Página 3
ZEISS Secacam 7 | Gebrauchsanleitung ZEISS Secacam 7 | Instruction manual ZEISS Secacam 7 | Manuel d’utilisation ZEISS Secacam 7 | Instrucciones de uso ZEISS Secacam 7 | Istruzioni per l’uso...
Página 64
ZEISS Secacam 7 | Instrucciones de uso 1. Contenido de la caja 2. Su ZEISS Secacam 7 3. Preparación de la cámara 3.1 Apertura y cierre de la cámara 3.2 Inserción de las pilas 3.3 Inserción de la tarjeta de memoria 3.4 Montaje de la antena 3.5 Inserción de la tarjeta SIM...
ZEISS Secacam 7 | Instrucciones de uso Enhorabuena por la compra de su cámara trampa ZEISS Secacam 7 Estimado/a cliente: Gracias por elegir uno de nuestros productos de calidad selecta ZEISS Secacam. Por favor, lea todas las indicaciones detenidamente y con atención. Tenga en cuenta especialmente todas las indicaciones de seguridad. El aparato tiene una garantía de dos años. Si la cámara sufriera alguna avería durante ese periodo, necesitará...
(60 ledes) 2. Su ZEISS Secacam 7 Objetivo: la ZEISS Secacam 7 utiliza un objetivo con un ángulo de visión de 60°. Esto le ofrece una vista panorámica óptima de jardines o lugares de cebo. Interruptor ON/SETUP/OFF: la cámara está lista para el uso de inmediato, dado que hemos introducido las pilas, la tarjeta de memoria y la tarjeta SIM de antemano. Con el interruptor en la posición «ON», la ...
Página 67
Sensor de luminosidad: mide la intensidad de la luz. Esta determina si la cámara toma imágenes en color (luz diurna), en blanco y negro sin flash (crepúsculo) o en blanco y negro con flash (noche). EJECT (extracción de las pilas): pulsando el botón EJECT se abre el compartimento de las pilas. Sensor infrarrojo: el sensor infrarrojo pasivo (PIR) registra fuentes de calor en movimiento y dispara la cámara. A través del menú es posible ajustar la sensibilidad del sensor en tres niveles distintos. Indicador de estado: luz roja permanente: pantalla encendida.
3. Preparación de la cámara ¡ATENCIÓN! Saque la tira de interrupción del compartimento de las pilas. Para ello puede ser necesario aplicar un poco de fuerza. Solo así se activará la alimentación eléctrica de la cámara y esta se podrá utilizar. 3.1 Apertura y cierre de la cámara Apertura: suelte la pinza de cierre en el lado derecho de la cámara. Coloque dos dedos detrás de la pinza y tire de ella en la dirección opuesta a la cámara hasta que se abra. Cierre: cierre la cámara y coloque la pinza de cierre sobre los dos ganchos laterales. Presione a continuación ...
Introduzca de nuevo el compartimento de las pilas en la cámara por completo hasta que quede enclavado. 3.3 Inserción de la tarjeta de memoria La ZEISS Secacam guarda las fotos y los vídeos en tarjetas de memoria SD o SDHC convencionales (almacenamiento garantizado hasta 32 GB), no en tarjetas Micro SD. ¡ATENCIÓN! La toma de imágenes solo es posible con una tarjeta de memoria insertada.
Página 70
Nota: los contactos de la tarjeta de memoria deben mirar hacia arriba. Inserción de la tarjeta de memoria: ¡La cámara DEBE estar apagada para insertar la tarjeta de memoria! Abra la pinza de cierre y la cámara. En el lado derecho se encuentra la ranura para la tarjeta de memoria. Introduzca una tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura hasta que quede enclavada. Al insertar la tarjeta de memoria, los contactos de esta deben mirar hacia arriba;...
Esto no afecta apreciablemente a la potencia de emisión y recepción. 3.5 Inserción de la tarjeta SIM La ZEISS Secacam utiliza una tarjeta SIM para la transmisión inalámbrica de imágenes por telefonía móvil. Nota: la función de telefonía móvil de la cámara solo funciona con la tarjeta SIM ZEISS Secacam insertada de antemano.
4.2 Ajustes Antes de utilizar la cámara, le recomendamos que realice los ajustes que considere necesarios. A continuación se explican todos los puntos del menú y las posibles opciones de ajuste. 1. SETUP: coloque el interruptor en la posición «SETUP»: la pantalla se enciende y durante unos 2 segundos se muestra la pantalla de inicio. Luego, la cámara cambia al modo de vista previa y muestra el encuadre que también se verá en las imágenes. 2. MENU: para acceder al menú, coloque el interruptor en «SETUP» y pulse a continuación el botón MENU. Una vez en el menú, utilice los botones de flecha arriba o abajo para navegar hasta la opción deseada. Pulse el botón «OK» para seleccionar el punto de menú deseado y realizar cambios. Para salir del menú, pulse el botón MENU. 3.
El almacenamiento de un vídeo con el ajuste «Foto+Vídeo» puede retrasar la transmisión inalámbrica de las fotos realizadas. Los vídeos enviados se limitan en cuanto a resolución y duración de la grabación. 5.2 Tamaño imagen SD En la ZEISS Secacam se dispone de tres resoluciones de fotos: • 5 MP = 5,0 megapíxeles = 2592 x 1944 píxeles • 8 MP = 8,0 megapíxeles = 3264 x 2448 píxeles •...
5.6 Sensibilidad La ZEISS Secacam dispone de un sensor infrarrojo pasivo (PIR) que reacciona a fuentes de calor en movimiento. La sensibilidad del sensor puede ajustarse en alta, media o baja. Recomendamos la sensibilidad «alta». No obstante, si este ajuste provoca una toma de imágenes incorrecta –p. ej., por ramas calentadas por ...
60 minutos. De lo contrario, es posible que se hagan 10 tomas en los primeros 5 minutos y la cámara no vuelva a activarse hasta una hora después. 5.11 Telefonía móvil Aquí puede activar o desactivar la función de telefonía móvil. Si desactiva esta opción, la ZEISS Secacam ya no le enviará ninguna imagen. Tampoco podrá controlar la cámara a través de la aplicación ZEISS Secacam. 5.12 Envío inalámbrico (Este punto de menú solamente se puede seleccionar si está activada la telefonía móvil). Si utiliza la cámara en una zona donde solo hay cobertura 2G y el envío de imágenes dura demasiado tiempo, ...
Nota: este punto de menú solamente se puede seleccionar si está activada la telefonía móvil. Aquí puede ajustar si la ZEISS Secacam debe determinar su posición GPS. De ese modo podrá ver la localización de su cámara en la aplicación ZEISS Secacam.
En ese caso, contacte con nuestro servicio al cliente. Si ha suscrito un plan de datos adecuado, también podrá desactivar la consulta del PIN a través de la aplicación ZEISS Secacam. 5.20 Sobrescribir SD Si este punto de menú está en «On», seguirán tomándose imágenes nuevas aun si la tarjeta de memoria está ...
6.2 Recarga de saldo En cada una de sus cámaras ZEISS Secacam hallará la opción de recargar el saldo. Si el saldo se agota, la cámara dejará de enviar imágenes. Sin embargo, las imágenes se guardarán en la tarjeta SD del modo...
Nota: para comprobar la conexión de telefonía móvil de su cámara, puede enviar también una foto de prueba a su cuenta de usuario o a la aplicación ZEISS Secacam a través del menú de la cámara. 9. Control de tomas 1.
Para soltar la correa, presione el clip y extraiga el extremo de la correa. 10.2 Montaje con trípode/soporte de árbol La ZEISS Secacam lleva un conector roscado en las partes superior e inferior para el montaje en un trípode con rosca de ¼ de pulgada (diámetro: 6,35 mm; longitud: 6 mm), lo que permite su uso con prácticamente todos los trípodes comerciales. De ese modo, podrá fijar la cámara a una gran variedad de trípodes o soportes de muro o de árbol disponibles en tiendas de accesorios.
Consejo: la mejor altura para posicionar una cámara trampa es a la altura de la cadera y orientada un poco hacia abajo. 11. Datos técnicos Elemento Descripción Sensor de imagen 5,0 megapíxeles Relación de foto: 4:3 Relación de vídeo: 16:9 Resolución de fotos 5,0 megapíxeles (estándar) 8,0 megapíxeles (interpolación) 12,0 megapíxeles (interpolación) Número de fotos por disparo De 1 a 5 Pantalla 2,4“...
Batería externa: las baterías de plomo-gel de 12 V son especialmente adecuadas para una alimentación eléctrica externa de larga duración. Con una capacidad de, p. ej., 4,5 Ah, estas baterías recargables son una fuente de energía ideal de larga duración para la ZEISS Secacam. Tenga en cuenta que, además de la batería, necesitará utilizar un cable adecuado con la polaridad correcta (polo positivo en el interior).
Teléfono Dentro de Alemania: (0)800 460 70 60 Internacional: +49 (221) 59 68 60 60 Sitio web de servicio técnico www.zeiss.ly/secacam-service Preguntas frecuentes www.zeiss.ly/secacam-faq Visite nuestro sitio web si desea descargar las condiciones de garantía actuales: www.zeiss.com/cop/warranty Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño y en el volumen de suministro en aras del desarrollo tecnológico. No asumimos ninguna responsabilidad por posibles errores o erratas en el texto.