Página 125
Estimado cliente, Italiano agradecemos sinceramente complace que haya escogido uno de nuestros productos. Este nuevo producto, cuidadosamente GB English diseñado construido materiales primera calidad, verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. FR Français Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas sencillas instrucciones que le permitirán conseguir resultados excelentes ya desde su primera utilización.
Página 126
Índice 1. NORMAS DE INSTALACIÓN 3.12.5 Enfriamiento 1. NORMAS DE INSTALACIÓN 3.12.6 Bebidas 3.12.7 Conservación a 0 °C 1.1 Advertencias generales 1.2 Advertencias para el instalador 3.12.8 Pescado fresco 3.12.9 Descongelación 1.3 Introducción 1.4 Transporte y manipulación 3.12.10 Listo para servir 1.5 Desembalaje 3.12.11 Cocción lenta 3.12.12 Leudado...
1. NORMAS DE INSTALACIÓN componentes del circuito refrigerante deberán ser revisados periódicamente 1.1 NORMAS DE INSTALACIÓN personal técnico autorizado, exclusivamente. Este manual contiene información sobre El fabricante no es responsable de la instalación, el uso y la seguridad. daños achacables a errores de manejo, Lea detenidamente las instrucciones uso indebido, uso inadecuado o debidos incluidas.
1.3 Introducción 1.4 Transporte y manipulación instalación debe efectuada La carga y descarga del aparato a/desde el exclusivamente por personal autorizado vehículo de transporte deberán realizarse y especializado, de conformidad con con medios adecuados, como por ejemplo advertencias, instrucciones una carretilla elevadora. Si no se dispone especificaciones de este documento.
• no introduzca destornilladores, utensilios Después de retirar el embalaje y antes de cocina u otros objetos entre las realizar cualquier otra operación, protecciones y los componentes móviles. compruebe que el equipo esté en perfecto estado. Si observa algún defecto, no encienda el equipo y póngase en contacto con el vendedor.
2.3 Colocación ¡Atención! No enrolle el cable de alimentación y asegúrese de que no suponga un estorbo o un peligro para el paso de las personas. Se desaconseja la instalación en lugares ¡Atención! Compruebe que el cable de alimenta- mal ventilados y con altas temperaturas, ción no esté...
2.4 Temperaturas ambiente 3. USO y recambio de aire Este equipo está destinado principalmente prestaciones equipo están al abatimiento rápido de la temperatura garantizadas hasta una temperatura del aire y a la congelación rápida de alimentos. de 32 °C y siempre que haya un recambio Si se cocinan y enfrían rápidamente, los de aire adecuado, tal y como se indica en el alimentos...
¡Atención! Durante el uso, algunas partes ac- Si el termómetro sonda no está clavado cesibles podrían calentarse. Mantenga el equipo en el alimento porque se ha dejado por fuera del alcance de los niños. error en la solera de la cámara o porque se ha salido del alimento, el equipo se pone •...
3.5 Colocación de los alimentos 3.7 Conservación de los productos enfriados por abatimiento Siempre que sea posible, se recomienda o congelados rápidamente no apilar los alimentos en la bandeja, extendiendo al máximo los alimentos por Al final de los programas de abatimiento una amplia superficie para favorecer la y congelación, el equipo mantiene los ventilación interna.
Página 134
PRE-ENFRIAMIENTO Este proceso permite optimizar los tiempos de trabajo en la cocina porque se lleva a cabo durante la preparación de las recetas. El pre-enfriamiento acorta los tiempos de ejecución de los programas que incluyen funciones como el abatimiento o la congelación de alimentos, incluso muy calientes, y consiste en enfriar el interior del equipo.
COCCIÓN LENTA Cocina una receta en un ambiente de temperatura constante durante un tiempo determinado. Gracias a la escasa evaporación del agua de los alimentos, esta técnica permite preservar su calidad y ternura. LEUDADO Este programa crea un microclima de temperatura y humedad controladas. De esta manera, la fermentación puede tener lugar en condiciones ideales, produciendo la subida natural de la masa.
3.10 Significado de los botones Independientemente programa seleccionado, hay una serie de botones que se repiten durante la interacción del usuario con la pantalla. A continuación se explican sus significados. INICIO Para volver al Menú principal. Se borra cualquier dato que se haya introducido. MENÚ...
3.11 Encendido y apagado Cada modalidad de funcionamiento tiene su propia pantalla de ahorro energético, que aparece automáticamente si el usuario Para encender el equipo, pulse el botón ON/ no interactúa con la pantalla. La pantalla OFF situado al lado de la pantalla durante un muestra la información de la hora actual o, mínimo de 2 segundos.
3.12.2 Pre-enfriamiento Para acortar el tiempo de ejecución de los ciclos de abatimiento y congelación, se recomienda preparar el equipo con un ciclo de pre-enfriamiento. PRE-ENFRIAMIENTO Antes de activar el Se puede comprobar la información en la pantalla resumen. ciclo La pantalla muestra los ajustes y el tiempo restante para que Ciclo en curso termine el ciclo.
ABATIMIENTO SEGÚN RECETA Tipo de alimento: indique la naturaleza del alimento que se va a procesar. Preparación: indique si el alimento, en la bandeja, está entero o en otro estado (por ejemplo, en lonchas, en dados, en trozos…). Peso: indique la cantidad del alimento contenido en la bandeja. Ajustes Estado inicial: si se acaba de cocinar el alimento en el horno, o si está...
3.12.4 Congelación organolépticas, el sabor, el aroma y el La congelación es el procedimiento de aspecto de los alimentos, gracias a la enfriamiento rápido que permite conservar solidificación rápida del agua que contienen, los alimentos durante varios meses si se evitándose el desgarro de las fibras. mantienen en un congelador a -18 °C. Se mantienen intactas las propiedades CONGELACIÓN Se puede escoger entre dos modalidades de congelación: “según receta”...
La pantalla muestra los ajustes y el tiempo restante para que Ciclo en curso termine el ciclo. AL FINAL DEL CICLO Independientemente de la modalidad de congelación seleccionada, al terminar el ciclo el equipo emite una señal acústica y muestra una pantalla de aviso. A continuación entra en modalidad de mantenimiento, que mantiene la temperatura de -18°C en el interior del alimento hasta que interviene el usuario.
3.12.6 Bebidas abatidor ofrece prestaciones sumamente útiles cuando no se dispone de tiempo suficiente para poner bebidas Nota! este equipo no es un conservador de botellas ni tampoco un sustituto de la bodega. Un enfriamiento a la temperatura de degustación. Este excesivo de las botellas podría provocar la congelación programa permite reducir la temperatura de del líquido contenido en ellas y, por consiguiente, la...
CONSERVACIÓN A 0 °C Antes de activar el Antes de activar el ciclo, se puede comprobar la información ciclo introducida mediante una pantalla resumen. La pantalla muestra los ajustes y el tiempo restante para que Ciclo en curso termine el ciclo. AL FINAL DEL CICLO Este programa mantiene la temperatura interna del equipo a un valor constante de +1-3 °C hasta que interviene el usuario, durante un máximo de 36 horas.
3.12.9 Descongelación Este ciclo pone un alimento a +2 °C cocción, evitando la transformación de las partiendo de la temperatura de congelación, proteínas que se produce, por ejemplo, al sin que se pierdan líquidos ni comience la descongelar la carne en el microondas. DESCONGELACIÓN Tipo de alimento: indique la naturaleza del alimento que se va a procesar.
LISTO PARA SERVIR INMEDIATO Temperatura: indique la temperatura del aire que calienta el alimento. Ajustes Duración: indique el tiempo durante el que desea calentar el alimento. Antes de activar el Se puede comprobar la información introducida mediante una ciclo pantalla resumen. La pantalla muestra los ajustes y el tiempo restante para que Ciclo en curso termine el ciclo.
3.12.11 Cocción lenta La técnica de la cocción lenta, o cocción humedad. En tal caso, se recomienda baja temperatura, permite cocinar introducir una bandeja con agua en el equipo, por debajo de la parrilla sobre la uniformemente el alimento, preservar su estructura celular y retener más agua y que descansa el recipiente del alimento.
La pantalla muestra los ajustes definidos, la hora a la que Periodo de espera comenzará la cocción y la hora a la que terminará. La pantalla muestra los ajustes y el tiempo restante para que Ciclo en curso termine el ciclo. AL FINAL DEL CICLO Al terminar el ciclo, el equipo emite una señal acústica y muestra una pantalla de aviso.
LEUDADO INMEDIATO Temperatura: indique la temperatura deseada para la fermentación de las levaduras. Duración: indique el tiempo de leudado deseado. Ajustes Humedad: es el grado de humedad que se desea en el interior del equipo. Si desea un alto grado de humedad, coloque una bandeja con agua al lado del recipiente de la masa.
LEUDADO DIFERIDO Hora de final de ciclo: indique la hora a la que debe terminar por completo el ciclo. Temperatura: indique la temperatura deseada para la fermentación de las levaduras. Duración: indique el tiempo de leudado deseado. El equipo no inicia inmediatamente el leudado, sino que entra primero Ajustes en modalidad de espera, durante la cual la temperatura se mantiene en un principio a +4 °C (conservación) y luego a +15...
4. MANTENIMIENTO productos de base oleosa específicos para acero inoxidable. ORDINARIO ¡Atención! La etiqueta de características contiene información importante y útil para 4.1 Normas elementales el servicio técnico: no la retire durante la de seguridad limpieza. Para efectuar las tareas de limpieza y Pantalla: para limpiar fácilmente la pantalla mantenimiento ordinario en condiciones de cristal, utilice productos específicos para de seguridad, se recomienda cumplir...
5. MANTENIMIENTO 5.2 Eliminación de la máquina EXTRAORDINARIO INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS 5.1 Fallos de funcionamiento arreglo mantenimiento sustitución Directivas 2011/65/UE y extraordinaria cualquier parte 2012/19/UE, relativas a equipo debe llevarse a cabo por personal la reducción del uso de cualificado y autorizado. El trabajo debe sustancias peligrosas...
posibles efectos nocivos para el medio está compuesto por los siguiente materiales ambiente y para la salud, y propicia la principales reutilización y/o reciclado de los materiales • Acero; que componen el equipo. • Plástico; La eliminación indebida del producto por •...
7. DATOS TÉCNICOS Capacidad de abatimiento 3 kg Capacidad de congelación 3 kg Número de parrillas Parámetros eléctricos 220/240V 50Hz Corriente máxima 2,5 A Potencia máxima (enfriamiento) 300 W Potencia máxima (calentamiento) 220 W Cable de alimentación Cable con enchufe Schuko 16 A Refrigerante R290 Clase climática...
9. INFO 9.1 Servicio técnico 9.2 Customer data Para poder ofrecer al cliente un servicio de Para solicitar asistencia técnica acuda al centro habilitado específico de su zona, asistencia más eficiente y rápido en caso cuya dirección figura en el anexo que necesario, deberá...