Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12/24 V
Owner's manual / Manual del usuario
Manuel d'utilisation / Manual do usuário
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT MC KINLEY II FCC

  • Página 2 Your PRESIDENT MC KINLEY II FCC at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT MC KINLEY II FCC Votre PRESIDENT MC KINLEY II FCC en un coup d’œil Uma olhada no seu PRESIDENT MC KINLEY II FCC...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMMARY SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN HOW TO USE YOUR CB UTILIZACIÓN FUNCTIONS WITH THE PTT SWITCH FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISIÓN PTT MENU MENÚS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TROUBLE SHOOTING GUÍA DE PROBLEMAS HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSARY LÉXICO...
  • Página 20 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 21: Elegir El Emplazamiento Y Montaje Del Puesto

    Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT MC KINLEY II FCC representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el pro más exigente de CB.
  • Página 22: Conexión Del Alimentador

    3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde haya un máxi- Su PRESIDENT MC KINLEY II FCC está provista de una protección mo de superficie metálica (plano de masa), alejándose de los contra las inversiones de polaridad.
  • Página 23: Utilización

    Consulte el menú SWR en la página 30. ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH) Ajustes con el medidor de ROE externo (tipo TOS-1 PRESIDENT): Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT. Empalme del medidor de ROE: Girar el botón del squelch SQ (2) en el sentido inverso de las...
  • Página 24: Selector De Canales

    Presione el botón CH (6) durante 1 segundo para salvar el nivel. El gráfico de barras RF PWR siempre se mostrará en modo TX. MENU PUSH Véase el § MENÚ página 28. 7) MODO ~ PA ~ VOX ~ VOX SET MODO (presión breve) El gráfico de barras principal indica el nivel de recepción y la...
  • Página 25 mientras usa la función SCAN o EMG, (Delay Time). El nivel predeterminado es 5 (SET-T5). Si cambia el modo estas funciones continuarán. Pero si llama a un canal EMG en Apriete durante 1 segundo la tecla •VOX (7) para validar los modo PA, el modo se cancelará...
  • Página 26 Presione la tecla SCAN (8) para abandonar la función SCAN de El icono de filtro aparece en la pantalla cuando el estado está los canales meteorológicos. activado. SKIP HI-CUT (presión larga) (presión larga) Esta función le permite saltar (SKIP) un canal encontrado por Este filtro elimina los parásitos de alta frecuencia.
  • Página 27: Toma De Micro De 6 Contactos

    Para memorizar: gicos. Cuando éste modo está activado, utilice el conmutador Seleccionar el canal y los parámetros a memorizar. rotativo CH (6) o las teclas UP/DN (6) del micrófono para buscar Apriete la tecla MEM (10) durante 1 segundo. Si la función KEY a través de los 7 canales meteorológicos correspondientes a su BEEP está...
  • Página 28: Nivel De Talkback

    13) PTT (Push To Talk) Palanca de emisión, apriete para hablar, se muestra , y suelte para recibir un mensaje. Sin embargo, la función que se muestra al entrar en los MENÚS TOT (Time Out Timer) será la última función modificada por el usuario. Si la emisión (PTT o VOX) dura más de 5 minutos, el canal y Cualquiera que sea la función, el procedimiento es el mismo: empiezan a parpadear y la emisión finaliza.
  • Página 29: Roger Beep

    Gire el conmutador rotativo CH (6) o use los botones UP/DN (6) en el micrófono para cambiar el valor. 4a. Una nueva presión breve en el botón CH (6) valida el valor elegido 4a. Una nueva presión breve en el botón CH (6) valida el color elegido y se mantiene en los MENÚS.
  • Página 30: Tipo De Micrófono

    6) TIPO DE MICRÓFONO *Verifique que el volumen del “beep” ajustado a un nivel con- Su MC KINLEY II FCC le permite utilizar un micrófono dinámico o veniente. electret. Para seleccionar el tipo: Véase el § AJUSTE DE LA ROE en la página 23.
  • Página 31 4b. Una nueva presión larga (1 segundo) valida el valor elegido y Véase el § EMG en la página 26. sale de los MENÚS. desaparece de la pantalla. El canal de emergencia 1 predeterminado es el 19 AM. Si no se presiona ninguna tecla, el equipo sale de los MENÚS 11) PA SETTING después de 10 segundos.
  • Página 32: Características Técnicas

    El ajuste de PA predeterminado es: PA. soporte, 1 soporte de montaje ,tornillos EMISIÓN Véase el § PA en la página 24. - Tolerancia de Frecuencia : +/- 200 Hz 12) RESET - Potencia portadora : 4 W AM/FM - 12 W LSB/USB - Emisiones parásitas : inferior -60 dBc Presione el botón CH (6) durante 4 segundos para entrar en los...
  • Página 33: Léxico

    aficionados de radiocomunicación. Por eso, las palabras men- El nivel del MIC POWER esté al nivel máximo. Está usando el mismo modo de modulación que su interlocutor. cionadas a continuación son solo indicativas, y no deben ser utilizadas de manera formal 2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCIÓN ES ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL DE MALA CALIDAD...
  • Página 34 MODULAR : Hablar emitiendo : Cesar la emisión O.K. : Conforme, de acuerdo QRV : Estar preparado, dispuesto OKAPA : Conforme : Cita para transmitir. En CB, “Manténgase a la Escucha” P.A. : Megafonia : Turno para transmitir PASTILLA : Micrófono : Nombre de la estación que llama.
  • Página 35: Condiciones Generales De Garantía

    • Compruebe la alimentación de su aparato y el estado del fusible. antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garantía total a 5 años. Para ser • Compruebe que la antena y el micrófono están conectados correctamente.
  • Página 53 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 70: Frequency Tables

    CHANNEL FREQUENCY TABLE WEATHER FREQUENCY TABLE TABLA DE FRECUENCIAS TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLEAU DES FRÉQUENCES MÉTÉO TABELA DE FREQUÊNCIAS TABELA DE FREQUÊNCIAS METEOROLÓGICAS Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N°...

Tabla de contenido