Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT RECIPROCATING SAW
SCIE ALTERNATIVE 18 V
SIERRA ALTERNATIVA DE 18 V
P514
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Your reciprocating saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie alternative a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra alternativa ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P514

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT RECIPROCATING SAW SCIE ALTERNATIVE 18 V SIERRA ALTERNATIVA DE 18 V P514 ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT...
  • Página 20: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 21: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, ADVERTENCIA: use un cordón de extensión apropiado para el exterior. Usando un cordón adecuado para el exterior Lea todas las advertencias de seguridad y las se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 22: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior etc.
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Sierra Alternativa

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA ALTERNATIVA  Sujete las herramientas eléctricas por las superficies  No coloque herramientas de baterías ni las baterías aisladas de sujeción al efectuar una operación en la mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
  • Página 24: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 25: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Longitud de la carrera ......22 mm (7/8 pulg.) Motor ............18 V corr. cont. Velocidad en vacío ....... De 0 a 3 100 r/min SPM Interruptor ....(VSR) Velocidad variable e invertible FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO ALTERNATIVA La sierra está...
  • Página 26: Funcionamiento

     Vuelva a colocar el paquete de baterías. Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi CONJUNTO DE LA ZAPATA One+ de níquel-cadmio de 18 V.
  • Página 27: Botón Del Seguro De Apagado

    FUNCIONAMIENTO CORTES DE PENETRACIÓN Vea la figura 7, página 12. ADVERTENCIA: Marque claramente la línea de corte. Escoja un punto inicial Asegúrese de que la hoja no toque la pieza de trabajo conveniente dentro del área por eliminar con el corte y coloque hasta que el motor alcance toda su velocidad, ya que la punta de la hoja encima de ese punto.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No permita en ningún momento que fluidos para idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites un peligro o dañar el producto. penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
  • Página 31 NOTES / NOTAS...
  • Página 32 • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à...

Tabla de contenido