Resumen de contenidos para EINHELL Expert TE-CS 190/1
Página 2
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:11 Seite 2 Leia e respeite o manual de instruções e as instruções de segurança antes de colocar o aparelho em funcionamento. Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato Read and follow the operating instructions and safety information before using the equipment for the first time.
Página 3
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:11 Seite 3...
Página 4
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:11 Seite 4...
Página 5
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 5 b (45°) a (0°)
Página 6
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 6 17 18...
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 17 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
Página 18
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 18 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 19 2. Seguridad eléctrica ¡Atención! a) El enchufe del aparato eléctrico debe ser el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una adecuado para la toma de corriente. El serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o enchufe no debe ser modificado de ningún daños.
Página 20
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 20 c) Evitar una puesta en marcha no e) Cuidar la herramienta eléctrica de forma intencionada. Asegurarse de que la adecuada. Comprobar que las piezas herramienta está desconectada antes de móviles funcionen de forma correcta y no se enchufarla a la red eléctrica y/o a la batería, bloqueen, controlar también si existen tomarla en la mano o transportarla.
Página 21
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 21 cables o con el propio cable del aparato. El toman las medidas adecuadas. contacto con cables conductores de corriente b) En caso de que la hoja de la sierra se pone las piezas metálicas bajo tensión y conlleva bloquee o se interrumpa el proceso de corte una descarga eléctrica.
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 22 profundidad y ángulo de corte. 2. Descripción del aparato y volumen b) Comprobar que el resorte para la cubierta de de entrega (fig. 1a/1b/17) protección inferior funcione. Llevar el aparato a reparar antes de utilizarlo si la 2.1 Descripción del aparato cubierta de protección inferior y el muelle no 1.
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 23 Sierra circular ¡Aviso! Manual de instrucciones original El valor de emisión de vibraciones indicado se ha Instrucciones de seguridad calculado conforme a un método de ensayo Hoja de la sierra normalizado, pudiendo, en algunos casos excepcionales, variar o superar el valor indicado Llave para la hoja de la sierra dependiendo de las circunstancias en las que se...
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 24 Colocar la zapata (6) plana sobre la superficie de 5.5 Tope en paralelo (fig 9/10) la pieza a trabajar. Elevar la sierra hasta que la El tope en paralelo (16) permite serrar líneas en hoja (12) se encuentre en la profundidad de corte paralelo.
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 25 No utilizar bridas/tuercas cuya perforación sea Al soltar la empuñadura, la máquina se mayor o inferior a la de la hoja de la sierra. desconecta automáticamente para que no se No frenar la hoja de la sierra con la mano ni pueda poner en marcha de forma involuntaria.
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 26 Para encenderla, pulsar el interruptor para la luz 9. Eliminación y reciclaje LED (22). Para apagar la luz LED (23), volver a pulsar el El aparato está protegido por un embalaje para interruptor para la luz LED (22). evitar daños producidos por el transporte.
Página 39
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 39 Dados técnicos (127V) Tensão de rede: 127 V ~ 60 Hz Potência absorvida: 1.500 W Rotações com marcha em vazio: 5.800 min Profundidade de corte com 90°: 66 mm Profundidade de corte com 45°: 48 mm Disco de serra: Ø...
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 40 ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell. Para averiguar el CERTIFICADO DE GARANTIA service autorizado más próximo, comuníquese al 0800-147-HELP (4357) o al e-mail: EINHELL Argentina S.A.
Página 41
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 41 EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso EINHELL Argentina S.A. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso...
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 42 Características técnicas Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: 1500 W Velocidad marcha en vacío: 5.500 r.p.m Profundidad de corte a 90°: 66 mm Profundidad de corte a 45°: 48 mm Hoja de la sierra: Ø...
Página 43
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 43 1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 44
Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18.10.12 08:12 Seite 44 Características técnicas Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: 1500 W Velocidad marcha en vacío: 5.500 r.p.m Profundidad de corte a 90°: 66 mm Profundidad de corte a 45°: 48 mm Hoja de la sierra: Ø...