Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Instructions d'origine
a
Istruzioni originali
d
Оригінальні інструкції
j
FR Traduction des instructions originales ES Traducción de las Instrucciones originales PT Tradução das Instruções originais IT Traduzione delle istruzioni originali
EL Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών PL Tłumaczenie instrukcja oryginalna UA Переклад оригінальної інструкції RO Traducerea instrucţiunilor originale
Instrucciones originales
b
Αρχικές οδηγίες
e
Instrucțiuni inițiale
k
EN Original instructions
CORDLESS IMPACT
DRILL + 2 batteries
20ID3-60BL.2A
Avertissements et consignes de sécurité
spécifiques pour perceuses à percussion
a
sans fil
Adevertencias de seguridad e
instrucciones para taladros percutores
b
inalámbricos
Avisos e instruções de segurança
específicos para berbequins percutores
c
sem fio
Avvertenze e istruzioni di sicurezza
specifiche per trapani a percussione a
d
batteria
Ειδικές προειδοποιήσεις & οδηγίες
e
ασφαλείας για κρουστικά δράπανα μπαταρίας
Specjalne ostrzeżenia i instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa dla
f
akumulatorowych wiertarek udarowych
Спеціальні вказівки про дотримання
техніки безпеки та інструкції з
j
експлуатації для акумуляторних дрилів
Avertismente și instrucțiuni specifice
de siguranță pentru mașină de găurit cu
k
ciocan cu acumulator
Specific safety warnings & instructions for
m
cordless impacts drills
EAN CODE: 3276007530155 / 3276007530186
Instruções originais
c
Oryginalne instrukcje
f
Original instructions
m
+ 1 charger
12ID2-25.1A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dexter 12ID2-25.1A

  • Página 14 USO PREVISTO Esta herramienta ha sido diseñada para atornillar y desatornillar tornillos y para perforar madera, metal y hormigón. Las herramientas con control electrónico y rotación en sentido horario o antihorario también son adecuadas para atornillar. Las máquinas, herramientas y accesorios no deben ser utilizados para fines distintos (véase instrucciones del fabricante) o para trabajos distintos de aquellos para los que han sido diseñados.
  • Página 15: Riesgos Residuales

    - Los niños y las personas débiles no deben utilizar esta herramienta. Los niños deben estar supervisados en todo momento si se encuentran en la zona en la que se utiliza la herramienta. También es imprescindible respetar las normas de prevención de accidentes vigentes en su localidad. RIESGOS RESIDUALES Aunque la herramienta se utilice siguiendo las instrucciones, no se pueden eliminar todos los factores de riesgo residuales.
  • Página 16 DESCRIPTION DES SYMBOLES Lea atentamente el manual de instrucciones Este aparato cumple con las directivas europeas aplicables y ha sido evaluado para determinar el cumplimiento de dichas directivas Marca única de circulación de los productos en el mercado de los Estados miembros de la Unión aduanera Este aparato cumple con la normativa técnica ucraniana aplicable Los residuos de aparatos eléctricos no deben eliminarse con los residuos domésticos.
  • Página 17: Datos Técnicos

    Desenchufe siempre el aparato después de utilizarlo o antes de realizar el manternimiento Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua. Universal: compatible solo con Sterwins UP20, Lexman UP20 y Dexter UP20 DATOS TÉCNICOS MODELO 12ID2-25.1A 20ID3-60BL.2A...
  • Página 18: Utilización

    Nota: -El valor de vibración total declarado y el valor de emisión de ruido declarado se han medido de acuerdo con un método de ensayo estándar y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra. - El valor de vibración total declarado y el valor de emisión de ruido declarados también pueden utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.
  • Página 19 La velocidad se controla mediante la presión ejercida sobre el gatillo. La función de velocidad variable es especialmente útil cuando se empieza a perforar. También permite seleccionar la velocidad más adecuada para una aplicación concreta. Para limitar la velocidad máxima de la herramienta, gire el selector situado en la parte delantera del gatillo hasta alcanzar el ajuste deseado.
  • Página 20: Riesgo Residual

    PERFORAR HORMIGÓN Para conseguir el máximo rendimiento, utilice brocas de mampostería con punta de carburo de alta calidad cuando perfore agujeros en ladrillos, baldosas, hormigón, etc. - Utilice primero el modo de perforación y, a continuación, pase al modo de percusión una vez que se hayan definido los agujeros.
  • Página 21: Mantenimiento

    activo o pasivo. Para evitar el riesgo de lesiones graves o letales, se recomienda a aquellas personas que utilicen implantes médicos que consulten con su doctor o con el fabricante del dispositivo médico antes de usar esta máquina. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Evite que materiales como líquidos de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc.
  • Página 22: Vibración Anormal Durante El Uso

    PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las salidas de ventilación están Limpiar las salidas de bloqueadas ventilación LA MÁQUINA DEJA DE FUNCIONAR DESPUÉS DE GIRAR LENTAMENTE Cargar la batería antes de Batería baja encender la herramienta Desmonte y vuelva VIBRACIÓN ANORMAL DURANTE a montar la broca La broca no está...
  • Página 23: Garantía

    - No hay ningún caso de fuerza mayor por nuestra parte. - No se han utilizado piezas falsas, piezas que no han sido fabricadas por Dexter, a pesar de que han demostrado ser la causa del deterioro. - La herramienta / la batería / el cargador no han estado en un entorno húmedo (rocío, lluvia, sumergidos en agua,...).
  • Página 24 12ID2-25.1A 充电器 热缩管 电池包总成 please use the picture that was shot during the new shooting photo instead o 产品名: 产品名: 零件名: 零件名: 设 计 设 计 物料编码 校 对 校 对 n° Description n° Description n° Description n° Description 审 核...
  • Página 25 20ID3-60BL.2A n° Description n° Description n° Description n° Description Tornillo tipo M6X24T Bola de acero Pasador lateral del Parte decorativa anillo interior izquierda Mandril Muelle de sonido Junta grande Gancho para cinturón Nº3 Tornillo ST3*14 (Tipo T) Rodillo de agujas de par Tapón del motor Tornillo M4X8 Manguito del par de...
  • Página 109 é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante.| Object of the declaration|Objet de la déclaration|Objeto de la declaración|Objeto da declaração| Product Type - Description|Type de produit - Description|Tipo de producto DEXTER UP20 IMPACT DRILL BRUSHLESS |Tipo de producto | 809568 - EAN Code: 3276007530186 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência...

Este manual también es adecuado para:

20id3-60bl.2a

Tabla de contenido