SICK GLD20 Instrucciones De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para GLD20:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Zu diesem Dokument
      • Weiterführende Informationen
      • Symbole und Dokumentkonventionen
    • Zu Ihrer Sicherheit
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Qualifikation des Personals
    • Produktbeschreibung
      • Bedien- und Anzeigeelemente
    • Montage
    • Elektrische Installation
    • Inbetriebnahme
    • Störungsbehebung
    • Entsorgung
    • Wartung
    • Technische Daten
  • English

  • Italiano

    • In Merito al Documento in Oggetto
      • Ulteriori Informazioni
      • Simboli E Convenzioni Utilizzati Nel Documento
    • Descrizione del Prodotto
      • Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
    • Norme DI Sicurezza
      • Avvertenze DI Sicurezza Generali
      • Uso Conforme alle Disposizioni
      • Qualifiche del Personale
    • Montage
    • Installazione Elettrica
    • Messa in Funzione
      • Funzioni Supplementari
    • Eliminazione Difetti
    • Manutenzione
    • Smaltimento
    • Dati Tecnici
      • Caratteristiche
      • Dati Elettrici
      • Disegni Quotati
    • Appendice
  • 日本語

    • 本文書について
    • 安全情報
    • 製品説明
    • 取り付け
    • 電気的接続
    • コミッショニング
    • トラブルシューティング
    • メンテナンス
    • テクニカルデータ
  • Polski

    • Informacje O Tym Dokumencie
      • Więcej Informacji
    • Dla Państwa Bezpieczeństwa
      • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
      • Kwalifikacje Personelu
    • Opis Produktu
    • Montaż
    • Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej
    • Uruchomienie
      • Dodatkowe Funkcje
    • Diagnostyka BłęDów
    • Konserwacja
    • Utylizacja
    • Dane Techniczne
      • Rysunki Wymiarowe
    • Załącznik
      • Barreiras de Luz Compactas
      • Fabricante
  • Português

    • Sobre Este Documento
      • Mais Informações
    • Para a Sua Segurança
      • Instruções Gerais de Segurança
      • Qualificação Do Pessoal
    • Descrição Do Produto
      • Elementos de Comando E Indicação
    • Instalação Elétrica
    • Montagem
    • Colocação Em Operação
      • Configuração
      • Funções Adicionais
    • Eliminação de Falhas
    • Descarte Do Produto
    • Manutenção
    • Dados Técnicos
      • Desenhos Dimensionais
      • Gráficos Do Ponto de Luz
    • Anexo
      • Conformidades E Certificados
    • 关于本文档的
    • 产品说明
    • 安全信息
    • 电气安装
    • 故障排除
    • 废弃处理
    • 技术数据
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

GLD20
Compact photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
it
ja
pl
pt
zh
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK GLD20

  • Página 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GLD20 Compact photoelectric sensors...
  • Página 24 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GLD20 Compact photoelectric sensors...
  • Página 45 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GLD20 Fotocélulas compactas...
  • Página 46 Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 47 Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Eliminación................Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 48: Información Más Detallada

    Destaca consejos útiles y recomendaciones, así como información para un funciona‐ miento eficiente y libre de averías. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK...
  • Página 49: Indicaciones Generales De Seguridad

    Formación profesional • Experiencia • Conocimiento de los reglamentos y normas pertinentes 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 50: Descripción Del Producto

    Potenciómetro: ajuste del tiempo de retardo Función de selección del tiempo de retardo I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 51: Montaje

    Realice y separe las conexiones eléctricas solo cuando en estado sin tensión. ■ 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 52: Indicaciones Sobre La Homologación Ul

    UL Environmental Rating: Enclosure type 1 For use in NFPA 79 Applications only I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 53: Indicaciones Sobre La Conexión

    Selle la otra apertura con la tuerca de plástico (con goma) proporcionada en el embalaje. C1, C2, C3 ØD 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 54 PECAUCIÓN Compruebe la placa de características para asignar la tensión de alimentación. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 55 Push-pull xx111 xx112 xx811 xx812 xxC11 XXC12 + (L+) - (M) 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 56 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 57 5 = GY Relé 5 = WH Relé n. c. n. c. 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 58: Puesta En Marcha

    3]. Debe asegurarse de que las aberturas ópticas del sensor y el reflector estén completamente limpias y sin cubrir. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK...
  • Página 59: Comprobar Las Condiciones De Uso

    Rango recomendado de distancia del reflector al sensor (reserva de funcionamiento 2) 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 60: Funciones Adicionales

    Puede configurarse un selector de fases de tiempo en este dispositivo según véase tabla I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 61: Resolución De Problemas

    Si la fuente de alimentación no tiene problemas, cambiar el sensor 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 62: Eliminación

    Limpie las interfaces ópticas y la carcasa • Comprobar las uniones roscadas y las conexiones de enchufe. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 63: Limpieza

    Protección frente a inversión de polaridad en conexiones U Valores límite 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 64: Dibujos Acotados

    Orificio de montaje ø 4,3 mm, para tuercas hexagonales M4 por ambos lados Longitud del cable, véase hoja de datos I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK...
  • Página 65: Diagramas Del Spot

    Distance in m (feet) (16.40) (65.62) Figura 16: Tamaño del spot 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 66: Anexo

    (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GLD20 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK...
  • Página 89 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GLD20 Sensori fotoelettrici compatti...
  • Página 175 操 作 指 南 GLD20 紧凑型光电传感器...
  • Página 195 操作指南 8026844.1K1V/2024-02-08 | SICK 操 作 指 南 | GLD20 如有更改,恕不另行通知...

Tabla de contenido