Dometic Skysol Classic Instrucciones De Montaje Y De Uso
Dometic Skysol Classic Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic Skysol Classic Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Skysol Classic:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105

Enlaces rápidos

WINDOWS, DOORS & LIGHTS
SKYSOL CLASSIC &
Blind
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Jalousie
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .37
Stores
FR
Instructions de montage et de service . . . . 71
Persianas
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . 105
Oscuranti
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 139
Verduisteringsgordijnen
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Gardiner
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . 207
Rullgardiner
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 241
HONEYCOMB
Skysol Classic & Honeycomb Manual/Powered
Persienner
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 275
Verhot
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 309
百葉簾
ZH
安装和使用說明書
. . . . . . . . . . . . . . . 343
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic Skysol Classic

  • Página 1 WINDOWS, DOORS & LIGHTS SKYSOL CLASSIC & HONEYCOMB Skysol Classic & Honeycomb Manual/Powered Blind Persienner Installation and Operating Manual..3 Monterings- og bruksanvisning ..275 Jalousie Verhot Montage- und Bedienungsanleitung .
  • Página 105: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
  • Página 106: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Skysol Classic & Honeycomb ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Página 107 Skysol Classic & Honeycomb Indicaciones de seguridad • Solo para estores eléctricos: – No instale estores eléctricos en escotillas de evacuación. – La modificación del diseño o configuración del equipo sin el per- miso expreso del fabricante puede crear una situación peligrosa.
  • Página 108 Indicaciones de seguridad Skysol Classic & Honeycomb • Solo para yates o embarcaciones: Si el estor está instalado delante de una ventana abierta, póngalo en posición recogida si la embarca- ción navega a más de 10 nudos o si el oleaje es más que moderado, ya que esto podrá...
  • Página 109: Volumen De Entrega

    Skysol Classic & Honeycomb Volumen de entrega Volumen de entrega...
  • Página 110 Volumen de entrega Skysol Classic & Honeycomb Elemento en la Cantidad Descripción fig. 1 1 – 3 Unidad de estor El diseño depende del modelo: eléctrico o manual, colgante o tensado, versión de 2 o 3 barras depende del tamaño del Soporte del riel del cabezal para estor eléctrico...
  • Página 111: Accesorios

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Página 112: Descripción Técnica

    Descripción técnica Skysol Classic & Honeycomb Descripción técnica El estor está disponible en distintos modos de funcionamiento: • Manual, tensado • Manual, colgante • Eléctrico, tensado • Eléctrico, colgante En los modelos tensados, los cordones requieren una fijación en el lado opuesto del riel de cabezal: •...
  • Página 113 Skysol Classic & Honeycomb Instalación El orden de montaje de los componentes del estor puede variar en función del espa- cio disponible en el lugar de instalación (por ejemplo, para colocar la barra inferior al principio o al final). NOTA Asegúrese de que detrás de los soportes haya espacio suficiente para...
  • Página 114 Instalación Skysol Classic & Honeycomb 2. 2. 2. 3.
  • Página 115 Skysol Classic & Honeycomb Instalación Riel de cabezal manual fijado en la pared...
  • Página 116 Instalación Skysol Classic & Honeycomb...
  • Página 117 Skysol Classic & Honeycomb Instalación Riel de cabezal eléctrico fijado en el hueco de ventana...
  • Página 118 Instalación Skysol Classic & Honeycomb 2. 2.
  • Página 119 Skysol Classic & Honeycomb Instalación Riel de cabezal manual fijado en el hueco de ventana...
  • Página 120 Instalación Skysol Classic & Honeycomb 2. 2.
  • Página 121: Fijación De Las Sujeciones

    Skysol Classic & Honeycomb Instalación Fijación de las sujeciones Sujeción de cúpula en hueco de ventana Placa de pie inferior fijada en hueco de ventana...
  • Página 122 Instalación Skysol Classic & Honeycomb Placa de pie fijada en pared...
  • Página 123 Skysol Classic & Honeycomb Instalación...
  • Página 124: Fijación De La Barra Inferior

    Instalación Skysol Classic & Honeycomb Fijación de la barra inferior Barra inferior fijada en la pared...
  • Página 125 Skysol Classic & Honeycomb Instalación...
  • Página 126 Instalación Skysol Classic & Honeycomb Barra inferior fijada en el hueco de ventana...
  • Página 127 Skysol Classic & Honeycomb Instalación Tensado de los cables (solo con el tensor rápido opcional)
  • Página 128: Conexión De Los Estores (Solo Para Modelos Eléctricos)

    Instalación Skysol Classic & Honeycomb Conexión de los estores (solo para modelos eléctri- cos) El suministro de energía eléctrica debe ser conectado por un electricista cualificado que tenga capacidad demostrada y conocimientos relacio- nados con la construcción y el funcionamiento de equipos e instalacio- nes eléctricas, y que haya recibido formación en materia de seguridad...
  • Página 129: Instalación

    Skysol Classic & Honeycomb Instalación ➤ Conecte el motor como se muestra en los esquemas de cableado. Receptor externo para estor por radiocontrol Dometic Atlantic: wh Somfy: wh Dometic Radio Receiver HEADRAIL 12 V/24 V DC Atlantic: wh/bk Somfy: wh/gr...
  • Página 130 Instalación Skysol Classic & Honeycomb Receptor interno para estor por radiocontrol Dometic HEADRAIL 12 V/24 V Atlantic 24S - Double End 24 V Atlantic 12S - Double End 12 V Somfy LV25-B64 24 V Dometic 9 Chn, 433 Mhz Transmitter...
  • Página 131 Skysol Classic & Honeycomb Instalación Receptor interno para estor con control RTS de Somfy HEADRAIL 24 V DC Somfy LW25-B83 24 V Somfy LV25-B64 24 V Atlantic 24S - Double Ended 24 V Somfy Remote Control Leyenda de los esquemas de cableado Pos.
  • Página 132: Funcionamiento

    Funcionamiento Skysol Classic & Honeycomb Funcionamiento ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones Solo para yates o embarcaciones: Si el estor está instalado delante de una ventana abierta, póngalo en posición recogida si la embarcación navega a más de 10 nudos o si el oleaje es más que moderado, ya que esto podrá...
  • Página 133: Funcionamiento De Los Estores Eléctricos

    Skysol Classic & Honeycomb Funcionamiento Funcionamiento de los estores eléctricos Tenga en cuenta las siguientes notas: • Cada estor puede detenerse en cualquier posición. • Al manejar el estor con un sistema de automatización, el funcionamiento depende de la programación de los controles.
  • Página 134: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Skysol Classic & Honeycomb NOTA Por motivos de seguridad, los motores cuentan con un sistema inte- grado de interrupción térmica que se restablece automáticamente. El uso prolongado o la sobrecarga del estor podrían activar esta interrup- ción. Si esto sucede, deje pasar media hora para que el motor se enfríe.
  • Página 135: Solución De Problemas

    Skysol Classic & Honeycomb Solución de problemas Solución de problemas Fallo Solución ➤ Véase capítulo “Instalación” en la página 112. Tensión demasiado baja ➤ Compruebe las posiciones de retención y las El estor tensado no funciona suave- mente dimensiones de la cavidad.
  • Página 136: Garantía

    Australia y Nueva Zelanda Si el producto no funciona como debería, póngase en contacto con su punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). La garantía aplicable a su producto es de 1 año(s).
  • Página 137: Estados Unidos Y Canadá

    Esta política de garantía está sujeta a las condiciones y garantías obligatorias según lo establecido por la Ley de Garantías del Consumidor de 1993 (NZ). Asistencia local Encuentre el servicio técnico de su zona en: dometic.com/dealer 11.2 Estados Unidos y Canadá...
  • Página 138: Eliminación

    Eliminación Skysol Classic & Honeycomb Eliminación 12.1 Australia y Nueva Zelanda ➤ Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. ➤ Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obte- ner más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación.

Este manual también es adecuado para:

Skysol honeycomb

Tabla de contenido