Oase ProMax ClearDrain Serie Instrucciones De Uso
Oase ProMax ClearDrain Serie Instrucciones De Uso

Oase ProMax ClearDrain Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ProMax ClearDrain Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

ProMax ClearDrain
7000, 11000, 14000
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja
CS
Návod k pou ití
SK
Návod na pou itie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
BG
UK
RU
ZH
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
ZH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase ProMax ClearDrain Serie

  • Página 46 ADVERTENC IA ADVERTENCIA  Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.  Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así...
  • Página 47: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Conexión eléctrica  Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especiales. Sólo un electri- cista especializado puede ejecutar la instalación eléctrica. – El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y experiencias, y facultado para realizar instalaciones eléctricas en el exterior. El electricista especializado puede reconocer posibles peligros y cumple las normas, prescripciones y dis- posiciones regionales y nacionales.
  • Página 48: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista sumaria POX0001 ProMax ClearDrain 7000 11000, 14000 Mango, regulable   Anillo separador para ajustar la altura del agua residual   Pie de la bomba Línea de conexión de red     Boquilla de manguera escalonada Conexión lado de presión G1¼...
  • Página 49: Emplazamiento Y Conexión

    Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente:  Transporte de agua clara o agua de lluvia.  Transporte de agua sucia y partículas con un tamaño máximo de 5 mm.  Rociado y regado. ...
  • Página 50: Funcionamiento Automático Promax Cleardrain 7000

    Funcionamiento automático ProMax ClearDrain 7000 El agua ascendente eleva el interruptor de flotador hasta que se alcance el punto de conexión y se conecte la bomba. El agua decreciente baja el interruptor de flotador hasta que se alcance el punto de desconexión y se desconecte la bomba.
  • Página 51: Funcionamiento Manual Promax Cleardrain 7000

    Funcionamiento manual ProMax ClearDrain 7000 La bomba está continuamente conectada cuando el interruptor del flotador está en la posición vertical y el cable indica hacia abajo. INDICACIÓN La bomba puede marchar en seco durante el funcionamiento manual. La bomba está sometida a un desgaste mayor cuando marcha en seco.
  • Página 52: Ajuste De La Altura De Agua Residual

    Funcionamiento manual ProMax ClearDrain 11000, 14000 La bomba se conecta cuando el sensor en la barra de sensores se enchufa en la posición superior. Los contactos de metal en la barra del sensores abajo registran el nivel de agua mínimo (punto de desconexión).
  • Página 53: Emplazamiento De La Bomba

    Emplazamiento de la bomba  Emplace la bomba en una posición horizontal y estable en el agua.  Fije una cuerda en el mango para bajar la bomba a un pozo. No transporte la bomba agarrando el cable de conexión de red. ...
  • Página 54: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el equipo según sea necesario, pero como mínimo 2 veces al año.  Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro.
  • Página 55: Eliminación De Fallos

     Limpiar la clapeta de retención forma errónea o está obstruida. Rueda defectuosa o desgastada Póngase en contacto con OASE.  Sólo el personal de servicio de Oase puede sustituir la rueda de rodadura.
  • Página 56: Datos Técnicos

    Anchura Altura Peso Piezas de desgaste Los siguientes componentes son piezas de desgaste y sólo se pueden sustituir por el personal de servicio de OASE.  Rueda de rodadura Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.
  • Página 134 OSTRZ EŻEN IE  ...
  • Página 189 AVERTIZ ARE AVERTIZARE   ghere.
  • Página 190  – –        meni de acestea.   ...
  • Página 192      Scoaterea apei din fântâni. –   Cu respectarea datelor tehnice. (→ Date tehnice)      culare).   plozive – POX0002...
  • Página 193 Regimul automat ProMax ClearDrain 7000  –   POX0004...
  • Página 194 Regimul manual ProMax ClearDrain 7000   POX0005 Regimul automat ProMax ClearDrain 11000, 14000  POX0007...
  • Página 195 Regimul manual ProMax ClearDrain 11000, 14000  POX0006    POX0012...
  • Página 197    – Detergent pentru pompe PumpClean de la OASE. –  ProMax ClearDrain 11000, 14000  POX0122     ...
  • Página 200 ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е  ...
  • Página 201  – –          ...
  • Página 202 POX0001 ProMax ClearDrain 7000 11000, 14000           ¼  –  –  –  –...
  • Página 203      –   →         – POX0002...
  • Página 204  –   POX0004...
  • Página 205   POX0005  POX0007...
  • Página 206  POX0006     …    POX0012...
  • Página 207     mm,  POX0003    – –...
  • Página 208  –     – –  ProMax ClearDrain 11000, 14000  POX0122...
  • Página 209              ...
  • Página 210 ProMax ClearDrain 7000 11000 14000 V AC IPX8 IPX8 IPX8 – G1¼ G1¼ G1¼ 470/180 25/3 25/3 640/70 150/3 150/3 7500 11500 14500 12,5  – –   –    ...
  • Página 212  – –          ...
  • Página 213 POX0001 ProMax ClearDrain 7000 11000, 14000           G1¼  –  –  –  –...
  • Página 214      –   →         – POX0002...
  • Página 215  –   POX0004...
  • Página 216   POX0005  POX0007...
  • Página 217  POX0006    POX0012...
  • Página 218     POX0003    – –  – ...
  • Página 220    – –  ProMax ClearDrain 11000, 14000  POX0122     ...
  • Página 221          OASE.
  • Página 222 ProMax ClearDrain 7000 11000 14000 IPX8 IPX8 IPX8 – G1¼ G1¼ G1¼ 470/180 25/3 25/3 640/70 150/3 150/3 7500 11500 14500 12,5  – –   –...
  • Página 223    ...
  • Página 224 ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е  ...
  • Página 225  – –          ...
  • Página 226 POX0001 ProMax ClearDrain 7000 11000, 14000           ¼  –  –  –  –...
  • Página 227      –   →        ...
  • Página 228 – POX0002...
  • Página 229  –   POX0004...
  • Página 230   POX0005  POX0007...
  • Página 231  POX0006    POX0012...
  • Página 232     POX0003    – –...
  • Página 233  –     – –  ProMax ClearDrain 11000, 14000  POX0122...
  • Página 234              ...
  • Página 235 ProMax ClearDrain 7000 11000 14000 IPX8 IPX8 IPX8 – G1¼ G1¼ G1¼ 470/180 25/3 25/3 640/70 150/3 150/3 7500 11500 14500 12,5  – –   –...
  • Página 236    ...
  • Página 248 POX0036 POX0121...
  • Página 249 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 42322/02-23...

Tabla de contenido