Pioneer CD-BTB200 Manual Del Propietário
Pioneer CD-BTB200 Manual Del Propietário

Pioneer CD-BTB200 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para CD-BTB200:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PHONES
(044) 360-7-130
(050) 336-0-130
(063) 788-0-130
(067) 233-0-130
(068) 282-0-130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
http://130.com.ua
Internet store of
autogoods
ICQ
294-0-130
597-0-130
SKYPE
km-130
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer CD-BTB200

  • Página 42 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 43 Contenido Conexión de un reproductor de audio Instalación Bluetooth 62 Instalación de esta unidad 78 – Montaje con sujetadores de Velcro 78 Reproducción de canciones en el reproductor de audio Bluetooth 62 Instalación del micrófono 79 – Instalación del micrófono en el Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth 63 parasol 79...
  • Página 44: Antes De Comenzar

    Servicio técnico oficial Pioneer más de minoristas (si adquieren un producto simi- próximo a su domicilio. lar nuevo).
  • Página 45: Acerca De Este Manual

    En caso de que este producto no funcione co- permite borrar el contenido de la memoria de la rrectamente, comuníquese con su concesio- unidad. nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 46: Restablecimiento De La Unidad Sin Borrar Los Datos De Teléfono

    Sección Antes de comenzar Restablecimiento de la unidad Reposición de la unidad sin borrar los datos de teléfono borrando toda la memoria Presionar el botón RESET de esta unidad le Para proteger su información personal y priva- permite restablecer la unidad a sus ajustes ini- da, es posible eliminar los datos sobre el telé- ciales sin borrar los datos del teléfono.
  • Página 47: Teléfono Bluetooth

    8 Indicador de respuesta automática ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para Aparece cuando está activada la función de conectarlo a una unidad principal Pioneer para respuesta automática (para obtener más in- hacer llamadas inalámbricas de manos libres, formación, consulte Ajuste de la respuesta incluso al conducir.
  • Página 48: Bluetooth

    Sección Teléfono Bluetooth b Indicador de teléfono ! Cuando el teléfono está seleccionado como Este indicador se muestra cuando se esta- fuente, el volumen y la curva de ecualización blece una conexión telefónica con tecnolo- cambian automáticamente a los ajustes ade- gía inalámbrica Bluetooth (consulte cuados para la fuente telefónica.
  • Página 49: Funciones Básicas Manos Libres

    Sección Teléfono Bluetooth Conexión Importante Para ver instrucciones detalladas sobre cómo Las operaciones avanzadas que exigen concen- conectar su teléfono a esta unidad mediante tración, tales como marcar números en la panta- la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están Conexión de un teléfono móvil en la página 50.
  • Página 50: Aceptación De Una Llamada Telefónica

    Sección Teléfono Bluetooth Aceptación de una llamada llamada entrante (o nombre de la persona si fi- gura en el directorio de teléfonos) aparecerá telefónica en el display para indicarle que tiene la llama- Atender una llamada entrante da en espera. Puede poner en espera a la per- Incluso si se selecciona una fuente distinta de sona de la primera llamada mientras usted Telephone o si la unidad está...
  • Página 51: Introducción Al Uso Avanzado De La Función Manos Libres

    Sección Teléfono Bluetooth Introducción al uso avanzado Conexión de un teléfono de la función manos libres móvil Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica con esta unidad, en primer lugar es necesario establecer una conexión con la tecnología ina- lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de realizar esto.
  • Página 52: Uso De Un Teléfono Móvil Para Iniciar Una Conexión

    Mientras se realiza la conexión, se mostrará CONNECTING. Para completar la conexión, Desconexión de un verifique el nombre del dispositivo (Pioneer teléfono móvil BT unit) e ingrese el código de enlace de su te- Cuando haya terminado de utilizar el teléfono léfono móvil.
  • Página 53: Registro Del Teléfono Móvil Conectado

    Sección Teléfono Bluetooth Registro del teléfono móvil Eliminación de un teléfono conectado registrado Puede registrar un teléfono que esté conec- Si ya no necesita utilizar un teléfono registra- tado temporalmente a esta unidad con el fin do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig- de aprovechar al máximo las funciones de la nación de registro para utilizar otro teléfono.
  • Página 54: Conexión Automática A Un Teléfono Registrado

    Sección Teléfono Bluetooth ! Cuando utiliza la unidad en el menú de Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. funciones de la fuente Telephone o la fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una Al conectarse, parpadeará CONNECTING. Si la conexión se establece, se visualizará...
  • Página 55: Cambio Del Orden De Visualización Del Directorio De Teléfonos

    Sección Teléfono Bluetooth Utilice el teléfono móvil para realizar la El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150 transferencia del Directorio de teléfonos. del usuario 2 y 50 del usuario 3. Realice la transferencia del Directorio de telé- ! Cuando se inicia la función del Directorio fonos utilizando el teléfono móvil.
  • Página 56: Búsqueda De Un Número En El Directorio De Teléfonos

    Sección Teléfono Bluetooth Toque una entrada del Directorio de te- Toque una letra del alfabeto para selec- léfonos a la que desee llamar. cionar la primera letra del nombre que está Se mostrará la pantalla de edición del Directo- buscando. rio de teléfonos.
  • Página 57: Edición De Números De Teléfono

    Sección Teléfono Bluetooth Toque 123 o ABC para seleccionar el Toque c o d para mover el cursor y tipo de carácter deseado. editar el número. Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac- Repita estos pasos hasta que termine. teres en el siguiente orden.
  • Página 58: Uso Del Historial De Llamadas

    Sección Teléfono Bluetooth % Toque LOG para mostrar el historial de Toque CLEAR MEMORY en el menú de funciones. llamadas. Si toca LOG varias veces se alternará entre los Toque CLEAR junto al elemento que siguientes historiales de llamadas: Llamada perdida — Llamada marcada — Lla- desea eliminar de la memoria.
  • Página 59: Uso De Números Prefijados

    Sección Teléfono Bluetooth Uso de números prefijados Toque uno de los números predefinidos P 1-P 6. Asignación de números prefijados El número de teléfono seleccionado se mos- trará en la barra de información. Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar- Toque para hacer una llamada.
  • Página 60: Cancelación Del Eco Y Reducción De Ruido

    Sección Teléfono Bluetooth ! La llamada rechazada no se memoriza en Cancelación del eco y la lista del historial de llamadas recibidas o reducción de ruido perdidas. Cuando usa la función manos libres en el ve- % Toque REFUSE ALL CALLS en el menú hículo, puede que escuche un eco no desea- do.
  • Página 61: Visualización De La Dirección Bd (Bluetooth Device)

    Sección Teléfono Bluetooth Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device) Cada dispositivo que posee tecnología inalám- brica Bluetooth recibe una dirección de dispo- sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa- decimal de 12 dígitos. Puede visualizar la dirección BD de su teléfo- no móvil y esta unidad.
  • Página 62: Bluetooth Audio

    1 Icono de fuente Al conectar este adaptador a una unidad princi- pal Pioneer, es posible controlar un reproductor Muestra la fuente seleccionada. de audio Bluetooth a través de tecnología ina- 2 Nombre de la fuente lámbrica Bluetooth.
  • Página 63: Conexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Bluetooth Audio tooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad. Nota Antes de que pueda utilizar algunos reproducto- res de audio, es necesario que introduzca el códi- go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere 1 1 1 un código PIN para establecer una conexión, lo- calice el código en el reproductor o en su docu- mentación.
  • Página 64: Desconexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Bluetooth Audio Para realizar el avance o retroceso rápi- Visualización de la dirección do, toque continuamente o o p. BD (Bluetooth Device) # También se puede realizar el retroceso rápido/ Cada dispositivo que posee tecnología inalám- avance rápido, manteniendo presionado el botón brica Bluetooth recibe una dirección de dispo- c o d, o sosteniendo en la posición izquierda o sitivo única de 48 bits.
  • Página 65: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Ingreso del código PIN para Después de ingresar el código PIN (hasta 16 dígitos), toque ENTER. la conexión inalámbrica El código PIN ingresado se almacena en la Bluetooth unidad. En algunos reproductores de audio Bluetooth, es posible que tenga que ingresar previamen- te el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth en esta unidad para que esté...
  • Página 66: Funcionamiento Con Diferentes Unidades

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Uso como una unidad externa Grupo 4 de unidades principales RS-D7R, RS-D7RN Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. Para ob- Importante tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! Puesto que esta unidad se encuentra en espe- ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun- ra para conectar con sus teléfonos móviles...
  • Página 67: Tablas De Compatibilidad De Funciones

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales ! Cuando utiliza esta unidad como una unidad contacto está en la posición ACC (accesorio) externa, el código PIN se ajusta a 0000. No es u ON (encendido). ! La distancia de visibilidad entre esta unidad y posible cambiar el código PIN.
  • Página 68: Funcionamiento Con Diferentes Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Controles del teléfono Bluetooth Presione a o b en FUNC4 Finalización de una Presione b. Activar o desactivar (F4) cuando seleccione TEL llamada el tono de llamada como fuente. Visualización del his- torial de llamadas re- Presione c.
  • Página 69: Grupo 2 De Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Nota Controles del teléfono Bluetooth Utilice MULTI-CONTROL Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, Seleccionar una fun- cuando seleccione TEL como ésta no se ajusta a la fuente original automática- ción fuente. mente después de una llamada telefónica. Selec- Desplazarse por los cione manualmente la fuente que desee después Presione MULTI-CONTROL...
  • Página 70: Grupo 3 De Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Grupo 3 de unidades principales Controles del audio Bluetooth Pulse MULTI-CONTROL Controles del teléfono Bluetooth Saltar para retroceder hacia la izquierda o hacia la o avanzar a otra can- derecha cuando seleccione Seleccionar TEL/BT ción Presione SOURCE.
  • Página 71 Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Controles del audio Bluetooth Toque ab en FUNCTION2 Mantenga pulsado ab en Ajuste de la unidad cuando seleccione TEL como FUNCTION1 cuando selec- Ajuste de la unidad en modo REGIST en modo C.OPEN cione BT AUDIO como fuen- fuente.
  • Página 72: Grupo 4 De Unidades Principales

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Grupo 4 de unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Presione el botón FUNCTION Controles del teléfono Bluetooth Ajuste de la unidad 2 cuando seleccione TEL en modo REGIST Seleccionar TEL/BT como fuente. Presione SOURCE (AUX). AUDIO como fuente Mantenga presionado el Ajuste de la unidad...
  • Página 73: Conexión De Un Teléfono Móvil

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales pero con las funciones disponibles limi- Controles del audio Bluetooth tadas. Para aprovechar completamente Mantenga presionado el todas las funciones disponibles, se reco- botón FUNCTION 1 cuando Ajuste de la unidad mienda registrar su teléfono en esta uni- en modo C.OPEN seleccione BT AUDIO como dad.
  • Página 74: Registro Del Teléfono Móvil Conectado

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Registro del teléfono móvil Reconocimiento de voz conectado Si su teléfono móvil posee tecnología de reco- nocimiento de voz, puede hacer una llamada Puede registrar un teléfono que esté conec- mediante comandos de voz. tado temporalmente a esta unidad con el fin ! El funcionamiento es diferente según el de aprovechar al máximo las funciones de la...
  • Página 75: Cambio Del Tono De Llamada

    La unidad le permite activar o desactivar el # Puede confirmar el nombre del dispositivo de tono de las llamadas entrantes. esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono El tono de llamada que seleccione para esta móvil. unidad no tiene efecto en el tono de llamada utilizado por su teléfono.
  • Página 76: Conexión De Un Reproductor De Audio Bluetooth

    Sección Funcionamiento con diferentes unidades principales Conexión de un reproductor Desconexión de un de audio Bluetooth reproductor de audio Bluetooth Para que la unidad pueda controlar su repro- ductor de audio Bluetooth debe establecer Cuando haya terminado de utilizar el repro- una conexión inalámbrica Bluetooth.
  • Página 77: Conexiones

    Sección Conexiones — Utilice un fusible con la tensión nominal Importante indicada. ! Esta unidad no puede instalarse en un ve- ! Consulte el manual del propietario para obte- hículo que no tenga una posición ACC (acce- ner detalles acerca de la conexión del amplifi- sorio) en la llave de contacto.
  • Página 78: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexiones Conexión de las unidades Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 79: Instalación

    Sección Instalación truya el movimiento del asiento. Direccione Importante todos los cables y cordones cuidadosamente ! Compruebe todas las conexiones y sistemas alrededor del mecanismo de deslizamiento, antes de la instalación final. de modo que no queden atascados o atrapa- ! No utilice piezas no autorizadas.
  • Página 80: Instalación Del Micrófono

    Sección Instalación Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc- ción.
  • Página 81: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    Sección Instalación Ajuste del ángulo del micrófono Es posible ajustar el ángulo del micrófono des- plazando adelante o atrás el ángulo de la abra- zadera del micrófono. Autogood products internet store http://130.com.ua...
  • Página 82: Información Adicional

    Mensajes de error Especificaciones Cuando contacte con su concesionario o con Generales el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- misible) gúrese de anotar el mensaje de error. Consumo máximo de corriente .............

Tabla de contenido