Página 1
T4X SE CARGADOR DE BATERÍA CARICABATTERIA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza CARREGADOR DE BATERIA BATTERY CHARGER Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes BATTERIELADEGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Introducción / Seguridad Cable de conexión pol „+“ (rojo), incl. terminal ¡CUIDADO! No haga funcionar el apa- redondo rato con cable dañado, cable de red o Cable de conexión pol „– (negro), incl. terminal clavija de red defectuosa. Un cable de redondo red dañado significa peligro de vida a causa Contacto rápido pol „+“...
Página 7
Seguridad ½ ½ Coloque la batería sobre una superficie bien ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Una vez finalizado el proceso de carga y de ventilada durante el proceso de carga. De lo carga de mantenimiento, si se trata de una ba- contrario, el aparato podría dañarse.
Seguridad / Manejo ½ ¡Utilice únicamente el cargador de baterías en cepción especial del aparato (denominada también procesos de carga y de carga de mantenimien- „estrategia de carga 3 niveles“), posibilita la recar- to de baterías de plomo de 6 V- / 12 V que se ga de las baterías de hasta casi el 100 % de su ca- encuentren en perfecto estado (con solución o pacidad.
Para ello devuelva el aparato en los puntos de recogida Denominación del producto: indicados. Cargador de batería T4X SE ULTIMATE SPEED Para deshacerse de un aparato una vez que ya no sirva pregunte a las autoridades locales o munici- Bochum, 31.10.2009 pales.