Página 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: AG2907-00 20V 4-1/2'' Brushless Angle Grinder Meuleuse angulaire sans balai de 11,43 cm et de 20 V Amoladora angular sin escobillas de 4-1/2" de 20 V WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
Página 43
Solución de problemas ......... .72 Garantía limitada de la herramienta inalámbrica SKIL ... . . 63-64 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladrado y...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ADVERTENCIA ilustraciones y las especificaciones que se incluyen esta herramienta eléctrica. No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Use un equipo de protección personal. Use siempre lentes de protección. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el riesgo de lesiones personales. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o la batería, o antes de levantarla o transportarla.
Uso y cuidado de herramientas con batería Recárguela solo con el cargador que especifica el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías. Use las herramientas eléctricas solo con los paquetes de baterías específicamente designados para ellas.
Página 47
Normalmente, los accesorios dañados se desprenderán durante este período de prueba. Use equipo de protección personal. Según la aplicación, utilice una careta protectora, gafas o lentes de seguridad. Según corresponda, utilice una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes y un faldón para taller que puedan detener pequeños fragmentos de pieza de trabajo abrasivos.
Página 48
Nunca coloque su mano cerca del accesorio giratorio. El accesorio puede ejercer una fuerza de contragolpe contra la mano. Si ocurre un contragolpe, no coloque su cuerpo en el área donde la herramienta eléctrica se mueve. El contragolpe empujará la herramienta en la dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de enganche.
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El fin de los símbolos de seguridad es alertarlo sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hercios...
Página 51
Símbolo Nombre Designación/Explicación Sello de níquel cadmio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de níquel cadmio Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de uso de lentes de con protecciones laterales y un protector protección facial que cubra todo el rostro cuando...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Designación/Explicación Este símbolo designa que esta herramienta está...
CONOZCA SU AMOLADORA ANGULAR Amoladora angular sin escobillas de 4-1/2" de 20 V Fig. 1 Botón del interruptor Seguro giratorio Cubierta del filtro Mango auxiliar Llave inglesa Husillo Almacenamiento de la llave inglesa Protector de la rueda Pestillo de liberación/ Brida de bloqueo del protector refuerzo...
ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 20 V CC Rango de velocidad 8500 /min Diámetro de la rueda Ø4-1/2" (115 mm) Grosor del disco Tipo de disco Tipo 27 (únicamente) Husillo roscado 5/8''(16mm) Temperatura de trabajo recomendada 14~104 °F (-10~40 °C) Temperatura de almacenaje recomendada 32~104 °F (0~40 °C) Use solo discos de pulido Tipo 27.
Este taladro/destornillador inalámbrico se debe usar solamente con los paquetes de baterías y el cargador que se indican a continuación: Paquete de baterías Cargador 2.5Ah SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL...
Instalación del protector del disco (Fig. 2, 3) Use el protector del disco con discos de pulido. Siempre cierre ADVERTENCIA el pestillo para fijar el protector. Mantenga el protector entre usted y el disco. No apunte la abertura del protector hacia su cuerpo. Antes de ensamblar cualquier producto, APAGUE la herramienta y retire el paquete de baterías.
Ensamble del disco de pulido Antes de ensamblar cualquier producto, APAGUE la herramienta y retire el paquete de baterías. Asegúrese de que el protector del disco esté en su lugar para realizar el amolado. Para instalar el disco de pulido a.
Instalación del mango auxiliar Fig. 6 (Fig. 6) El mango auxiliar, que se usa para guiar y equilibrar la herramienta, puede enroscarse en la carcasa delantera en cualquiera de los lados de la herramienta, según la preferencia y comodidad personales. APAGUE la herramienta y retire el paquete de baterías antes de ensamblar cualquier producto.
Botón del interruptor La herramienta puede encenderse con el botón interruptor que se encuentra en el lateral de la carcasa del motor. El botón interruptor puede bloquearse en la posición "ON" (encendido), lo cual es conveniente para las operaciones de amolado prolongadas. Para encender la herramienta sin bloquearla: Deslice el botón interruptor hacia delante aplicando presión SOLO en la parte POSTERIOR del botón.
Operaciones de amolado Fig. 9 Selección de discos de pulido Antes de usar un ADVERTENCIA disco de pulido, asegúrese de que la velocidad de la placa de la amoladora no supere la velocidad máxima de funcionamiento seguro. No supere el diámetro de disco recomendado. Discos de pulido Los discos de pulido deben seleccionarse cuidadosamente a fin de utilizar la amoladora...
4. El paquete de baterías no se 4. Asegúrese de que la batería instalócorrectamente. esté trabada y asegurada en la herramienta. 5. El interruptor está quemado. 5. Pida en un centro o estación de servicio autorizada de SKIL que reemplacen el interruptor.
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...