Hitachi Koki CG 25EUS Manual De Instrucciones

Motoguadañas/desbrozadoras
Ocultar thumbs Ver también para CG 25EUS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
CG 25EUS (L)
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they
use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de
lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la
disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi
doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede provocar lesiones
graves o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual
ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas
antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Grass Trimmer/Brush Cutter
Coupe-Herbes/Débroussailleuse
Motoguadañas/Desbrozadoras
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki CG 25EUS

  • Página 1 Model Grass Trimmer/Brush Cutter CG 25EUS (L) Modèle Coupe-Herbes/Débroussailleuse Modelo Motoguadañas/Desbrozadoras SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 31 Español Los signifi cados de los símbolos NOTA: Algunos aparatos no están provistos de ellos Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso. Es importante que usted lea, entienda totalmente y observe las siguientes precauciones y advertencias de seguridad.
  • Página 32: Qué Es Qué

    Español ¿QUÉ ES QUÉ? Ya que este manual es aplicable a varios modelos es posible que haya diferencias entre las imagenes y su aparato. Utilice las instrucciones relevantes para su unidad. 1. Tapón del combustible 2. Acelerador 3. Manilla de arranque 4.
  • Página 33: Advertencias E Instruccione De Seguridad

    Español Seguridad de máquina ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONE ○ Inspeccione siempre la máquina antes de usarla. DE SEGURIDAD Sustituya las piezas dañadas. Compruebe que no haya fugas de combustible y asegúrese de que Seguridad del usuario todas las piezas estén bien apretadas en su sitio. ○...
  • Página 34 Español Seguridad en el corte Transporte y almacenamiento ○ No cortar cualquier material que no sea hierba o ○ Transporte la unidad de máquina con el motor y el maleza. silenciador apartado de¡ cuerpo. ○ Inspeccione siempre el área que hay que cortar ○...
  • Página 35: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE MONTAJE Árbol de transmisión del motor (Fig. 1) Modelo CG25EUS (L) Afl oje el perno de fi jación (1) para que no obstaculice el paso del tubo del árbol de transmisión que desea introducir. Al introducir el tubo del árbol de Tamaño del motor 1.53 (25 mℓ) transmisión, mantenga el perno trabador hacia afuera...
  • Página 36 Español NOTA Si su equipo tiene un rótulo de ubicación de empuñadura sobre el tubo del eje de accionamiento, siga la indicación. Cordón de parada / alambre del acelerador Desmontar la tapa del purifi cador de aire. (Fig. 3) Fig. 6 NOTA Si su aparato tiene la etiqueta indicante el lugar de la guardia sobre el tubo del eje motor, siga las...
  • Página 37 Español Fig. 9 Fig. 7 NOTA ○ Al montar el soporte de la hoja (9), asegúrese de ○ Si el cabezal de corte no alimenta bien la línea de que el lado cóncavo quede hacia arriba. Introducir corte, compruebe que la línea de nylon y todos los la llave Allen (10) en el orifi...
  • Página 38: Modo De Uso

    Español Gasolina ○ Utilice siempre gasolina sin plomo de marca de 89 octanos. ○ No utilice una mezcla de gasolina y aceite de 6-11/16˝ (17 cm) 6-11/16˝ (17 cm) motor, ya que podría hacer que falle el starter o se reduzca la potencia.
  • Página 39 Español Fig. 13 2. Poner la palanca del estrangulador en la posición Fig. 16 cerrada (CIOSED) (16). (Fig. 13) 3. Tirar enérgicamente del arrancador de retroceso y teniendo cuidado de no soltar el mango. (Fig. 14) 50 pies (15 m) Fig.
  • Página 40: Mantenimiento

    Español ADVERTENCIA En el caso de tropezar con piedras u otros objetos, parar el motor y comprobar que el aditamento y las partes relativas no hayan sufrido daños. Cuando la hierba o las malezas hayan quedado enredadas en el aditamento, deberá pararse el motor y la cuchilla para eliminarlas.
  • Página 41 Español girar. Abra (hacia la izquierda) el tornillo T hasta que la cuchilla se detenga. Se habrá alcanzado el ralentí correcto cuando el motor funcione con regularidad en cualquier posición por debajo de las revoluciones por minuto en las que empieza a girar el aditamento de corte.
  • Página 42 Español Limpie el fi ltro de aire diariamente; si las condiciones Todos estos factores dan lugar a la formación de de trabajo son desfavorables, más a menudo. sedimentos en los electrodos pudiendo causar perturbaciones en el funcionamiento y difi cultades de Limpieza del fi...
  • Página 43 Español (4) Pulse cada línea en los orifi cios del tope (21), dejando los extremos sueltos aprox. 4˝ (10 cm) de largo. (Fig. 28) Fig. 30 (7) La longitud inicial de la línea de corte deberá ser de 4-11/32˝–5-1/2˝ (11-14 cm) aproximadamente Fig.
  • Página 44: Nota Importante

    Español ○ Usar una cuchilla afi lada. La cuchilla desafi lada ○ Desmóntar la bujía y compruebe que la distancia resultará más pesada ofreciendo mayor entre los electrodos sea de .024˝ (0.6 mm), o resistencia. Si la tuerca de ajuste está dañada cambie la bujía.
  • Página 48 Para reducir la exposicíon a estas sustancias químicas: trabaje en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado, tal como las máscaras para el polvo especialmente diseñadas para eliminar las particulas minuscúlas. Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Cg 25eusl

Tabla de contenido