Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SYMBOLE FIGURANT SUR L'ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D'UTILISATION
SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL
SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
DMI-F-11_Annexe 2_Notice.1
V2-15/12/2022
REF. 826007
Adresse du fabricant
Manufacturer's address
Dirección del fabricante
Date de fabrication
Date of production
Fecha de fabricación
Numéro de lot
Batch number
Número de lote
Référence du produit
Product reference
Referencia del producto
Poids maximum de l'utilisateur
Maximum user weight
Peso maximo del usuario
ROLLATOR DELTA EVOLUTION
Notice d'utilisation
DISPOSITIF MEDICAL
DELTA EVOLUTION ROLLATOR
Instructions manual
MEDICAL DEVICE
DELTA EVOLUTION ROLLATOR
Manual de instrucciones
DISPOSITIVO MEDICO
Invitation à consulter le manuel d'utilisation
Invitation to consult the user manual
Invitación a consultar el manual de usuario
Respecter les consignes de sécurité
Follow the safety instructions
Respetar las instrucciones de seguridad
Conformité CE
CE conformity
Conformidad CE
Craint l'humidité
Does not tolerate dampness
Teme la humedad
Dispositif médical
Medical Device
Dispositivo médico
Page 1 sur 14
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para identités DELTA EVOLUTION

  • Página 1 ROLLATOR DELTA EVOLUTION Notice d’utilisation DISPOSITIF MEDICAL DELTA EVOLUTION ROLLATOR Instructions manual MEDICAL DEVICE DELTA EVOLUTION ROLLATOR Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF. 826007 SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Invitation à...
  • Página 10: Importante

    INDICACIONES DEL PRODUCTO El andador Delta Evolution está diseñado para proporcionar apoyo y asistencia a aquellos que no pueden caminar sin apoyo. Este andador está diseñado para su uso en interiores y exteriores y se pliega para facilitar su almacenamiento o transporte.
  • Página 11: Montaje Y Uso

    • Tenga cuidado al caminar por las aceras o en superficies inclinadas, desiguales o resbaladizas. Si no se hace así, puede haber un riesgo importante de caídas o lesiones. • No utilice el rollator en una pendiente húmeda, helada o cubierta de nieve. •...
  • Página 12: Cuidado Y Mantenimiento

    Esquema 1a Esquema 1b Empuje el asiento hasta el fondo para Tire de la correa del asiento hacia arriba bloquear el andador en la posición para plegar el rollator. Asegúrese de abierta. Oirá un clic cuando esté mantener los dedos alejados del armazón bloqueado.
  • Página 13: Cambio De Propiedad

    • Lista de control : Para mantener el rollator en buen estado, compruébelo antes de cada uso y periódicamente de la siguiente forma Compruebe el artículo En cualquier Semanalmente Mensualmente Anualmente momento Clip y pomo para ajustar la altura Soldadura estructural en las ruedas Limpieza Tornillos y fijaciones Estabilidad del armazón y del respaldo...
  • Página 14: Garantía

    VIDA UTIL La vida útil prevista de este producto es de 3 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará...

Este manual también es adecuado para:

826007

Tabla de contenido