Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
DE
Bedienungsanleitung
FR
Instructions d'emploi
P
Manual de instruções
TR
Kullanma Kılavuzu
PL
Instrukcja obsługi
Área Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
SAB780BR/781BR
SAB800BR/801BR
SAB900CR/901CR
SAB900RPS
SAB1011B
SAB1011BE
SAB1301E
SAB1401BE
SAB1351CS
SAB1450E
www.grupostayer.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer SAB800BR

  • Página 1 SAB780BR/781BR Manual de instrucciones SAB800BR/801BR Istruzioni d’uso SAB900CR/901CR Operating instructions SAB900RPS Bedienungsanleitung SAB1011B Instructions d’emploi SAB1011BE Manual de instruções SAB1301E Kullanma Kılavuzu SAB1401BE Instrukcja obsługi SAB1351CS SAB1450E Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com...
  • Página 2 2.3. SAB780BR/ SAB800BR/ SAB900CR/ SAB1011B/ SAB900RPS SAB1011BE SAB1301E SAB1401BE SAB1351CS SAB1450E SAB781BR SAB801BR SAB901CR 1000 1200 1400 1200 1400 11000 11000 11000 11000 10500 0-10500 0-10500 2800-11000 2800-11000 115/125 115/125 115/125 dB (A) dB (A) Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones específicas para ciertos países.
  • Página 3 VERSION E ELECTRONIC REG. 2º 1º...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Aparato

    ESPAÑOL Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo máquina, información que encontrará en la tabla de datos del trabajo a realizar use una careta, una protección para técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones los ojos, o unas gafas de protección.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Operaciones De Amolado Y Tronzado

    ESPAÑOL salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un que tenía el útil. esfuerzo lateral, ello puede provocar su rotura. En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto Siempre use para el útil seleccionado una brida en del útil que penetra en el material se enganche,...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Trabajo Con Cepillos De Alambre

    ESPAÑOL No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, 2. Descripción del funcionamiento ateniéndose para ello a las dimensiones que el fabricante recomienda. Las hojas lijadoras de un Lea íntegramente estas advertencias de peligro e diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un instrucciones.
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    ESPAÑOL Solamente accione el botón de bloqueo del husillo 2.4. Declaración de conformidad estando detenido el husillo. En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctrica. Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las Disco de amolar/tronzar normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN...
  • Página 8: Puesta En Marcha

    ESPAÑOL – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo. - Los discos de amolar y de tronzar pueden ponerse muy – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. calientes al trabajar; esperar a que se enfríen antes de –...
  • Página 9: Mantenimiento Y Servicio

    Stayer. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica.
  • Página 52 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...

Tabla de contenido