Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

ART.-NO. MW 7760
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
Manuale d'uso
IT
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
Käyttöohje
FI
PT Manual de instruções
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
Mikrovågsugn
Mikroaaltouuni
Micro-ondas
Kuchenka mikrofalowa
Φούρνος μικροκυμάτων
3
18
33
48
63
78
94
109
124
138
153
169

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEVERIN MW 7760

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ART.-NO. MW 7760 DE Gebrauchsanweisung Mikrowelle GB Instructions for use Microwave oven FR Mode d’emploi Four à micro-ondes NL Gebruiksaanwijzing Microwave oven ES Instrucciones de uso Microondas Manuale d’uso Forno a microonde DK Brugsanvisning Mikrobølgeovn SE Bruksanvisning Mikrovågsugn Käyttöohje Mikroaaltouuni PT Manual de instruções...
  • Página 63: Microondas

    Microondas Estimado Cliente, Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el futuro. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
  • Página 64 Información del panel de control Botón Función Señal sonora de los botones y Dispositivo de seguridad infantil Plato favorito y Reloj Inicio rápido / Incrementar el tiempo de cocción en 30 segundos Selección microondas Inverter Grill Combinación de Grill y Microondas Interrumpir / Detener Mando giratorio Función...
  • Página 65 Visualizador Programas automáticos Selección del primer programa Selección del segundo programa Descongelación por peso Dispositivo de seguridad infantil El visualizador indica la hora actual del día o, mientras está Temperatura funcionando, el tiempo de funcionamiento programado y las funciones seleccionadas por usted. Ajuste del reloj Peso Función grill...
  • Página 66: Conexión A La Red Eléctrica

    Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta posterior. Conexión a la red eléctrica El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes.
  • Página 67 ∙ Utilice solo utensilios de menaje adecuados para el uso en el horno de microondas. No utilice ningún recipiente metálico para calentar alimentos o bebidas utilizando la función microondas. Puede consultar información más detallada en la sección ‚Emplee siempre utensilios de cocina apropiados‘. ∙...
  • Página 68 un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos. Limpie las juntas de la puerta, el marco de la puerta, la cámara de cocción y la superficie de funcionamiento bajo el plato giratorio de cristal con un paño húmedo después de cada uso. Limpie la rejilla, el plato giratorio de cristal y el anillo rodante con agua y jabón.
  • Página 69 tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los líquidos altamente inflamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados. ∙ Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y saque el enchufe de la toma de pared.
  • Página 70 de agua se calentará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida. Emplee siempre utensilios de cocina apropiados ∙...
  • Página 71 Cambio de la hora ∙ Para cambiar la hora, pulse el botón durante 3 segundos. La pantalla indicará Hr 24 o Hr 12. ∙ Pulse brevemente el botón para cambiar entre los formatos del reloj de 24- o 12 –horas. ∙...
  • Página 72 Rejilla del grill ∙ La rejilla del grill no debe utilizarse en modo microondas ni combinado. ∙ Advertencia: No retire los protectores de caucho. ∙ Los alimentos pueden colocarse directamente en la rejilla. Tecnología INVERTER El aparato utiliza la innovadora tecnología INVERTER para una cocción más uniforme y precisa. Gracias a esta tecnología, el suministro de energía es más preciso y continuo, lo que permite una conservación óptima del sabor incluso en los alimentos delicados.
  • Página 73 Función grill: El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne. ∙ Pulse el botón ∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede configurar hasta un máximo de 95 minutos.
  • Página 74 ∙ Si un espacio de memoria ya está ocupado, el número correspondiente no parpadeará. No obstante, se puede memorizar sobre un espacio de memoria ya ocupado siguiendo los pasos anteriores. Programas automáticos de cocción y descongelación Estos programas automáticos son útiles cuando se cuecen o calientan alimentos sin haber seleccionado ningún ajuste particular, para potencia o tiempo de cocción.
  • Página 75 800 g 1000 g 1000 1200 g 1200 Pollo asado 1400 g 1400 200 g 300 g 400 g Carne de vacuno 500 g 600 g 100 g 200 g 300 g Brochetas 400 g 500 g Salchichas al grill A-10 Filete 0 : 00...
  • Página 76 A-4 Calentar: Calentar alimentos sólidos en recipientes adecuados para microondas. Consejo: Distribuya los alimentos en modo circular para asegurar la distribución óptima del calor. A-5 Pescado: Coloque el pescado en un plato apto para microondas en el centro del plato giratorio. A-6 Pollo asado: Coloque el pollo entero en un plato apto para microondas y resistente al calor en el centro del plato giratorio.
  • Página 77: Eliminación

    Limpieza ∙ El microondas se debe limpiar con regularidad, eliminando cualquier resto de comida inmediatamente después de su uso. ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por completo.
  • Página 186 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee SEVERIN Service Röhre 27 Italia 59846 Sundern ASSISTENZA POST-VENDITA Espana Telefon (02933) 982-460 Severin Electrodomésticos España S.L. NUMERO VERDE 800224155 C.C. ‘Las Higueras’ E-Mail: assistenza@severinitalia.it Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.: 925 51 34 05...

Tabla de contenido