Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 172

Enlaces rápidos

11 KW EV CHARGER USWB 11 A1
WALLBOX 11 KW USWB 11 A1
BORNE DE RECHARGE MURALE 11 KW USWB 11 A1
GB
MT
IE
NI
CY
11 KW EV CHARGER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
FR
BE
CH
BORNE DE RECHARGE MURALE 11 KW
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
CZ
NÁSTĚNNÝ BOX 11 KW
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
NÁSTENNÝ BOX 11 KW
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
DK
VÆGBOKS 11 KW
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
HU
FALI TÖLTŐ 11 KW
Kezelési és biztonsági hivatkozások
Az eredeti használati utasítás fordítása
IAN 403814_2201
CH
DE
AT
WALLBOX 11 KW
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NL
BE
WALLBOX 11 KW
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
PL
WALLBOX 11 KW
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
ES
WALLBOX DE 11 KW
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original
MT
CH
IT
WALLBOX 11 KW
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SI
STENSKA OMARICA 11 KW
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
OS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ULTIMATE SPEED USWB 11 A1

  • Página 1 11 KW EV CHARGER USWB 11 A1 WALLBOX 11 KW USWB 11 A1 BORNE DE RECHARGE MURALE 11 KW USWB 11 A1 11 KW EV CHARGER WALLBOX 11 KW Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of the original instructions...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à...
  • Página 3 19 20...
  • Página 4 35 36...
  • Página 172 Introducción ..............Página 174 Uso adecuado ..............Página 174 Volumen de entrega ............Página 175 Equipamiento ..............Página 175 Datos técnicos ..............Página 176 Indicaciones de seguridad ........Página 176 Indicaciones de seguridad específicas ....Página 179 Antes de la puesta en funcionamiento ....Página 180 Puesta en funcionamiento .........Página 185 Limpieza ................Página 191...
  • Página 173 Tabla de pictogramas utilizados ¡Leer el manual de Temperatura ambiente = 50 °C instrucciones! de diseño máxima 50 °C ¡Observar las ¡Advertencia de advertencias e descarga eléctrica! indicaciones de ¡Peligro de muerte! seguridad! Nota Frecuencia 50 hertzios 50 Hz Usted está obligado por ley a separar los aparatos así...
  • Página 174: Introducción

    WALLBOX 11 KW Lea este manual de usuario y la USWB 11 A1 documentación del vehículo antes de usar el wallbox z Introducción Tenga en cuenta las instrucciones descritas durante el uso del ¡Enhorabuena! Ha optado por un wallbox producto de alta calidad. La inobservancia puede provocar Familiarícese con el producto antes daños materiales y lesiones a...
  • Página 175: Volumen De Entrega

    el manual de instrucciones y las Wallbox indicaciones que contienen. Tecla Indicador de carga digital El aparato ha sido desarrollado Línea LED para el uso privado no siendo apto Interruptor de parada de para el uso comercial o industrial. emergencia La puesta en funcionamiento debe 4 tornillos de fijación de wallbox ser realizada siempre por personal...
  • Página 176: Datos Técnicos

    TAMENTE ANTES DE USAR nado en este manual de usuario. EL APARATO. ¡ESTE FORMA z Datos técnicos PARTE DEL APARATO Y DEBE ENCONTRARSE DISPONIBLE Modelo: USWB 11 A1 EN TODO MOMENTO! Temperatura operativa: -25 °C – 50 °C...
  • Página 177: Seguridad De Las Personas

    En este apartado se tratan las que no presenta daños y úselo normas de seguridad básicas únicamente si se encuentra en para el trabajo con el aparato. perfecto estado. No sumerja el aparato en „ Seguridad de las personas: agua. ¡Existe peligro de des- Mantenga a los niños y los „...
  • Página 178: Seguridad Eléctrica

    CUIDADO: Formas No use el aparato en zonas „ con peligro de explosión, p. ej., de impedir que se cerca de líquidos, gases o produzcan accidentes polvo inflamables. y lesiones por descarga No exponga el aparato al eléctrica: „ calor. No lo almacene en lugares en Seguridad eléctrica: „...
  • Página 179: Indicaciones De Seguridad Específicas

    No coloque los conectores bajo eléctricos debe ser revisada „ agua ni los sumerja en ella. por un electricista antes del uso. Cuando el vehículo esté conec- Emplee el aparato únicamente „ „ tado al sistema de carga, no a una temperatura ambiente esté...
  • Página 180: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Durante el uso del wallbox „ a IEC 61008-1, IEC 61009-1, asegúrese de que el conector IEC 60947-2 y IEC 62423. esté firmemente insertado. Las líneas de conexión deben disponer de una sección de 2,5 mm² z Antes de la puesta en como mínimo.
  • Página 181 A continuación, pase las líneas por la boquilla de goma (utilice un cable con aislamiento). Afloje los 2 tornillos de la „ descarga de tracción Inserte los cables eléctricos por „ debajo de la descarga de trac- ción No se pueden utilizar conductores „...
  • Página 182 Vuelva a atornillar la boquilla de comunicación RS485. En el „ paso firmemente. conector J102 se unen patilla1 y patilla2 con un tapón de CUIDADO: 2 patillas. Si el interfaz RS485 Carga fásica en un lado: se tiene que configurar con una resistencia adecuada, deslice el tapón de 2 patillas En caso de que en un grupo...
  • Página 183 usan para la conexión de puerta de enlace-contador inteligente. 2) RED1-485A/RED1-485B y RED2-485A/RED2-485B se usan para la conexión maestro/ esclavo. 3) COM se conecta con la masa del lado secundario. Vuelva a colocar la tapa de la „ parte trasera de nuevo y fíjela con los 7 tornillos de la tapa de parte trasera...
  • Página 184 para garantizar la estanqueidad Código Trifásico Monofásico inte- 400 V CA CA 230 V del aparato. rruptor girato- Indicador de ajustes básicos: Afloje los 4 tornillos de la „ cubierta de ajuste básico un lateral del wallbox Retire la cubierta de ajuste 13 A 13 A „...
  • Página 185: Ajuste Puerta De Enlace Para Contador Inteligente

    Código Función N.º de Dir.1x10 Dir.2 x1 Direc- inte- RS485 wallbox ción rruptor girato- Apaga- Wallbox 1 MAES- Wallbox 2 ESCLA- Wallbox 3 VO 1 ESCLA- Wallbox 4 VO 2 Actualización de software: ESCLA- Wallbox 5 Solo profesionales debidamente VO 3 „...
  • Página 186: Iniciar Proceso De Carga

    Tenga en cuenta las indica- ciones de su país y respete la corriente de carga máx. admisible. La línea LED se sigue ilumi- En caso necesario, se puede pulsar nando en blanco. el interruptor de parada de emer- Inicie el proceso de carga en el „...
  • Página 187: Finalización Del Proceso De Carga Y Desconexión Del Vehículo

    temporizador de carga del Otros vehículos absorben una vehículo esté desactivado. corriente de carga muy reducida El indicador de carga digital hasta que se inicia el proceso de muestra que el vehículo se está carga propiamente dicho a la cargando: hora programada en el vehículo.
  • Página 188: Finalización Del Proceso De Carga En El Wallbox

    Finalice el proceso de carga del „ vehículo si el temporizador de carga del vehículo está desacti- vado. La línea LED se ilumina en El proceso de carga se detiene. „ verde totalmente. En la pantalla El indicador de carga digital pueden leerse el tiempo de muestra que el proceso de carga carga...
  • Página 189 Corte eléctrico: automáticamente una vez restable- En caso de corte eléctrico, cida la tensión. el proceso de carga se reiniciará Mensajes de error: Error Significado Solución ERROR 1 La temperatura es Desconectar el aparato del vehículo y demasiado elevada. la red. Esperar hasta que la tempera- (en la carcasa la tura de la carcasa haya descendido temperatura supera...
  • Página 190 ERROR 7 Error de componente Desconectar el aparato del vehículo y interno la red. Devolver el wallbox (relé) proveedor para su reparación. ERROR 8 La temperatura en Desconectar el aparato del vehículo y el cable de conexión la red. Esperar a que haya descendido del coche eléctrico la temperatura en el cable de conexión es demasiado...
  • Página 191: Limpieza

    z Limpieza eléctricos usados deben recogerse por separado y someterse a un reciclaje respetuoso con el medio Atención: El aparato no debe ambiente. Los dispositivos eléctricos sumergirse en agua. Peligro y electrónicos que deben eliminarse de lesiones por descarga eléc- se denominan aparatos viejos.
  • Página 192: Declaración De Conformidad Ue

    IAN: 2495 Pb = plomo. Art.-n.º: 2022/04 Año de fabricación: USWB 11 A1 Lleve las baterías gastadas a un Modelo: punto de recogida de su ciudad o región o devuélvalas al proveedor. cumple con los requisitos de segu- Así estará cumpliendo con sus...
  • Página 193: Compatibilidad Electromagnética: (2014/30/Ue)

    z Información sobre la Compatibilidad garantía y el servicio electromagnética: posventa (2014/30/UE) Directiva de baja tensión: Garantía de Creative Marketing & Consulting GmbH (2014/35/UE) Directiva RoHS: Estimado cliente, (2011/65/UE)+(2015/863/UE) este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de y sus modificaciones.
  • Página 194: Periodo De Garantía Y Reclamaciones Por Defectos Estipuladas Por Ley

    recibirá de nuevo el aparato repa- quedará anulada si el producto rado o uno nuevo. La reparación o resulta dañado o es utilizado o sustitución del aparato no implica la mantenido de forma inadecuada. ampliación del plazo de garantía. Para realizar un uso adecuado del producto deberá...
  • Página 195: Servicio

    z Servicio póngase primero en contacto telefónico o por correo electrónico Datos de contacto: con el departamento de atención al cliente indicado más abajo. Puede enviar el producto defectuoso adjuntando el justificante de compra (ticket de caja) e indicando el tipo Nombre: C.

Tabla de contenido