Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING /
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / SEGURIDAD
165' Laser Measurer
Medidor Láser de 165'
Para inglés, ver página 2
Para español, ver página 48
IMPORTANT:
READ BEFORE USING
TB-H2-LM-165-BT
IMPORTANTE:
Léalo antes de usar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOUGHBUILT TB-H2-LM-165-BT

  • Página 1 TB-H2-LM-165-BT OPERATING / SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / SEGURIDAD 165' Laser Measurer Medidor Láser de 165' Para inglés, ver página 2 Para español, ver página 48 IMPORTANT: IMPORTANTE: READ BEFORE USING Léalo antes de usar...
  • Página 48 Las especificaciones y la apariencia general del instrumento están sujetas a cambios sin previo aviso y sin obligación por parte de ToughBuilt Industries, Inc., y ® pueden diferir de las que aparecen en este manual.
  • Página 49 ÍNDICE 1. Seguridad, advertencias y precauciones 2. Especificaciones del producto 3. Qué hay en la caja 4. Montaje y configuración 5. Funcionamiento 6. Limpieza 7. Mantenimiento 8. Almacenamiento 9. Resolución de problemas 10. Garantía...
  • Página 50: Seguridad, Advertenciasy Precauciones

    SEGURIDAD, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD: ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Ignorar las advertencias e instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. La siguiente información está...
  • Página 51 • Asegúrese de haber leído y comprendido todas las advertencias, reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el instrumento. El incumplimiento de estas reglas e instrucciones de seguridad puede provocar peligros de radiación láser o lesiones personales. •...
  • Página 52: Qué Hacer Y Qué No Hacer

    QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER • NO rasgue ni dañe las etiquetas de advertencia que aparecen en este instrumento. • MANTENGA el instrumento en un lugar seguro e inaccesible para los niños. • NO permita que los niños jueguen con este instrumento, ni lo utilicen.
  • Página 53 lesiones personales. • NO utilice pilas mojadas o húmedas. • SIEMPRE observe su polaridad. retire las baterías si el • SIEMPRE instrumento no se utilizará durante un período prolongado. Durante el almacenamiento, las baterías pueden corroerse y autodescargarse. • NOtire las baterías a la basura.
  • Página 54: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES El TB-H2-LM-165-BT ToughBuilt es un Medidor de Distancia Láser Bluetooth de 165 pies actualizado, capaz de medir la longitud y calcular (calc.) el área y el volumen en interiores y exteriores (en áreas con poca luz o con sombra).
  • Página 55: Algunos Usos Previstos

    Modos y Funciones Bluetooth ® Bluetooth ® (Clásico y Baja Energía) Función de memoria Sí Inclinómetro incorporado Sí Visor digital Sí Cámara con visor Sí (zoom digital hasta 4x) Funciones de medición Sumar/restar mediciones Sí Modo de medición Sí continua Modo de medición Sí...
  • Página 56: Qué Hay En La Caja

    QUÉ HAY EN LA CAJA 1 x Medidor de distancia láser de 165' 1 x Bolsa de almacenamiento 2 x Baterías alcalinas AAA...
  • Página 57: Montaje Y Configuración

    • Escriba la información solicitada en el Formulario de Registro al final del manual. Guarde esta información en un lugar seguro. Cuando se comunique con ToughBuilt ® Industries Inc. para obtener ayuda o para posibles reclamos de garantía, se requerirá...
  • Página 58: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL: Identificación de controles del producto: Pantalla Digital Botones de navegación: Arriba/Abajo/ Derecha /Izquierda Botón de Acción Botón de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Botón de Menú Botón de Visor Indicador ON (ENCENDIDO) de láser Punto de montaje en trípode Pestillo de tapa de la batería Flechas de visualización: Arriba/Abajo / Derecha/Izquierda Modo de Separación / Punto Cero...
  • Página 59: Instalar Baterías

    INSTALAR BATERÍAS 1. Levante la lengüeta del modo Stand-Off/ Zero Point . Tire del pestillo de la puerta de la tapa de la batería hacia la tapa y levántela. 2. Inserte dos baterías alcalinas AAA en el compartimiento de las baterías (vea el gráfico), observando la polaridad y ubicación de las baterías.
  • Página 60 Para ver el estado del Bluetooth: 1. Presione el Botón de Menú . Se mostrará el Menú Principal. 2. Si la comunicación Bluetooth está ENCENDIDA, aparecerá un icono de Bluetooth en la esquina inferior derecha de la pantalla. Si la comunicación Bluetooth está APAGADA, el icono no aparecerá.
  • Página 61: Medición De Longitud

    30/32 IN 31/32 5/8 IN 30/32 IN 5/8 IN Medición Activa 3. Para Bloquear la Medición Activa, marque con láser el objetivo deseado y luego presione el Botón de Acción 4. El Icono de Bloqueo aparecerá en la parte inferior de la pantalla y la Medición Activa parpadeará...
  • Página 62 el Botón Derecho 4. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción Length (Longitud). 5. Seleccione el Modo de Medición de Longitud presionando el Botón de Acción o el Botón Derecho MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE...
  • Página 63: Modo De Medición De Área

    Abajo para restar, y continúe con las instrucciones de la Calculadora de Longitud a continuación. Para usar la Calculadora de Longitud: 1. El resultado anterior se mostrará en la parte superior de la pantalla. Debajo estará la función matemática seleccionada, ya sea un signo de más o un signo de menos.
  • Página 64 el Botón Derecho 4. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción Area (Área). 5. Seleccione el Modo de Medición de Área presionando el Botón de Acción el Botón Derecho MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY...
  • Página 65 Área se ha guardado y estará disponible en el menú de Memory (Memoria). 7. Para comenzar a medir un Área nueva, presione el Botón de Acción . La pantalla volverá al paso 2. 8. Para sumar o restar otra Medición de Área al valor de Área actual, presione el Botón Arriba para sumar o el Botón...
  • Página 66: Modo De Medición De Volumen

    presione el Botón Derecho . Aparecerá un mensaje emergente que indica que la Medición de Área se ha guardado y estará disponible en el menú de Memory (Memoria). 6. Para salir de la Calculadora de Área y realizar mediciones de Áreas individuales, presione el Botón de Acción 7.
  • Página 67 la Medición Activa de Longitud, el Icono de Flecha correspondiente y las Etiquetas parpadearán brevemente en amarillo, y luego se volverán blancos. El primer borde del cuboide de Volumen ahora está definido. 4. La Medición Activa de Ancho “W” y el Icono de Flecha correspondiente parpadearán hasta que se realice una medición marcando con láser el objetivo deseado y luego...
  • Página 68 Volumen al valor de Volumen actual, presione el Botón Arriba para sumar o el Botón Abajo para restar, y luego continúe con las instrucciones de la Calculadora de Volumen a continuación. Para usar la Calculadora de Volumen: 1. El valor de Volumen anterior se mostrará en la parte superior de la pantalla.
  • Página 69 disponible en el menú de Memory (Memoria). 8. Para salir de la Calculadora de Volumen y realizar mediciones de Volúmenes individuales, presione el Botón de Acción 9. Para sumar o restar otra Medición de Volumen al Resultado matemático, presione el Botón Arriba para sumar, o el Botón Abajo para restar, y regrese al paso 1.
  • Página 70 25/32 IN 38.6° 3. Después de realizar la nueva medición, la Medición Activa parpadeará brevemente en amarillo y luego se volverá blanca. En la parte inferior de la pantalla, el valor de Longitud (Calc.) aparecerá, parpadeará brevemente en amarillo, y luego se volverá blanco. También aparecerá...
  • Página 71 o el Botón Derecho MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY Para usar el Modo de Medición de Altura (Calc.): 1. El Modo de Medición de Altura (Calc.) se mostrará en la pantalla y el láser se activará como lo indica el Indicador ON (ENCENDIDO) de Láser 2.
  • Página 72: Modo De Medición De Altura De 2 Puntos

    MODO DE MEDICIÓN DE ALTURA DE 2 PUNTOS Este modo permite al usuario marcar con láser dos objetivos y calcular la Altura vertical entre los dos objetivos. MODE BLUETOOTH UNITS ZERO POINT BRIGHTNESS SOUND LANGUAGE MEMORY Para ingresar al Modo de Medición de Altura de 2 PUNTOS: 1.
  • Página 73 5. Después de realizar la nueva medición, la Medición Activa y el Icono de Flecha correspondiente parpadearán brevemente en amarillo, y luego se volverán blancos. En la parte inferior de la pantalla, el valor de Altura de 2 PUNTOS aparecerá, parpadeará brevemente en amarillo, y luego se volverá...
  • Página 74 presionando el Botón de Acción o el Botón Derecho 4. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción de Stakeout (Replanteo). 5. Seleccione el Modo de Medición de Replanteo presionando el Botón de Acción el Botón Derecho MODE BLUETOOTH UNITS...
  • Página 75: Medición Trapezoidal

    las instancias de Distancia de Intervalo. Este número disminuye a medida que usted avanza hacia la siguiente instancia de Distancia de Intervalo, y aumenta a medida que usted retrocede hasta la última instancia de Distancia de Intervalo. 6. A medida que usted se acerque a cada Distancia de Intervalo, ésta estará...
  • Página 76 MODE HEIGHT 2PT. STAKE OUT BLUETOOTH TRAPEZOID UNITS ZERO POINT TRAPEZOID (2) BRIGHTNESS CIRCLE AREA SOUND LANGUAGE MEMORY Para usar el Modo de Medición Trapezoidal (1): 1. El Modo de Medición Trapezoidal (1) se mostrará en la pantalla y el láser se activará como lo indica el Indicador ON (ENCENDIDO) de Láser 2.
  • Página 77 correspondiente parpadearán brevemente en amarillo, y luego se volverán blancos. En la parte inferior de la pantalla, el valor Trapezoidal (1) aparecerá, parpadeará brevemente en amarillo, y luego se volverá blanco. También aparecerá la Flecha de Guardar (flecha verde apuntando hacia la derecha).
  • Página 78 MODE STAKE OUT TRAPEZOID (1) BLUETOOTH TRAPEZOID UNITS ZERO POINT CIRCLE AREA BRIGHTNESS CYLINDER VOLUME SOUND LANGUAGE MEMORY Para usar el Modo de Medición Trapezoidal (2): 1. El Modo de Medición Trapezoidal (2) se mostrará en la pantalla y el láser se activará como lo indica el Indicador ON (ENCENDIDO) de Láser 2.
  • Página 79: Medición De Área Circular

    emergente que indica que la Medición Trapezoidal (2) se ha guardado y estará disponible en el menú de Memory (Memoria). 7. Para realizar mediciones adicionales, presione el Botón de Acción . La primera Medición Activa se pondrá en cero y parpadeará y los demás valores se borrarán;...
  • Página 80: Medición De Volumen Cilíndrico

    3. Después de realizar la nueva medición, la Medición de Diámetro y el Icono de Flecha correspondiente parpadearán brevemente en amarillo, y luego se volverán blancos. En la parte inferior de la pantalla, el valor del Área Circular aparecerá, parpadeará brevemente en amarillo, y luego se volverá...
  • Página 81 5. Seleccione el Modo de Medición de Volumen Cilíndrico presionando el Botón de Acción o el Botón Derecho MODE TRAPEZOID (1) TRAPEZOID (2) BLUETOOTH CIRCLE AREA UNITS CYL. VOL. ZERO POINT BRIGHTNESS LEVEL SOUND LANGUAGE MEMORY Para usar el Modo de Medición de Volumen Cilíndrico: 1.
  • Página 82: Medición De Nivel

    5/16 IN 5/16 IN 5/32 IN 5/32 IN 600.8 600.8 6. Para guardar el valor de Volumen Cilíndrico, presione el Botón Derecho. Aparecerá un mensaje emergente que indica que la Medición de Volumen Cilíndrico se ha guardado y estará disponible en el menú de Memory (Memoria).
  • Página 83 de grados y la Medición Activa se mostrará en el centro de la pantalla. Cuando llegue a cero grados, el Nivel y el perímetro del dial cambiarán de amarillo a verde. 2. Para Bloquear la Medición Activa, presione el Botón de Acción +30.0°...
  • Página 84: Árbol De Menús

    (flecha verde que apunta hacia la derecha) aparecerá del lado derecho de la pantalla. 4. Para guardar la Medición Activa Bloqueada, presione el Botón Derecho . Aparecerá un mensaje emergente que indica que la Medición de Nivel se ha guardado y estará disponible en el menú...
  • Página 85: Menú Principal

    esté en cualquier pantalla de Menú o Submenú, al presionar el Botón de Menú se saldrá a la pantalla de Modo actual. 1. MENÚ PRINCIPAL a. Mode (Modo) Continuous (Continuo) ii. Length (Longitud) iii. Area (Área) iv. Volume (Volumen) v. Length (Calc.) [Longitud (Calc.)] vi.
  • Página 86 vii. 70% viii. 80% ix. 90% x. 100% f. Sound (Sonido) OFF (APAGADO) ii. MIN iii. MID (MEDIO) iv. MAX g. Language (Idioma) English (Inglés) ii. Español iii. Français (Francés) h. Memory (Memoria)
  • Página 87: Menú De Mode (Modo)

    ENCENDIDA. ® Busque dispositivos Bluetooth en su dispositivo ® inteligente y conéctese a “ToughBuilt 165’ Laser”. Una vez conectado, aparecerá brevemente un mensaje emergente que indica Device Connected (Dispositivo Conectado). MENÚ DE UNITS (UNIDADES) El menú de Units (Unidades) se utiliza para seleccionar el tipo y la precisión deseados de...
  • Página 88: Menú De Zero Point (Punto Cero)

    Para ingresar al menú de Units (Unidades): 1. Presione el Botón de Menú . Se mostrará el Menú Principal. 2. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción de Units (Unidades). 3. Seleccione la opción de Units (Unidades) presionando el Botón de Acción el Botón Derecho Para usar el menú...
  • Página 89: Menú De Brightness (Brillo)

    presionando el Botón Izquierdo para volver a la pantalla anterior. MENÚ DE BRIGHTNESS (BRILLO) El menú de Brightness (Brillo) permite al usuario configurar el nivel de Brillo de la pantalla del 10% al 100% en incrementos de 10. Para ingresar al menú de Brightness (Brillo): 1.
  • Página 90: Menú De Language (Idioma)

    MENÚ DE LANGUAGE (IDIOMA) El menú de Language (Idioma) permite al usuario cambiar el idioma de la unidad a inglés, español o francés. Para ingresar al menú de Language (Idioma): 1. Presione el Botón de Menú . Se mostrará el Menú Principal. 2.
  • Página 91 presione el Botón Derecho Se le pedirá elegir entre las opciones de Clear All (Borrar Todo) con respecto a las mediciones almacenadas o Cancel (Cancelar) para volver a la pantalla anterior. Use el Botón Arriba o el Botón Abajo para resaltar la opción deseada, luego use el Botón de Acción para seleccionarla.
  • Página 92: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antes y después de cada uso, inspeccione minuciosamente la herramienta para detectar posibles daños. ¡IMPORTANTE! NO use una herramienta dañada. Para garantizar un funcionamiento adecuado, mantenga la herramienta de acuerdo con las siguientes instrucciones: • NO exponga el instrumento a un ambiente helado o extremadamente caliente.
  • Página 93: Accesorios

    Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio posventa autorizado para herramientas de ToughBuilt ® Industries, Inc. Número de Servicio al cliente (EE.UU.): 1 (800) 228-4695 ACCESORIOS: ¡IMPORTANTE! Para reducir el riesgo...
  • Página 94: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO • SIEMPRE guarde la herramienta en su contenedor original. • Antes del almacenamiento, asegúrese de que la unidad esté apagada. NO almacene una unidad húmeda o mojada. • Para un almacenamiento prolongado, retire las baterías y guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños.
  • Página 95: Resolución De Problemas

    Instale baterías ERR06 Batería baja nuevas. Cuando se comunique con ToughBuilt® Industries Inc. para Servicio al cliente o reclamos de garantía, tenga en cuenta que se requerirá la información del formulario de registro.
  • Página 96: Garantía

    1 (un) año a su producto. Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio posventa autorizado para herramientas de ToughBuilt ® Número de Servicio al cliente (EE.UU.): 1 (800) 228-4695 ¡IMPORTANTE! Las especificaciones...
  • Página 97 6671 S. Las Vegas Blvd. Building D, Suite 210 Las Vegas, NV 89119 USA Solamente para propósito de México: Importado por: Toughbuilt Industries México S. De R.l. De C.V. Calle Amado Nervo, Num. Ext: 785, Num. Int.: B, Col. Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, México.

Tabla de contenido