DEUTSCH 07-17 ENGLISH 18-25 TÜRKÇE 26-37 ESPAÑOL 38-46 FRANÇAIS 47-56 HRVATSKI 57-64 POLSKI 65-77...
Página 4
2-21 mm 22-41 mm 2-21 mm 22-41 mm 1 = 2 mm 1 = 22 mm 2 = 4 mm 2 = 24 mm 3 = 6 mm 3 = 26 mm 4 = 8 mm 4 = 28 mm 5 = 10 mm 5 = 30 mm 6 = 12 mm...
Página 6
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
Página 38
SEGURIDAD _ _ _________________________ Lea este manual de instrucciones detenida- mente antes de utilizar el aparato. Observe to- das las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como refe- rencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones.
SEGURIDAD _ _ _________________________ Jamás utilice el aparato si éste, el cabezal de ▪ corte o el adaptador eléctrico muestra algún signo de daños. Use el aparato únicamente con las piezas y el ▪ adaptador eléctrico suministrados. Atención Procure que el adaptador eléctrico ▪...
Página 40
SEGURIDAD_ ________________________ Nunca coloque el aparato, los accesorios o ▪ el adaptador eléctrico encima o cerca de su- perficies calientes. Compruebe que la tensión indicada en la ▪ placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. Mantenga el aparato fuera del alcance de ▪...
Página 41
SEGURIDAD _ _ _________________________ El adaptador de carga y el cable de alimen- ▪ tación no se pueden reparar una vez daña- dos. Asegúrese de desechar el adaptador de carga de acuerdo con las instrucciones medioambientales. Puede obtener su nuevo cargador del fabricante o del proveedor de servicios autorizado.
MC 3340. acero inoxidable Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la Interruptor de encendido/ apa- calidad de este producto GRUNDIG gado durante muchos años. LED azul indicador de carga Una_ estrategia_ respon-...
Página 43
FUNCIONAMIENTO_ _________________ Funcionamiento_ Uso_ con_ el_ adaptador_ batería_recargable eléctrico Cuando utilice la maquinilla de afei- Compruebe que la tensión indicada tar con la batería de níquel metal en la placa de datos del adaptador hidruro integrada, el adaptador eléc- eléctrico se corresponda con la ten- trico debe usarse únicamente para sión de la red de alimentación eléctri- recargar la batería.
Página 44
FUNCIONAMIENTO_ _________________ ▪ Ajuste_ de_ la_ longitud_ de_ Durante el corte, realice paradas con regularidad. Siempre es posi- corte ble realizar un retoque, pero no Los peines ajustables 1 una vez se ha cortado el cabello. permiten ajustar la maquinilla en 20 ▪...
INFORMACIÓN______________________ Información_general Almacenaje ▪ El aparato debe limpiarse con regu- Si no va a utilizar el aparato laridad para poder seguir gozando durante un periodo prolongado de su gran rendimiento y sus óptimos de tiempo, guárdelo cuidadosa- resultados. mente. ▪ Asegúrese de que el aparato esté...
Página 46
INFORMACIÓN______________________ da, por favor, póngase en contacto con Datos_técnicos las autoridades locales o con el distri- buidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel im- portante en la recuperación y el recicla- Parámetros_de_la_fuente_de_ je de los aparatos antiguos. La elimina- alimentación_externa ción adecuada de los aparatos usados Fabricante:_E-TEK Electronics...