Página 1
4-246-024-01 030113AMI-DS-SO Mini Hi-Fi Component System JAX-N3...
Página 23
PRECAUCIONES ADVERTENCIA Para evitar un incendio o peligro de descarga, Este símbolo tiene la finalidad de avisar ADVERTENCIA Este equipo ha sido ensayado y se ha concluido que cumple no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. al usuario de la presencia de "voltaje con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta.
CD, por lo que no podrán temperatura de la cubierta superior, lateral e inferior aumentará reproducirse mediante este producto. considerablemente. Para evitar quemarse, no toque la cubierta. Si tiene cualquier pregunta o problema relacionado con su sistema estéreo, consulte a su distribuidor Aiwa más cercano.
PREPARATIVOS 2 Conecte las antenas suministradas. Conexión Control remoto FM 75 Ω y la Conecte la antena de FM al terminal Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de corriente Retire la tapa del compartimiento de las pilas que se encuentra antena de AM a los terminales AM LOOP.
PARTES Y CONTROLES FM 75 Ω (26) 1 Terminales AM LOOP, Unidad principal: panel posterior Conecte aquí las antenas de AM y FM suministradas. Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más 2 Tomas VIDEO/AUX información. Aceptan la señal de sonido analógica procedente de un equipo exterior.
Página 27
5 MULTI JOG (30-34, 36-41) ! Sensor remoto Unidad principal: Panel frontal Cuando se utiliza en combinación con ENTER y MULTI Recibe una señal del control remoto. Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más JOG. @ VOLUME (30) información. CD: selecciona una pista y la reproducción repetida, Ajusta el volumen.
Página 28
Control remoto 8 FUNCTION TAPE A/B (36) Cambia la función activada entre CD, TAPE, TUNER y Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más SPECTRUM (30) VIDEO (AUX o TV). información. Cambia la pantalla del analizador de espectro. 9 DISC SKIP (32) TUNER MODE (35) Selecciona un disco.
AJUSTES PREVIOS AL FUNCIONAMIENTO DEMO POWER POWER STANDBY / ON Puede disfrutar de la DEMO en la pantalla cuando la unidad esté apagada. SPECTRUM MODE Para activar o desactivar la DEMO VOLUME ENTER Pulse c (c/d en el control remoto) cuando la unidad esté...
Modo ECO Regulador de intensidad de Puesta en hora del reloj iluminación Reduce el consumo de energía mientras la unidad está apagada Utilice el control remoto. (en modo de espera). Ajusta el brillo de la pantalla. 1 Pulse CLOCK/TIMER/SET. 1 Pulse repetidamente MODE hasta que "ECO Vaya al paso 3 cuando aparezca la hora y vea parpadear 1 Pulse repetidamente MODE hasta que MODE?"...
FUNCIONAMIENTO DEL CD La pantalla cambia cíclicamente del siguiente modo: DISC DIRECT 1–0/10, Número de pista y tiempo de reproducción transcurrido OPEN/CLOSE PLAY 1-3 de la pista actual DISC CHANGE Número de la pista y tiempo restante de la pista actual DISC SKIP Tiempo restante del disco actual MODE...
Para cancelar la reproducción repetida 2 Gire MULTI JOG para seleccionar "PROGRAM" Para borrar una pista Realice los pasos 1 y 2, y seleccione "REPEAT OFF" en el Pulse CLEAR en el control remoto en el modo de parada. y, a continuación, pulse ENTER. paso 2.
FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR Sintonización de emisoras preajustadas 1–0/10, En la unidad BAND POWER 1 Pulse TUNER/BAND para seleccione una banda. TUNER TUNER/ MODE BAND 2 Pulse repetidamente cPRESET o gire MULTI ENTER JOG. Cada vez que pulse se sintoniza la emisora con el número MULTI JOG CLEAR de preajuste posterior.
Página 34
Ajustes Antenas Mantenga las antenas alejadas de objetos metálicos, equipos y cables eléctricos. Antena de FM: Extiéndala completamente hasta la posición que ofrezca la mejor recepción. Si las condiciones de recepción no son adecuadas, conecte una antena exterior FM 75 Ω. Utilice un adaptador si es opcional al terminal necesario.
FUNCIONAMIENTO DE LA CINTA Notas sobre los casetes 1–0/10, DISC DIRECT PLAY 1-3 •No se recomienda utilizar cintas de más de 90 minutos EDIT TAPE A/B porque son sumamente delgadas y se estropean fácilmente. DISC SKIP Si tiene que utilizarlas, no cambie las funciones de la cinta, TAPE A/B como la reproducción y parada.
Para detener la grabación 5 Pulse los botones numerados del mando a Copiado de toda la cinta Pulse s. distancia para introducir la longitud de la cinta 1 Pulse TAPE A/B para seleccionar la función TAPE. grabable. Para hacer una pausa en la grabación (sólo para una Se puede especificar un tiempo de 10 a 99 minutos.
7 Pulse SHIFT+EDIT en el control remoto para Para cambiar el programa para cada cara Grabación con edición programada cambiar a la cara B y seleccione las pistas para Pulse SHIFT+EDIT en el control remoto para seleccionar la Según programa las pistas del CD que van a ser grabadas, la esa cara.
AJUSTES DEL SONIDO i-Bass Proporciona sonido de graves intenso y nítido, además del efecto MODE BASS. TREBLE 1 Pulse i-Bass para seleccionar "I-BASS ON". ENTER El indicador rojo del botón i-Bass se iluminará. MULTI JOG 2 Gire BASS para ajustar de 1 a MAX(5). BASS Para seleccionar el rango de frecuencias del efecto SOUND...
FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR 3 Pulse CLOCK/TIMER/SET hasta que aparezca en POWER pantalla "DAILY PLAY" y, a continuación, pulse ENTER. POWER El indicador "5" se iluminará y "ON TIME" aparecerá por unos instantes. VOLUME ENTER Si "DAILY PLAY" no aparece en pantalla, ajuste el reloj (consulte "Puesta en hora del reloj") y realice de nuevo MULTI JOG este paso.
Para visualizar el ajuste del temporizador 5 Realice los pasos 4 a 6 descritos en Notas Pulse repetidamente CLOCK/TIMER/SELECT en el control "Reproducción con temporizador" para ajustar la •La reproducción con temporizador se mantiene cada día a hora de encendido temporizado y la hora de remoto hasta que "DAILY PLAY"...
El ajuste del reloj/preajuste de la radio/temporizador están muy sucias, utilice un paño blando humedecido un poco Si el problema persiste, consulte a su distribuidor Aiwa más se cancelan. en una solución de detergente suave. No utilice disolventes cercano.
Reproductor CD Hay excesiva fluctuación y trémolo, o el sonido se entrecorta. El compartimiento de discos no se cierra. •Los cabrestantes o rodillos están sucios. Límpielos •El CD no está colocado correctamente. (consulte "Para limpiar los cabezales magnetofónicos" en El sonido se entrecorta. la página 42).
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS COPYRIGHT Especificaciones Compruebe que las leyes de derechos de autor en relación a Láser Semiconductor láser (λ = 780 nm) UNIDAD PRINCIPAL CX-JN3 Duración de la emisión: continua la grabación de discos, sintonizador o cintas en el país en el SINTONIZADOR Convertidor D/A 1 bit doble...