Traduction des instructions d'origine / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών /
Página 13
Por favor, léase este manual de instrucciones detenidamente y respete las notas incluidas en el mismo. Utilice este manual de instrucciones para familiarizarse con este producto, así como su uso correcto y seguro. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. SÍMBOLOS Léase detenidamente el manual de instrucciones Este aviso de peligro advierte sobre daños al electrodoméstico u otras propiedades, o que puede causar...
Página 14
13.GARANTÍA 14.DIAGRAMA DE DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS 1. USO PREVISTO DEL TALADRO SIN CABLE DEXTER Gracias por haber adquirido este producto. Lea este manual de instrucciones y consérvelo para poder consultarlo en un futuro. Esta herramienta no se debe utilizar para otro propósito que esté fuera del ámbito descrito.
2. ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especi caciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones que se detallan a continuación podría dar lugar a incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas de importancia. Conserve todas las instrucciones y advertencias para consultas futuras.
Página 16
2. ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS d)Guarde las herramientas eléctricas apagadas en un lugar fuera del alcance de niños y no deje que las usen personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones o con las herramientas. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia.
3. ADVERTENCIAS SOBRE EL TALADRO 1) Medidas de seguridad para todo tipo de trabajos a)Agarre la herramienta correctamente antes de usarla. Este herramienta produce un par de torsión alto y si no se sujeta correctamente cuando está en funcionamiento podría perder el control y sufrir lesiones personales. b)Sujete la herramienta eléctrica por sus super cies o empuñaduras de agarre aisladas cuando lleve a cabo algún trabajo en el que el accesorio de corte pueda accidentalmente hacer contacto con cables ocultos.
5.MEDIDAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR a)Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, o por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con su ciente experiencia o conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o se les ha instruido en el uso apropiado y seguro del aparato.
Página 19
7. DATOS TÉCNICOS Modelo 12VSD2-21.5 Tensión nominal Velocidad en vacío 0-400/0-1500/min Tamaños de brocas admitidos 0.8-10mm Par máximo Capacidad de taladrado -en Ø 20mm madera blanda -en metal Ø 10mm Batería Número de celdas Capacidad de la batería 2000 mAh Li-Ion WJG-Y281501700W1 220-240 V CA, 50-60 Hz, 56 W Cargador...
8. CHARGING •Ponga la batería en el cargador procurando que los polos (+/-) esté en el sentido correcto (hasta encajar). •Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada (230 V): el led rojo del cargador se iluminará. •Deslice la pila en el cargador y la luz del cargador se iluminará en rojo para indicar que se ha iniciado el proceso de carga. •Cuando se complete la carga, la luz del paquete de pilas se apagará.
Selector del sentido de la rotación Símbolos / mostrados en el selector del sentido de rotación Ajuste el selector de rotación a Ajuste el selector de rotación a ¡El sentido de la rotación solo deberá cambiarse cuando la herramienta no esté accionada! ¡PRECAUCIÓN! ndo la herramienta esté...
13. GARANTÍA 1.Los productos Dexter están diseñados con los más altos niveles de calidad del sector del bricolaje. DEXTER ofrece en todos sus productos una garantía de 36 meses a partir de su fecha de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto de material o fabricación que pudiera surgir. No se admitirán reclamaciones de otra naturaleza, ya estén relacionadas directa o indirectamente con la mano de obra y/o los materiales.
Página 23
14. DIAGRAMA DE DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS Núm. descripción Núm. descripción Tornillo Resorte del botón de ajuste de velocidad Portabrocas Resorte del botón de ajuste de velocidad Manguito de apriete Carcasa izquierda y derecha Tornillo Caja de engranajes Engranaje del motor decoración del asa derecha Tornillo Cubierta transparente...
|Tipo de producto | 828789 - EAN Code: 3276007131758 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: 12VSD2-21.5A DEXTER Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSS : Supplier code, Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou...
Página 103
Ce produit se recycle, si il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage des déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...