EINHELL Expert TE-TS 1825/1 U Manual De Instrucciones

EINHELL Expert TE-TS 1825/1 U Manual De Instrucciones

Sierra circular de mesa
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 1
Manual de instruções original
Sierra circular de bancada
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
Original operating instructions
Bench-Type Circular Saw
Atenção!
Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do
aparelho: 127 V e 220 V.
Atenção!
O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para uma única
voltagem: ou 127 V, ou 220 V.
Assim, verifique a voltagem do mesmo antes de conectá-lo à tomada
de energia elétrica.
South America
1825/1 U
TE-TS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL Expert TE-TS 1825/1 U

  • Página 2 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 2 Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato. Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
  • Página 3 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 4 3-5 mm...
  • Página 5 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:18 Seite 5 45°...
  • Página 6 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 6...
  • Página 7 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 7...
  • Página 8 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 8...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 19 - No utilizar herramientas o aparatos que no ¡Atención! puedan resistir trabajos pesados. No usar Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie herramientas para fines o trabajos para los que de medidas de seguridad para evitar lesiones o no sean adecuadas;...
  • Página 20: Instrucciones Especiales De Seguridad

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 20 - No transportar ninguna herramienta dejando el agrietadas. dedo en el interruptor si está conectada a la red Sustituir los accesorios de mesa desgastados. eléctrica. Asegurarse de que el interruptor esté Utilizar exclusivamente hojas de sierra desconectado antes de enchufar la máquina a la recomendadas por el fabricante que cumplan la red eléctrica.
  • Página 21 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 21 protección tipo túnel). hoja de la sierra. No se deben utilizar sierras circulares para Después de desconectar el accionamiento, no ejecutar ranurados (ranura que termina en la se deben frenar en ningún caso las hojas de la pieza).
  • Página 22: Descripción Del Aparato

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 22 Observar en todo momento las instrucciones de con cantos afilados se bloquean con menor seguridad, de trabajo y de mantenimiento, así frecuencia y pueden manejarse de forma más como las dimensiones especificadas en las sencilla. características técnicas.
  • Página 23: Volumen De Entrega

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 23 Empuñadura de ajuste y sujeción 10 Soporte inferior 11 Interruptor ON/OFF Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de 12 Palanca del excéntrico uso inadecuado, el fabricante no se hace 13 Manguera de aspiración responsable de daños o lesiones de cualquier tipo;...
  • Página 24: Características Técnicas

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 24 Lesiones del aparato auditivo por no utilizar la ejemplo, el número de máquinas y otros procesos protección necesaria. relacionados. Los valores en cada lugar de trabajo Se producen emisiones de polvo de madera pueden variar de país a país. Esta información está perjudiciales para la salud si se usa la sierra en destinada a ayudar al usuario a realizar una mejor recintos cerrados.
  • Página 25: Montaje

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 25 7. Montaje protección de la hoja de sierra debe poder moverse sin problemas. Fije la manguera de aspiración (13) al adaptador ¡Atención! Desenchufe la máquina antes de para la aspiración (16) y al empalme de proceder a la realización de cualquier tarea de aspiración de la protección de la hoja de la mantenimiento, reequipamiento y de montaje en...
  • Página 26: Tope En Paralelo

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 26 del motor para contrarrestar. del soporte (24). ¡Atención! Gire la tuerca en el sentido de Extraiga los dos tornillos moleteados (26) a rotación de la hoja de la sierra. través de una de las ranuras (27) en la guía de Retire la brida exterior y extraiga de la brida corte (25) y vuelva a colocarlos en la otra ranura interior la antigua hoja de la sierra...
  • Página 27 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 27 La distancia entre la guía de corte (25) y la hoja 9.1.2. Corte de piezas delgadas (fig. 24) de la sierra (4) debería ser de aprox. 2 cm. Los cortes longitudinales de piezas con un ancho inferior a 120 mm deben realizarse 8.5.
  • Página 28: Mantenimiento

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 28 recortes únicamente cuando la hoja de la sierra se haya parado por completo. 10.0. Mantenimiento ¡Atención! Retirar el enchufe. Eliminar con regularidad el polvo y las impurezas de la máquina. Se recomienda limpiar la máquina con un cepillo blando o con un paño.
  • Página 38 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 38 A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC GmbH. La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
  • Página 39 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 39...
  • Página 42: Condiciones De La Garantía

    Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 42 ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell. Para averiguar el CERTIFICADO DE GARANTIA service autorizado más próximo, comuníquese al 0800-147-HELP (4357) o al e-mail: EINHELL Argentina S.A.
  • Página 43 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 43 EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso EINHELL Argentina S.A. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso...
  • Página 44 Anleitung_TE_TS_1825_U_SPK8_- 26.09.12 15:19 Seite 44 1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Tabla de contenido