termine. algún accesorio para su herramienta, comuníquese con D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www. dewalt. com.
  • Página 62 reparaciones eXCePCIones. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones dis- las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realiza- tintas a las normales;...
  • Página 63 PueblA, Pue 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 WARNING DRAIN TANK DAILY OR AFTER EVERY 4 HOURS OF US E. CONDENSATION BUILD-UP MAY CAUSE CORROSION INSIDE TANK RESULTING IN TANK FAILURE. SEE MANUAL FOR INSPECTION PROCEDURES. TO D RAIN TANK OPEN VALVE SLOWLY AND TILT COMPRESSOR TO EMPTY ACCUMULATED WATER. WARNING DRENE EL TANQUE A DIARIO O DESPUÉS DE CADA 4 HO RAS DE USO.
  • Página 64 GLOSArIO Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio. Cuando la presión CfM: Pies cúbicos por minuto. del tanque baja a determinado nivel el motor volverá a encenderse sCfM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de automáticamente.
  • Página 65: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 66 CóDIGo CAusA PosIble soluCIón PosIble Las conexiones de los tubos no están bien ajusta- Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. das. Controle las conexiones con una solución de agua jabonosa. no ajuste demasiado. Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire.
  • Página 67 CóDIGo CAusA PosIble soluCIón PosIble El regulador está dañado Reemplácelo Consulte sobrecarga del motor en la sección Características. Si Se activó el interruptor de sobrecarga del motor la protección de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia, comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT.
  • Página 68 CóDIGo CAusA PosIble soluCIón PosIble Fusible quemado, interruptor automático activado 1. Controle si hay algún fusible quemado en la caja de fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie el interruptor automático. No utilice un fusible o un interruptor automático de valor mayor al especificado para su circuito de derivación en particular.
  • Página 69 CóDIGo CAusA PosIble soluCIón PosIble Válvula de control defectuosa Reemplace la válvula de control. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado WALT. Tubo aliviador de presión defectuoso Reemplace el tubo aliviador de presión. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado WALT.

Tabla de contenido