Descargar Imprimir esta página
Parkside PLSA 40-Li C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Parkside PLSA 40-Li C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PLSA 40-Li C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Soplador/aspirador de hojas recargable 40 v
Ocultar thumbs Ver también para PLSA 40-Li C2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 115

Enlaces rápidos

Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V /
Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V / Aspirateur souffl eur/
broyeur électrique sans fi l 40 V PLSA 40-Li C2
Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V
Originalbetriebsanleitung
Aspirateur souffl eur/broyeur électrique
sans fi l 40 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowy odkurzacz/dmuchawa
do liści 40 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Batteridreven løvsuger/blæser 40 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Aku vysavač / foukač listí 40 V
Překlad originálního provozního návodu
Akkus lombszívó/-fúvó 40 V
Az originál használati utasítás fordítása
Aku usisavač/puhač za lišće 40 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Акумулаторен листосъбирач/
духалка 40 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 416544_2210
Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V
Translation of the original instructions
Accu-bladzuiger/-blazer 40 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Soplador/Aspirador de hojas recargable
40 V
Traducción del manual de instrucciones original
Soffi atore, aspiratore, trituratore per
foglie 40 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku vysávač/fúkač lístia 40 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorski sesalnik/pihalnik za
listje 40 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Aspirator/sufl antă pentru frunze, cu
acumulator 40 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Επαναφορτιζόμενος φυσητήρας/
αναρροφητήρας φύλλων 40 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
loading

Resumen de contenidos para Parkside PLSA 40-Li C2

  • Página 1 Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V / Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V / Aspirateur souffl eur/ broyeur électrique sans fi l 40 V PLSA 40-Li C2 Akku-Laubsauger/-Bläser 40 V Cordless Leaf Blower/Vacuum 40V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Aspirateur souffl eur/broyeur électrique Accu-bladzuiger/-blazer 40 V Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing sans fi...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 3 7.1 7 PARKSIDE...
  • Página 4 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Traducción del manual de instrucciones original Página Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
  • Página 115: Introducción

    Contenido Manejo ........129 Introducción ......115 Encendido y apagado ....129 Uso previsto ......115 Modo turbo ......... 129 Comprobar el nivel de carga de la Descripción general ....116 Volumen de suministro ....116 batería ........129 Descripción del funcionamiento ..116 Trabajar con el aparato ....
  • Página 116: Descripción General

    Saco recolector Este aparato forma parte de la Serie Instrucciones de uso (Parkside) X 20 V TEAM, y puede utili- zarse con baterías de la serie (Parkside) La batería y el cargador no X 20 V TEAM. Las baterías solo pueden están incluidos. cargarse con cargadores de la serie (Parkside) X 20 V TEAM.
  • Página 117: Vista Sinóptica

    Datos técnicos Vista sinóptica 1 Carcasa del motor Soplador / 2 Empuñadura Aspirador de hojas ... PLSA 40-LI C2 3 Regulador de volumen Tensión del motor ....... 40 V ....(Corriente continua)(2x 20 V) 3.1 Botón turbo Amperaje ........22 A 4 Interruptor de arranque/parada 5 Batería...
  • Página 118: Tiempo De Carga

    (Parkside) X 20 V TEAM. Aviso: El índice de emisión de Las baterías de la serie (Parkside) X 20 V vibraciones indicado puede diferir TEAM solo pueden cargarse con cargadores de la serie (Parkside) X 20 V TEAM.
  • Página 119: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Esta sección trata de las normas Porte lentes de seguridad. de seguridad básicas cuando se trabaja con este aparato. Póngase protección en los oídos. Símbolos y pictogramas Lleve una mascarilla Símbolos en el aparato: protectora. ¡Cuidado! Póngase zapatos de seguridad antideslizantes.
  • Página 120: Instrucciones Generales De Seguridad

    Símbolos en las instrucciones en forma inmediata en caso de de uso: una emergencia. La operación inadecuada puede causar graves Señales indicadoras de peli- lesiones. gro con información para la prevención de daños a las Los niños, las personas con ca- personas y a las cosas pacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas, así como con insuficiente experiencia y Símbolo de peligro con indi- caciones para evitar daños...
  • Página 121 garantizan una operación libre coba los cuerpos extraños que estén delante de la apertura de de problemas del aparato. - Se ha de utilizar ropa apro- soplado o aspiración. • Utilice toda la pieza suplemen- piada de trabajo, como zapatos sólidos con suela taria de la boquilla de soplado antideslizante, un pantalón para que la corriente de aire...
  • Página 122: Funcionamiento

    • Durante la operación, el apa- to la máquina sobre una super- ficie adoquinada o sobre una rato no debe dirigirse hacia superficie de grava en las que personas; el chorro de aire no el material expulsado podría debe dirigirse particularmente provocar lesiones.
  • Página 123 otras partes del cuerpo o la descentes o humeantes (por ropa se encuentren en el alimen- ejemplo, cigarillos, candencia, tador, en el canal de expulsión etc.), vapores o bien sustancias fácilmente inflamables, tóxicas o cerca de las piezas móviles. • No permita que el material pro- o explosivas.
  • Página 124: Si Ocurriese Un Accidente

    conecte la fuente de energía y o una avería mientras el desconecte la máquina de la aparato esta en funciona- red eléctrica antes de eliminar miento, apáguelo inme- los residuos. diatamente. Trate la lesión • Nunca ponga en funcionamien- como corresponda o vaya a ver a un médico.
  • Página 125: Advertencias De Seguridad Adicionales

    • Utilice exclusivamente baje exclusivamente en el rango accesorios recomendados por de potencia indicado. No utili- PARKSIDE. De lo contrario, exis- ce máquinas de poca potencia te el riesgo de descarga eléctri- para trabajos pesados. No utilice el aparato para fines que ca o fuego.
  • Página 126: Recomendación

    Puesta en marcha Recomendación: • Evite utilizar la máquina con Antes de poner en funcionamiento el apa- condiciones meteorológicas rato ha de adversas, en particular, si existe inserte ambas baterías, peligro de tormenta eléctrica. montar los tubos de soplado y de aspi- ración, RIESGOS RESIDUALES montar el saco colector para aspirar...
  • Página 127: Retirar/Insertar La Batería

    Si la batería está caliente, deje Procure montar correctamente la que se enfríe antes de cargarla. cubierta de protección (7), de lo contrario no podrá encender el No exponga la batería durante mu- soplador de hojas. cho tiempo a una fuerte irradiación solar y no la deposite sobre radia- 1.
  • Página 128: Montar/Desmontar El Saco Colector

    Procure montar correctamente el 1. Si es necesario, retire el tubo de sopla- 9) (véase «Montaje/desmontaje tubo de aspiración, de lo contrario do ( del tubo de soplado»). no podrá encender el aspirador de hojas. 2. Introdca ahora el saco colector (15) 1.
  • Página 129: Manejo

    El aspirador/soplador de hojas solo puede usarse con dos baterías Se indica mediante la iluminación de los de la serie (Parkside) X 20 V TEAM. LED correspondientes. 3 LED iluminados (rojo, naranja y verde): Antes de encender el aparato pro- cure que no toque ningún objeto.
  • Página 130: Trabajar Con El Aparato

    • Un resultado óptimo en la aplicación Trabajar con el aparato del aspirador se obtiene con una dis- El aspirador/soplador de tancia de aprox. 5 a 10 cm al suelo. • El chorro de aire debe dirgirse ale- hojas solo debe utilizarse para los siguientes fines: jándose del usuario.
  • Página 131: Limpieza Y Mantenimiento

    dades de hojas. De este modo evitará El material compostable no debe ir a la basura doméstica. que se atasque el tubo de aspiración 16) y que se bloquee la rueda Limpieza y helicoidal. mantenimiento Para no desgastar innecesariamen- te el saco recolector, evite arrastrar- ¡Atención! lo por el suelo durante el trabajo.
  • Página 132: Limpieza

    1. Abra la cubierta de protección ( Limpieza 7) o retire el tubo de aspiración ( 16). Consulte el capítulo «Montar/desmon- No puede rociar el aparato con agua ni introducirlo en el tar el tubo de aspiración de tres pie- zas» o «Montaje/desmontaje del tubo agua.
  • Página 133: Eliminación Y Protección Del Medio Ambiente

    Eliminación y protección del medio ambiente Esto no afecta a los accesorios y a otros Retire la batería del aparato y lleve el apa- medios sin componentes electrónicos. rato, la batería, los accesorios y el emba- No tire la batería a la basura domésti- laje a un punto verde para su reciclaje.
  • Página 134: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos Problema Posible causa Reparación del fallo Cargar la batería Batería (5) descargada (Véase «Cargar la batería») Insertar la batería (véase Batería (5) no insertada «Retirar/insertar la batería») Interruptor de arranque/parada Reparación por servicio técnico (4) defectuoso Aparato no (Service-Center) arranca Motor defectuoso...
  • Página 135: Garantía

    Garantía después de haberlo desempacado. Las re- paraciones a efectuar al cabo del período Estimada clienta, estimado cliente: de garantía están sujetas a pago. Por este aparato se le concede una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Volumen de la garantía En caso de defectos de este producto, le El aparato fue producido cuidadosamente...
  • Página 136: Servicio De Reparación

    Atención: Por favor, envíe el aparato lim- caja y el número de identificación (IAN 416544_2210) como prueba de pio, señalando el defecto a nuestra filial la compra. de servicio. • Por favor, saque el número de artículo No aceptaremos aparatos que hayan sido de la placa de características.
  • Página 351: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Soplador/Aspirador de hojas recargable 40 V de la serie PLSA 40-Li C2 Número de serie 000001 - 025000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aparato incl. batería inteligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así...