Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DELTEX
DX 93 E
Instruction manual
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d'utilisation
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer
les travaux.
Manual de instrucciones
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool DELTEX DX 93 E

  • Página 1 DELTEX DX 93 E Instruction manual Page 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 7 - 11 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 12 - 16 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Los Condiciones de la Garantía 1 + 2 cables de red dañados o enredados pueden Garantía limitada de Festool provocar una descarga eléctrica. e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso...
  • Página 13: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    trica. Una herramienta o llave colocada en una f) Mantenga los útiles limpios y afi lados. Los pieza rotante puede producir lesiones al ponerse útiles mantenidos correctamente se dejan guiar a funcionar. y controlar mejor. e) Sea precavido. Trabaje sobre una base g) Utilice herramientas eléctricas, acce- fi...
  • Página 14: Datos Técnicos

    Para aspirar los polvos del esmerilado hay que acoplar el tubo fl exible (diámetro 27 mm) de un aparato aspirador Festool a la tubuladura de aspiración (1.2) al fi nal de la caja del motor. De esta forma se aspira directamente el polvo de la superfi...
  • Página 15: Taco Esmerilador

    Systainer El taco esmerilador consiste de espuma MPE (poliuretano-elastómero microcelular) con cantos Muchos de los productos Festool se entregan en inclinados hacia afuera (3.3). En la superfi cie un embalaje exclusivo denominado "Systainer" superior el taco esta provisto de terciopelo y en que sirve de protección a la herramienta y sus...
  • Página 16: Accesorios, Herramientas

    Festool tercer año de garantía el cliente es responsable (llame al 800-554-8741 para los detalles de la por el costo del envío de la herramienta a Festool. dirección). Festool pagará el embarque de regreso al cliente EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ...

Tabla de contenido