Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Fully Automatic Bilge Pump
Manuel d'utilisation de pompe de cale entièrement
FR
automatique
Bedienungsanleitung für die vollautomatische
DE
bilgenpumpe
Manuale delle istruzioni per la pompa di sentina
IT
completamente automatica
NL
Handleiding volautomatische lenspomp
SE
Handledning för helt automatisk länspump
Manual de instrucciones de la bomba de achique
ES
totalmente automática
INSTRUCTION MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem Rule 25SA

  • Página 9 Note: Output is based on 10 hour break-in period and at 12V (12V models) or 24V (24V models). On 12 volt pump: Minimum voltage of 10.5 volts required. On 24 volt pump: Minimum voltage of 21 volts required. [For data on table 1.1] Note: Les données proviennent d’une période de rodage de 10 heures et d’essais à...
  • Página 10 Table 1.1 / tableau 1.1 / tabelle 1.1 / tabella 1.1 / tabel 1.1 / tabell 1.1 / tabla 1.1 Open Flow Open Flow Open Flow Rated Flow Output @ 0ft/0m Output @ 3.35ft/1m Output @ 6.7ft/2m (0 kPa) GPH (LPH) (10 kPa) GPH (LPH) (20 kPa) GPH (LPH) Débit libre...
  • Página 11 Model Volts Amps (Volts) Amps (Volts) Fuse Size GPH (LPH) G/H (L/H) Modèle Volts Amp. (Volts) Amp. (Volts) Taille de fusible G/S (L/S) Modell Volt Ampere (Volt) Ampere (Volt) Sicherungsstärke Dimensione G/O (L/O) Modello Volt Amp (Volt) Amp (Volt) fusibile Model Volt Amp (Volt)
  • Página 39: Seguridad

    Operar, instalar o reparar la unidad en cualquier modo que no esté tratado en este manual podría al equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tuviese alguna pregunta con relación al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de proceder.
  • Página 40: Seguridad Del Usuario

    Categorías de peligro. Las categorías de peligro pueden caer bajo algún nivel de riesgo RIESGO ELÉCTRICO Estos son ejemplos de otras categorías que pueden ocurrir. Caen bajo los niveles de peligro común y pueden utilizar símbolos complementarios: 1. Peligro de aplastamiento; 2. Peligro de corte; 3. Peligro de descarga de arco voltaico SEGURIDAD DEL USUARIO Normas generales de seguridad.
  • Página 41: Condición

    Limpie todos los derrames con arreglo a los procedimientos de seguridad y ambientales Informe de todas las emisiones ambientales a las autoridades competentes ADVERTENCIA: Peligro de radiación. NO envíe el producto a Xylem si ha estado expuesto a radiaciones nucleares.
  • Página 42: Cómo Funcionan Las Bombas De Sentina Totalmente Automáticas

    ADVERTENCIA: La bomba está diseñada para funcionar con agua dulce y agua salada ÚNICAMENTE. Su uso con cualquier otro material peligroso, cáustico o corrosivo podría provocar daños a la bomba y al entorno circundante, la posibilidad de exposición a sustancias peligrosas y lesiones. ADVERTENCIA: regulares.
  • Página 43: Instale De Acuerdo

    Siga las pautas actuales para el proceso de descontaminación. GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 3 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMINOS...

Tabla de contenido