Pioneer DEH-X16UB Manual De Instrucciones

Pioneer DEH-X16UB Manual De Instrucciones

Reproductor de cd con receptor rds

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-X16UB
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre
commodité, veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su
propia seguridad y comodidad, asegúrese de anotar este número en la tarjeta de
garantía que se adjunta.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-X16UB

  • Página 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-X16UB Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Página 30: Antes De Comenzar

    Es muy importante póngase en contacto con su concesionario o que lea y cumpla con la información que apare- con el centro de servicio PIONEER autorizado PRODUCTO LASER CLASE 1 ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y más cercano.
  • Página 31 Aparece cuando existe un nivel, carpeta o PRECAUCIÓN desde el menú del sistema. Si desea más in- menú inferior. Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- formación sobre los ajustes, consulte Menú Pulse este botón para pausar o reanudar. U50E) para conectar el dispositivo de almacena- del sistema en la página 35.
  • Página 32: Durante El Uso De La Unidad

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Funcionamiento básico Operaciones del menú Encendido de la unidad ADVERTENCIA utilizadas frecuentemente 1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad. ! Mantenga la pila fuera del alcance de los Importante ! Maneje con cuidado el panel frontal cuando niños.
  • Página 33: Cd/Cd-R/Cd-Rw Y Dispositivos De Almacenamiento Usb

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Nota Ajustes de funciones CD/CD-R/CD-RW y dispositivos Regreso a la carpeta raíz Para obtener detalles sobre SEEK, consulte de almacenamiento USB 1 Mantenga BAND pulsado. Pulse M.C. para acceder al menú princi- SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) en la pági- pal.
  • Página 34: Ajustes De Audio

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Cambio de la visualización Gire M.C. para cambiar la opción de Visualización de una lista de los archivos (o las FADER (ajuste de ecualizador) menú y pulse para seleccionar FUNCTION. carpetas) de la carpeta seleccionada Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- 1 Pulse M.C.
  • Página 35: Menú Del Sistema

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Menú MIXTRAX La sonoridad compensa las deficiencias en los in- Utilice esta función si desea escuchar solo soni- CLOCK SET (ajuste del reloj) tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es- dos de alta frecuencia.
  • Página 36 Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Uso de una fuente AUX CUT IN FX (efecto de interrupción manual) SP-P/O MODE (ajuste de la salida posterior y del preamplificador) Inserte el miniconector estéreo en el co- Puede activar o desactivar los efectos de MIXTRAX nector de entrada AUX.
  • Página 37: Instalación

    Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal Conexiones Importante Cable de alimentación ! Cuando esta unidad se instale en un ve- indicada. Realice estas conexiones cuando no esté conec- — Nunca conecte el cable negativo de los alta- hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA tado un altavoz trasero a uno de subgraves.
  • Página 38: Amplificador De Potencia (Se Vende Por Separado)

    Sección Instalación Instalación ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad 9 Gris/negro Amplificador de potencia (se Fije el manguito de montaje utilizando a Verde un destornillador para doblar las pestañas se instala en un ángulo inferior a 60°. vende por separado) b Verde/negro metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
  • Página 39: Información Adicional

    Pioneer más cercano. acciones que se han de tomar. Los síntomas se escriben en negrita y las cau- Extracción de la unidad sas en escritura normal sin sangría.
  • Página 40: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Información adicional ERROR-23 ERROR-19 El dispositivo de almacenamiento USB conectado Los siguientes tipos de discos no se pueden utili- tiene la seguridad activada. Formato de CD no compatible. Error de comunicación. zar con esta unidad: Para desactivar la seguridad, siga las Sustituya el disco.
  • Página 41: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb)

    No conecte ningún otro objeto que no sea un dis- Carpetas reproducibles: hasta 99 Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con positivo de almacenamiento USB. (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis)
  • Página 42: Especificaciones

    Pendiente ......–12 dB/oct, –24 dB/oct MIXTRAX Ganancia ......+6 dB a –24 dB ma, tal vez no pueda especificar la secuencia de MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER Fase ......... Normal/Inversa reproducción. CORPORATION. Para reproductores de audio portátiles USB, la...
  • Página 48: Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada

    Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <KOKZ13E> <QRD3205-A> UC...

Tabla de contenido