Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 124

Enlaces rápidos

Akku-Astsäge / Rechargeable Branch Cutter / Coupe-
branches sans fi l PASA 20-Li A1
Akku-Astsäge
Originalbetriebsanleitung
Coupe-branches sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Piła do gałęzi z akumulatorem
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorová píla na konáre
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sierra cortarramas recargable
Traducción del manual de instrucciones original
Akkus kerti fűrész
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 385582_2107
Rechargeable Branch Cutter
Translation of the original instructions
Accu takkenzaag
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku pilka na větve
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven grensav
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Seghetto ricaricabile per
potatura
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Žaga za rezanje vej na akumu-
lator
Prevod originalnega navodila za uporabo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PASA 20-Li A1

  • Página 1 Akku-Astsäge / Rechargeable Branch Cutter / Coupe- branches sans fi l PASA 20-Li A1 Akku-Astsäge Rechargeable Branch Cutter Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Coupe-branches sans fi l Accu takkenzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aku pilka na větve Piła do gałęzi z akumulatorem...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 124: Introducción

    Contenido Cargar la batería ......134 Introducción ......124 Indicaciones generales de trabajo .. 134 Uso previsto ......125 Aserrado sin estribo de fijación Descripción general ....125 Volumen de suministro ....125 para ramas ......... 134 Descripción del funcionamiento ..125 Aserrado con estribo de fijación Vista general .......
  • Página 125: Uso Previsto

    Este aparato forma parte de la Serie • Hoja de sierra PARKSIDE X 20 V TEAM, y puede uti- • Maletín lizarse con baterías de la serie PARKSIDE • Manual de instrucciones X 20 V TEAM. Las baterías solo pueden La batería y el cargador no cargarse con cargadores de la serie se incluyen en el suministro.
  • Página 126: Datos Técnicos

    X 20 V TEAM. do se hace un uso real de la herra- Las baterías de la serie Parkside X 20 V mienta electrónica, dependiendo TEAM solo pueden cargarse con cargadores del tipo y forma en que se utiliza de la serie Parkside X 20 V TEAM.
  • Página 127: Indicaciones De Seguridad

    (por ejemplo, los Este aparato forma tiempos en los que la herramienta parte de la serie PARKSIDE eléctrica está desconectada y aquel- X 20 V TEAM. los en los que está encendida, pero funciona sin carga).
  • Página 128 riesgo de descarga eléctrica. donde se encuentren líquidos, gases o polvos inflamables. Los aparatos eléc- Cuando no sea posible evitar el uso tricos generan chispas que podrían de la herramienta eléctrica en entor- encender el polvo o los vapores. nos húmedos, utilice un interruptor de c) Mantener alejados de la herramienta protección contra corriente residual.
  • Página 129: Utilización Y Tratamiento De La Herramienta Eléctrica

    el equilibrio. De esta forma podrá con- herramienta eléctrica. Esta medida de precaución evitará que la herramienta trolar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. eléctrica se ponga en marcha de forma inadvertida. Lleve ropa adecuada. No llevar ropa amplia ni joyería. Mantener el pelo, la d) Guardar la herramienta eléctrica fuera ropa y los guantes alejados de las pie- del alcance de los niños cuando no...
  • Página 130: Manejo Y Uso Cuidadoso De Aparatos Con Pilas Recar- Gables

    de temperatura especificado en las 5) MAnEjO y USO CUIDADOSO DE instrucciones de uso. Una carga incor- APARATOS COn PILAS RECAR- recta o fuera del rango de temperatura GABLES permitido puede destruir la batería y a) Cargue las pilas recargables sólo con aumentar el riesgo de incendio.
  • Página 131: Riesgos Residuales

    • No frene la hoja de sierra • Utilice exclusivamente ejerciendo contrapresión lateral accesorios recomendados por PARKSIDE. De lo contrario, existe el después de la desconexión. La hoja de sierra se puede dañar, romper riesgo de descarga eléctrica o fuego. o provocar un retroceso.
  • Página 132: Instrucciones De Montaje

    «Piezas de repuesto/ de su batería y cargador de accesorios». la serie Parkside X 20 V Team. Para una descrip- Montar la hoja de sierra: ción más detallada sobre 1. Gire el mandril de cambio rápido (3)
  • Página 133: Insertar/Retirar El Estribo De Fijación Para Ramas

    Manejo 2. Para que quede bloqueada, haga que el mandril de cambio rápido (3) en- castre de nuevo en su posición inicial. Retirar/insertar la batería 3. Compruebe que la hoja de sierra está colocada correctamente tirando de Retirar la batería: ella.
  • Página 134: Cargar La Batería

    1. Encienda el aparato. Antes de encen- serie Parkside X 20 V Team. der el aparato procure que el aparato no toque la pieza de trabajo. 2. Coloque la placa base (2) sobre la Indicaciones generales de pieza de trabajo.
  • Página 135: Realizar Cortes Que Traspasan Los Materiales

    Realizar cortes que Limpieza traspasan los materiales no puede rociar el aparato ¡Peligro de retroceso! Sujete con agua ni introducirlo en el bien el aparato. agua. Existe peligro de des- carga eléctrica. 1. Coloque el aparato con el borde inferi- or de la placa base (2) sobre la pieza •...
  • Página 136: Almacenamiento

    Almacenamiento Eliminación/protección del medio ambiente • Mantenga el aparato en un lugar seco y protegido del polvo y fuera del al- Retire la batería del aparato y lleve el cance de los niños. aparato, la batería, los accesorios y el em- •...
  • Página 137: Localización De Averías

    Localización de averías Problema Origen posible Subsanación del error Cargar la batería (véanse las Batería (9) descargada instrucciones de uso separadas) Insertar la batería (véase «Insertar/ Batería (9) no insertada retirar la batería») El aparato no ar- Bloqueo de encendido ranca (6) no está...
  • Página 138: Garantía

    Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente Estimada clienta, estimado cliente: Por según las directivas estrictas de la calidad este aparato se le concede una garantía y examinado concienzudamente antes de la entrega. La prestación de garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
  • Página 139: Servicio De Reparación

    Service-Center meramen te a la sección de servicio indicada a continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras infor- Servicio España maciones acerca de la gestión de su Tel.: 900 984 989 reclamación. E-Mail: grizzly@lidl.es IAN 385582_2107 • Tras consultar con nuestro servicio de postventa, un aparato identificado como defectuoso puede ser enviado...
  • Página 192: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Sierra cortarramas recargable de la serie PASA 20-Li A1 Número de serie 000001 - 110550 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Página 197: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Výkres sestavení Rysunek samorozwijający • Nákresy explózií Eksplosionstegning • Plano de explosión • Vista esplosa Robbantott ábra • Eksplozijska risba PASA 20-Li A1 informativ, informative, informatif, informatief, informační, pouczający, informatívny, informativo, informatív, informativen 20211212_rev02_ks...

Tabla de contenido