Pioneer DEH-X1810UB Manual De Instrucciones

Pioneer DEH-X1810UB Manual De Instrucciones

Reproductor de cd con receptor rds
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-X1810UB
Manual de instrucciones
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité,
veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su propia seguridad
y comodidad, asegúrese de anotar este número en la tarjeta de garantía que se adjunta.
Owner's Manual
Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-X1810UB

  • Página 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-X1810UB Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Before You Start Before You Start..................2 Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially Getting Started..................3 important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
  • Página 3: Getting Started

    After-sales service for Pioneer products Remote Control Please contact the dealer, distributor from where you purchased this unit or the authorized PIONEER Service Station for after-sales service or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without VOLUME +/–...
  • Página 4: Frequently Used Operations

    Detach Attach Frequently used operations Operation Purpose Head Unit Remote Control Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on Press SRC to turn on the the power. power. Press and hold SRC/OFF to Press and hold SRC to turn turn off the power.
  • Página 5: Canceling The Demonstration Display (Demo Off)

    • “Perchlorate Material - special handling may apply. Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable to California, U.S.A.)” Menu Item Description Important • Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight. SP-P/O MODE Select when there is a full-range speaker connected to the rear •...
  • Página 6: Cd/Usb/Aux

    [SEEK] needs to be set to [MAN] in the FUNCTION settings (page 8). Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
  • Página 7: About Mixtrax (Usb Only)

    Purpose Operation Car Remote Mode Fast forward or reverse Press and hold 1 Press Search for a file from a list to display the list. You can operate the unit from a car remote application installed on an Android device. In 2 Turn the M.C.
  • Página 8: Listening To Music On Android

    Menu Item Description Listening to music on Android SEEK Press SRC/OFF to select [ANDROID]. [MAN], [PCH] Assign buttons to seek the stations one by one (manual tuning) or select a station from the preset channels. Basic operations S.RTRV Purpose Operation [1] (effective for low compression Enhance compressed audio and restore rich Select a track...
  • Página 9: System Settings

    Menu Item Description Menu Item Description SUB.W CTRL*2*3 ANDROID WIRED Cut-off frequency: [50HZ], Only frequencies lower than those in the [MEMORY], [APP CONTROL] Select the appropriate connection method for an [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], selected range are output from the subwoofer. Android device.
  • Página 10: Connections/Installation

    Menu Item Description Connections/Installation CUT IN FX [ON], [OFF] Turn the MIXTRAX sound effects on/off while Connections manually changing the tracks. WARNING ACC position No ACC position • Use speakers over 50 W (output value) and between 4 Ω to 8 Ω (impedance •...
  • Página 11: Power Cord

    vehicle is equipped with a glass antenna, When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), • The semiconductor laser will be damaged connect it to the antenna booster power be sure to connect the subwoofer to the if it overheats. Install this unit away from supply terminal.
  • Página 12: Additional Information

    → The inserted disc contains DRM click into place. to ON again. If the message remains, protected files. contact your dealer or an authorized Pull the unit out of the dashboard. – The protected files are skipped. Pioneer Service Station for assistance.
  • Página 13: Handling Guidelines

    CAUTION disable the security. the discs, inserting and ejecting may not – Format the USB device with FAT12, • Pioneer cannot guarantee compatibility be possible. Using such discs may result FAT16 or FAT32. SKIPPED with all USB mass storage devices, and in damage to this equipment.
  • Página 14: Sequence Of Audio Files

    1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 MIXTRAX version (ID3 tag Version 2.x is Playable files Up to 15 000 MIXTRAX is a trademark of the PIONEER CD player given priority over Playback of copyright- Not compatible CORPORATION. System: Compact disc audio system Version 1.x.)
  • Página 15 AM tuner Frequency range: 530 kHz to 1 710 kHz Usable sensitivity: 25 μV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio: 62 dB (IHF-A network) CEA2006 Specifications Power output: 22 W RMS × 4 Channels (4 Ω < = 1 % THD+N) S/N ratio: 95 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) NOTE Specifications and the design are subject...
  • Página 16: Avant De Commencer

    Table des matières Avant de commencer Avant de commencer ................2 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER Pour garantir une utilisation adéquate, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est Pour commencer ..................3 particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi.
  • Página 17: Pour Commencer

    Veuillez contacter le détaillant ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil ou un Commande M.C. (multi-contrôle) centre d’entretien PIONEER agréé pour le service après-vente ou toute autre information. Dans le cas où les informations nécessaires ne seraient pas disponibles, veuillez contacter les entreprises indiquées ci-...
  • Página 18: Retrait De La Face Avant

    Retrait de la face avant Opérations fréquemment utilisées Retirez la face avant pour prévenir le vol. Retirez tous les câbles et périphériques Opération Objectif connectés à la face avant et éteignez l’appareil avant de la retirer. Appareil principal Télécommande Retirer Fixer Mise en marche de Appuyez sur SRC/OFF pour...
  • Página 19: Radio

    • Ne manipulez ou ne rangez pas la pile avec des outils ou objets métalliques. Tournez la commande M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour confirmer. • En cas de fuite de la pile, retirez cette dernière et nettoyez soigneusement la télécommande. Installez ensuite une nouvelle pile.
  • Página 20: Réception Des Stations Présélectionnées

    (1/ à 6/ ) jusqu’à ce Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour connecter le périphérique USB, car les qu’elle cesse de clignoter. périphériques connectés directement à l’appareil dépassent de ce dernier et peuvent s’avérer dangereux.
  • Página 21: À Propos De Mixtrax (Usb Uniquement)

    Connexions AOA Objectif Opération Pour les détails sur la connexion AOA, consultez la page 8. Affichage de la liste des fichiers dans le Appuyez sur la commande M.C. après avoir Connexion MTP dossier/la catégorie* que vous sélectionnez sélectionné un dossier/une catégorie. Vous pouvez connecter à...
  • Página 22: Écoute De La Musique Sur Android

    Pour les détails sur les opérations disponibles dans l’application, consultez la section Opérations de base d’aide de l’application. Objectif Opération ATTENTION Sélection d’une plage Appuyez sur N’essayez pas de faire fonctionner l’application pendant que vous conduisez. Veillez à quitter la route et stationner votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application.
  • Página 23: Réglages Audio

    Option de menu Description Option de menu Description SUB.W*2 SEEK [NOR], [REV], [OFF] Sélection de la phase du haut-parleur d’extrêmes [MAN], [PCH] Attribution des touches pour graves. rechercher les stations une à une (syntonisation manuelle) ou effectuer la sélection à partir des SUB.W CTRL*2*3 canaux présélectionnés.
  • Página 24: Réglages Illumination

    Option de menu Description Option de menu Description USB AUTO MIX PATTERN [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour passer [SOUND LEVEL] Modification des effets spéciaux MIXTRAX en automatiquement à la source [USB] lorsqu’un fonction du niveau audio. périphérique USB est connecté à l’appareil. Le modèle de mixage est modifié...
  • Página 25: Connexions/Installation

    appareils. La capacité en courant du Cordon d’alimentation Connexions/Installation câble est limitée. Effectuez ces connexions lorsqu’aucun fil – Utilisez un fusible correspondant aux de haut-parleur arrière n’est connecté à un caractéristiques spécifiées. d’allumage, le fait de ne pas connecter le haut-parleur d’extrêmes graves.
  • Página 26: Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément)

    Haut-parleur arrière • Des performances Lorsque le manchon de montage Amplificateur de puissance Blanc optimales sont obtenues fourni n’est pas utilisé (vendu séparément) Blanc/noir lorsque l’appareil est Déterminez la position appropriée où Gris installé à un angle inférieur Effectuez ces connexions lors de les trous du support sont alignés avec Gris/noir à...
  • Página 27: Informations Complémentaires

    L’écran retourne automatiquement à message demeure affiché, contactez l’affichage normal. → Vous n’avez exécuté aucune opération votre détaillant ou un centre d’entretien Pioneer agréé pour obtenir pendant 30 secondes. de l’assistance. – Effectuez une opération. Pour fixer la face avant La face avant peut être fixée avec la vis...
  • Página 28: Conseils Sur La Manipulation

    • La condensation peut perturber FORMAT READ PROTECT ERROR-23 temporairement le fonctionnement du → Il y a parfois un délai entre le démarrage → Tous les fichiers sur le périphérique USB → Le périphérique USB n’a pas été formaté lecteur. Laissez celui-ci s’adapter à la de la lecture et le moment où...
  • Página 29: Séquence Des Fichiers Audio

    Dossiers pouvant être Jusqu’à 500 PRÉCAUTION marques de commerce Fichiers WAV • Pioneer ne peut garantir la compatibilité Fichiers pouvant être Jusqu’à 15 000 • Vous ne pouvez pas utiliser les formats de avec tous les périphériques de stockage fichier WAV avec la connexion via MTP.
  • Página 30 Consommation de courant maximale : Rapport signal/bruit : 94 dB (1 kHz) (réseau Spécifications CEA2006 10,0 A IHF-A) Dimensions (L × H × P) : Nombre de canaux : 2 (stéréo) Format de décodage MP3 : MPEG-1 et 2 à Châssis : 178 mm ×...
  • Página 32: Antes De Comenzar

    Póngase en contacto con el concesionario, el distribuidor donde compró la unidad o el centro de • En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio USB se servicio PIONEER autorizado para obtener el servicio posventa o información adicional. En caso de que denominan “dispositivo USB”.
  • Página 33: Introducción

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 VOLUME +/– Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 MUTE CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. FUNCIÓN AUDIO CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 340 Ferrier Street SRC (fuente) DISP (visualizar) Unit 2 Markham, Ontario L3R 2Z5, Canadá...
  • Página 34: Indicación De Visualización

    Indicación de visualización Cómo sustituir la batería Indicación Descripción Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta. Aparece cuando presiona el botón Aparece cuando está definida la función de sintonización por búsqueda local (página 8). Aparece cuando está definida la función de recuperador de sonido Inserte la batería CR2025 (3 V) con los polos de más (+) (página 8).
  • Página 35: Ajustes De Initial

    Gire el dial M.C. para ajustar los minutos y presione para confirmar. Elemento del menú Descripción Aparece [QUIT]. SYSTEM RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La unidad se reiniciará automáticamente. [YES], [CANCEL] Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar. (Se podrán mantener algunos de los ajustes, incluso después de restablecer la unidad).
  • Página 36: Para Almacenar Estaciones Manualmente

    Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado uno de los Use un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que si conecta un dispositivo directamente a la unidad, este sobresaldrá, lo que podría ser peligroso.
  • Página 37: Modo Remoto De Automóvil

    Objetivo Método Modo remoto de automóvil 1 Presione Buscar un archivo en una lista para mostrar la lista. 2 Gire el dial M.C. para seleccionar el nombre o la categoría deseados del Puede operar la unidad desde la aplicación remota de automóvil instalada en un dispositivo Android.
  • Página 38: Escuchar Música En Android

    Elemento del menú Descripción Escuchar música en Android SEEK Presione SRC/OFF para seleccionar [ANDROID]. [MAN], [PCH] Asigna los botones para buscar estaciones una a una (sintonización manual) o selecciona una estación de los canales Funcionamiento básico predefinidos. Objetivo Funcionamiento S.RTRV Seleccionar una pista Presione [1] (eficaz para tasas de...
  • Página 39: Ajustes De System

    Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción SUB.W*2 USB AUTO [NOR], [REV], [OFF] Selecciona la fase del subwoofer. [ON], [OFF] Seleccione [ON] para que la fuente [USB] se pueda seleccionar de forma automática cuando SUB.W CTRL*2*3 se conecta un dispositivo USB a la unidad. Frecuencia de corte: [50HZ], El subwoofer solo emite frecuencias más bajas Seleccione [OFF] cuando se conecta un...
  • Página 40: Conexiones/Instalación

    Elemento del menú Descripción Conexiones/instalación MIX PATTERN [SOUND LEVEL] Cambia los efectos especiales MIXTRAX según funcionamiento de la llave de encendido, Conexiones el nivel de audio. es posible que se agote la batería. El patrón de mezcla cambia según el nivel de sonido.
  • Página 41: Esta Unidad

    – Nunca conecte el cable negativo del Violeta/negro A la salida trasera o la salida del altavoz directamente a la tierra. Negro (tierra de la carrocería) subwoofer – Nunca use cinta para unir los cables Conéctelo a una ubicación metálica Altavoz trasero o subwoofer negativos de varios altavoces.
  • Página 42: Información Adicional

    → No se ha efectuado ninguna operación concesionario o a un centro de servicio Pioneer autorizado. en 30 segundos aproximadamente. – Realice una operación. NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo) → No hay información de texto El rango de repetición de reproducción...
  • Página 43: Pautas De Manipulación

    – Desconecte el dispositivo y sustitúyalo – Los discos se pueden deformar, por lo Pautas de manipulación NO AUDIO por un dispositivo USB compatible. que sería imposible su reproducción. → El disco que introdujo no contiene – Las etiquetas pueden despegarse archivos que se puedan reproducir.
  • Página 44: Secuencia De Archivos De Audio

    PRECAUCIÓN pueden conectar mediante MTP. propiedad de Microsoft Corporation, y no archivos protegidos • Pioneer no puede garantizar la se puede usar ni distribuir sin una licencia por derechos de autor Extensión de archivos .wav compatibilidad con todos los dispositivos de Microsoft Licensing, Inc.
  • Página 45: Especificaciones De Cea2006

    Contorno de sonoridad: +10 dB (100 Hz), Formato de señal WAV: Linear PCM y MS +6,5 dB (10 kHz) (volumen: –30 dB) ADPCM (sin comprimir) Ecualizador (ecualizador gráfico de Sintonizador FM 5 bandas): Frecuencia: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/ Rango de frecuencia: de 87,9 MHz a 2,5 kHz/8 kHz 107,9 MHz Rango de ecualización: ±12 dB...
  • Página 48 © 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2015 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <QRD3323-A> UC...

Tabla de contenido