_________________________________________________________ DEUTSCH 05-17 ENGLISH 18-29 TÜRKÇE 30-45 ESPAÑOL 46-57 FRANÇAIS 58-69 HRVATSKI 70-81 POLSKI 82-93...
SEGURIDAD ______________________________ Siga las siguientes instrucciones a la hora de usar el aparato: Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Este aparato está diseñado únicamente para el corte de cabello y barba de personas. Queda expresamente prohibido cualquier otro uso. Jamás utilice o cargue el aparato en la ba- ñera, la ducha o sobre un lavabo lleno de agua.
Página 47
SEGURIDAD ______________________________ Cuando el aparato se esté recargando, debe evitar por todos los medios que entre en con- tacto con agua o con cualquier otro líquido. No sumerja el aparato en agua. Tras la recarga, desenchufe siempre el cable del enchufe y desconecte el adaptador eléc- trico de la toma de corriente de la pared.
Página 48
SEGURIDAD ______________________________ Antes de la limpieza o del mantenimiento por parte del usuario, desconecte primero el en- chufe. Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados.
Cabezal de corte ajustable Lea con atención las siguientes notas (0.5,1.2,1.9,2.5mm) de uso para disfrutar al máximo de la Ajuste el botón de la cuchilla calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Bloqueo de ajuste del botón de la cuchilla Significado_de_los_símbo-...
Página 50
ALIMENTACIÓN_ELÉCTRICA_______________ Uso_con_el_adaptador_ eléctrico Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos del adaptador eléctrico se corresponda con la ten- sión de la red de alimentación eléc- trica de su domicilio. La única manera de desconectar el aparato de la red de alimentación –...
Página 51
ALIMENTACIÓN_ELÉCTRICA_______________ El símbolo de visualización de la Precaución actual capacidad de carga/des- No maneje el aparato enchufado carga rojo y el símbolo del enchufe a un adaptador de corriente rojo comenzarán a parpadear durante mucho o tiempo o podrá cuando la unidad alcance la capa- fundir el adaptador.
Página 52
PREPARACIÓN__________________________ Notas Deslice el peine ajustable sobre el cabezal de corte . Asegúrese La longitud de corte sin el sistema de que las muescas de los peines de peinado es de 1,5 mm. ajustables queden insertadas ade- El corte sin peine es ideal para cuadamente en las ranuras laterales barbas incipientes diseñadas.
Página 53
FUNCIONAMIENTO_ ____________________ Corte_de_cabellos Consejos_prácticos Asegúrese de que el cabello esté lim- Corte siempre contra la dirección pio y completamente seco. natural de crecimiento del cabello. Coloque una toalla sobre el cuello Durante el corte, realice paradas y los hombros de la persona cuyo con regularidad.
Página 54
FUNCIONAMIENTO_ ____________________ Tras el uso, apague el aparato pul- sando el interruptor de encendido/ apagado Notas Si durante el uso la maquinilla queda bloqueada por cabellos gruesos, desconéctela. Si está conectada a la red eléctrica, desconecte el enchufe. Retire el peine ajustable y limpie el ca- bezal de corte...
LIMPIEZA_Y_CUIDADO_ __________________ Información_general El aparato debe limpiarse con regu- laridad para poder seguir gozando de su gran rendimiento y sus óptimos resultados. Limpieza_ Pulse el interruptor de encendido/ Notas apagado para apagar el apa- Jamás utilice agua ni ningún otro rato y desconecte el adaptador líquido para limpiar el aparato.
INFORMACIÓN __________________________ Almacenaje Para encontrar estos sistemas de re- cogida, por favor, póngase en con- Si no va a utilizar el aparato du- tacto con las autoridades locales o rante un periodo prolongado de con el distribuidor donde se compró tiempo, guárdelo cuidadosamente.