Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

30
CROSS-LINE LASER LEVEL KIT
m
OPERATING / SAFETY
INSTRUCTIONS
DE LASERNIVELLIER MIT KREUZLINIENLASER FÜR 30
BETRIEBS- / SICHERHEITSANWEISUNGEN
FR NIVEAU LASER EN CROIX AUTO-NIVELANT
À FAISCEAU VERT DE 30
CONSIGNES D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
ES NIVEL LÁSER DE LÍNEA CRUZADA AUTONIVELANTE
DE HAZ VERDE DE 30
INSTRUCCIONES DE USO/SEGURIDAD
m
m
m
TB-H2-LL-M30-L2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOUGHBUILT TB-H2-LL-M30-L2

  • Página 1 TB-H2-LL-M30-L2 CROSS-LINE LASER LEVEL KIT OPERATING / SAFETY INSTRUCTIONS DE LASERNIVELLIER MIT KREUZLINIENLASER FÜR 30 BETRIEBS- / SICHERHEITSANWEISUNGEN FR NIVEAU LASER EN CROIX AUTO-NIVELANT À FAISCEAU VERT DE 30 CONSIGNES D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ ES NIVEL LÁSER DE LÍNEA CRUZADA AUTONIVELANTE...
  • Página 42 Las especificaciones y el aspecto general del instrumento están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación por parte de ToughBuilt Industries, Inc. y pueden diferir de los que ® Indicador de péndulo bloqueado Placa de puntería láser...
  • Página 43: Seguridad Y Precauciones

    Instrucciones de Seguridad de la Pila ƒ SIEMPRE utilice accesorios ToughBuilt diseñados específicamente para este producto. El uso de cualquier otro accesorio puede crear un riesgo de lesión.
  • Página 44: Seguridad Del Área De Trabajo

    marcada en la pila y el equipo. ƒ NO opere instrumentos ni maquinaria cuando esté bajo la influencia del alcohol, medicamentos o drogas. ƒ NO mezcle pilas viejas y nuevas. Reemplace todas las pilas al mismo tiempo, ƒ Use equipo de seguridad. SIEMPRE use gafas de seguridad APROBADAS POR EL ANSI. con la misma marca y nivel de carga.
  • Página 45: Información Sobre El Producto

    Peso del Instrumento 0,36 kg (sin pilas) * La precisión de medición y el alcance de trabajo dependen de las condiciones de iluminación del entorno de trabajo. * Las pilas que se envían con el instrumento no están garantizadas por ToughBuilt ®...
  • Página 46: Cómo Funciona

    3. CÓMO FUNCIONA Encendido/Apagado: El instrumento se puede utilizar en Modo de Autonivelación (para aplicaciones de nivel) ¡PRECAUCIÓN! Al mover el instrumento de un ambiente cálido a un ambiente frío, o Modo de Bloqueo de Péndulo (para aplicaciones en pendiente). la humedad puede acumularse en la Ventana del Rayo Láser .
  • Página 47: Ajuste De La Función De Funcionamiento

    Pueden fijarse a diversas superficies verticales, como montantes de acero y madera, marcos de puertas de acero, vigas en I, ángulos de hierro o rejillas de techos acústicos. Utilice únicamente accesorios ToughBuilt diseñados para este producto. ®...
  • Página 48: Uso Del Soporte De Techo

    El soporte permite colocar la placa objetivo en superficies planas. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de ToughBuilt ® para obtener ayuda adicional.
  • Página 49: Comprobación De Precisión

    Si, durante una de las pruebas, la desviación medida excede la desviación permitida, repita el procedimiento de prueba. Si las lecturas persisten por encima de la desviación permitida, el instrumento está descalibrado y debe repararse. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de ToughBuilt para obtener ®...
  • Página 50 Alinee la altura de la línea láser horizontal (usando el trípode o colocando objetos debajo 11. Mida la distancia vertical entre a1 y a2 que indica la desviación de altura real del instrumento según sea necesario) con el punto b previamente marcado del instrumento.
  • Página 51 4. Girar el instrumento 45° a la derecha hasta la posición 2 (Pos.2) y marcar la línea horizontal Paso 3: Comprobación de la Precisión de Nivelación de la Línea Vertical proyectada por el instrumento en la pared A (punto a2). Para esta comprobación, la recomendación más práctica es considerar una apertura de puerta 5.
  • Página 52: Resolución De Problemas

    Terminales de las pilas corroídos Limpie los terminales Comuníquese con el Servicio de Instrumento defectuoso Atención al Cliente de ToughBuilt ® Instrumento inclinado más allá de Reposicionar el instrumento su rango de autonivelación de ± 4° Reemplace las pilas por pilas alcalinas...
  • Página 53: Cuidado Y Mantenimiento Limpieza

    6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 7. DESECHO Limpieza Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. ƒ Antes y después de cada uso, inspeccione minuciosamente el instrumento en busca de daños. Si Por favor, clasifíquelo para su reciclaje por sepa rado.
  • Página 54: Garantía Y Registro

    8. GARANTÍA Y REGISTRO GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS. (Se requiere comprobante de compra para registrar el producto). Las pilas alcalinas que se envían con laherramienta no están garantizadas por ToughBuilt ® Para obtener detalles de la garantía, visite www.toughbuilt.com DESIGNED &...

Tabla de contenido