Ryobi C430 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para C430:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
30
4-CYCLE
CC
STRING TRIMMERS
TAILLE-BORDURES
À LIGNE 4 TEMPS DE 30
RECORTADORAS DE HILO
DE CUATRO TIMPOS 30
CS — RY34421
SS — RY34441
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
CC
CC
Pour réduire les risques de
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
C430
RY34421
S430
RY34441
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi C430

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL C430 RY34421 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 4-CYCLE STRING TRIMMERS TAILLE-BORDURES À LIGNE 4 TEMPS DE 30 S430 RECORTADORAS DE HILO RY34441 DE CUATRO TIMPOS 30 CS — RY34421 SS — RY34441 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera- tor safety.
  • Página 2: Sistema De Avance De Hilo Por Golpe Reel-Easy

    Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 C430 A - Reel Easy string head (tête à ligne de coupe de Reel Easy, cabezal del hilo de Reel Easy) B - Drive shaft housing (tube de l’arbre...
  • Página 5 Fig. 23 Fig. 26 Fig. 28 A - Screw (vis, tornillo) B - Top engine cover (couvercle moteur A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de supérieur, cubierta superior del motor) ajuste de la velocidad en vacío) C - Bottom cover (couvercle inférieure, cubierta inferior) Fig.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ................................ 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ....................................
  • Página 22 NOTES 18 — English...
  • Página 38 NOTES 18 — Français...
  • Página 39: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro de ADVERTENCIA: la unidad, estas partes se calientan durante el funcionamiento. Contacto con superficies calientes puede causar lesiones Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento serias.
  • Página 40: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA  No use cuchillas, dispositivos desgranadores, cables ni cuerdas. Sólo use hilo de repuesto del fabricante en cabezales EL USO DE LA RECORTADORA cortadores. No use ningún otro accesorio de corte. La ...
  • Página 41 SYMBOLES Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 42: Características

    Peso - (sin combustible) C430 ...............................4,8 kg (10,7 lb.) S430 ................................5,4 kg (11,8 lb.) Anchura del corte del hilo C430 ..............................432 mm (17 pulg.) S430 ..............................457 mm (18 pulg.) Cilindrada del motor..............................30 cc Volumen de lubricante de motor ..........................65 ml...
  • Página 43: Desempaquetado

    LISTA DE EMPAQUETADO  Oprima el botón situado en el eje del aditamento. Alinee C430 el botón con el hueco guía situado en el acoplador del Conjunto de la recortadora cabezal motor, y con un movimiento de deslizamiento una Bobine à...
  • Página 44: Montaje Del Mango Delantero

    PARA MONTAR EL DEFLECTOR DE PASTO DEL Gire levemente la tapa de un lado a otro hasta que quede asegurado en su lugar el botón. EJE CURVO — C430  El orificio secundario del eje del aditamento puede Vea la figura 6.
  • Página 45: Combustibles Oxigenados

    FUNCIONAMIENTO  Si está bajo el nivel, abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior del área ADVERTENCIA: cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla. Siempre apague el motor antes de abastecer el ...
  • Página 46: Para Avanzar El Hilo De Corte (Cabezal Del Hilo De Reel Easy)

    FUNCIONAMIENTO PARA AVANZAR EL HILO DE CORTE (CABEZAL CUCHILLA DE CORTE DEL HILO EN EL DEL HILO DE REEL EASY) DEFLECTOR DE HIERBA Vea la figura 12. El avance del hilo se controla golpeando levemente el Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona del hilo instalada en el deflector de pasto.
  • Página 47: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO  Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo. ADVERTENCIA: NOTA: Asegúrese de que las flechas en el carrete estén alineadas con los ojillos en el alojamiento del cabezal del Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto hilo.
  • Página 48: Limpieza Del Orificio De Escape Y Del Silenciador

    MANTENIMIENTO INSTALACIÓN DEL HILO EN EL CABEZAL DEL ADVERTENCIA: HILO CON LÍNEA FIJA DUAL SPOOL™ Vea la figura 22. El accesorio del corte nunca debe girar en marcha Use únicamente hilo monofilar de 2,4 mm a 2,7 mm. (0,095 lenta. Gire a la izquierda el tornillo de marcha lenta pulg.
  • Página 49: Cambio Del Lubricante Para Motor

    MANTENIMIENTO CAMBIO DEL LUBRICANTE PARA MOTOR  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje enfriar el motor completamente antes de comenzar. Vea la figura 26.  Quite los tornillos de la tapa superior del motor. Quite la Para lograr un desempeño óptimo, el lubricante para motor tapa del motor y déjela a un lado.
  • Página 50: Almacenamiento De La Producto

    MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO OPERACIÓN DEL MOTOR A ALTITUDES  Limpie todo material extraño de la producto. Almacene ELEVADAS la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los Lleve este equipo a un centro de servicio técnico autorizado niños.
  • Página 51: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca No hay chispa. Limpie o reemplace la bujía, según sea necesario. Reajuste la separación interelectródica de la bujía.
  • Página 52: Garantía

    Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor. ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ! 16 — Español...
  • Página 53: Declaración De La Garantía Limitada

    VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS, de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ® UN AÑO O NOVENTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE TECHTRONIC...
  • Página 54: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    Todo trabajo de carreteras. El motor no vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI será sin cargo ®...
  • Página 55 NOTAS 19 — Español...
  • Página 56 4-CYCLE STRING TRIMMERS TAILLE-BORDURES À LIGNE 4 TEMPS DE 30 CC / RECORTADORAS DE HILO DE CUATRO TIEMPOS 30 CC C430 — RY34421, S430 — RY34441 WARNING: • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model The engine exhaust from this product and serial number from the product data plate.

Este manual también es adecuado para:

Ry34421S430Ry34441

Tabla de contenido