Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable
CD Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
Sony Corporation.
D-NE509
© 2003 Sony Corporation
3-257-666-11 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
es una marca de fábrica de
GB
ES
PT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony WALKMAN D-NE509

  • Página 32: Reproductor Portatil De Disco Compacto

    REPRODUCTOR PORTATIL DE ATRAC3plus y ATRAC3 son marcas DISCO COMPACTO comerciales de Sony Corporation. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
  • Página 33 Índice Funciones disponibles Disfrute con su ATRAC CD Walkman Función G-PROTECTION ......20 Comprobación del tiempo restante del Cree discos CD de ATRAC originales ..4 CD y del número de pistas restantes Fuentes de música que pueden reproducirse (CD de audio) ........20 en este reproductor de CD .......
  • Página 34: Disfrute Con Su Atrac Cd Walkman

    Disfrute con su ATRAC CD Walkman Gracias por la compra de D-NE509. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman” porque permite reproducir “CD de ATRAC”. Cree discos CD de ATRAC originales Ahora puede crear sus propios CD de ATRAC. Es muy sencillo.
  • Página 35 ¿Qué es un CD de ATRAC? Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato ATRAC3plus/ATRAC3. En un CD-R/RW pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* También pueden grabarse archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus/ ATRAC3.
  • Página 36: Fuentes De Música Que Pueden Reproducirse En Este Reproductor De Cd

    Fuentes de música que pueden reproducirse en este reproductor de CD En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes: • CD de audio • Archivos en formato ATRAC3plus/ATRAC3 • Archivos MP3 Formatos de disco compatibles Puede utilizar discos con formato ISO 9660 nivel 1/2 y extensión Joliet.
  • Página 37: Ajustes Para El Software De Compresión Y De Escritura

    Las principales especificaciones del formato de disco compatible son: • Niveles de directorio máximos: 8 • Caracteres que pueden utilizarse para un nombre de archivo o carpeta: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (subrayado) Notas • Cuando asigne un nombre a un archivo, asegúrese de añadirle la extensión de archivo “mp3”. •...
  • Página 38: Diferencia Entre Atrac3Plus/Atrac3 Y Mp3

    Diferencia entre ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 Grupos y carpetas La estructura del formato ATRAC3plus/ATRAC3 es muy sencilla. Consiste en archivos y grupos. Un archivo equivale a una pista de un CD de audio. Un grupo es un conjunto de archivos que equivale a un álbum.
  • Página 39: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Localización de los controles Para obtener información detallada, consulte las páginas que están entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 7 Orificios para la 1 Botón OPEN correa (página 11) 8 Toma DC IN 4.5 V (entrada de 2 Toma i alimentación (auriculares)
  • Página 40: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    Comprobación de los accesorios suministrados Adaptador de alimentación de ca (1) Auriculares (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Manual del usuario de SonicStage Simple Burner (1)
  • Página 41: Reproducción De Un Cd De Audio O De Archivos Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Reproducción de un CD de audio o de archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 a una toma de . Conecte el reproductor de corriente de ca 1 Conecte el adaptador de alimentación Adaptador de a DC IN 4.5 V de ca. alimentación 2 Conecte los auriculares. de ca También puede alimentar la unidad con pilas secas (consulte la página 24).
  • Página 42: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Para Siga este procedimiento Pulse u. Reproducir (desde el punto en el que detuvo la reproducción) La reproducción comienza a partir del punto en que se detuvo. Reproducir (desde la primera pista) Con el reproductor de CD detenido, mantenga pulsado u hasta que se inicie la reproducción de la primera pista.
  • Página 43: Acerca Del Visor

    Acerca del visor Cuando el reproductor de CD está en funcionamiento, aparecen las siguientes indicaciones en el visor. También puede comprobar el tiempo restante, el nombre de la pista, etc. con el botón DISPLAY/ (consulte las páginas 20 y 21). Reproducción de un CD de audio Número de pista Tiempo de reproducción...
  • Página 44: Ejemplo De Grupos Y Archivos Atrac3Plus/Atrac3 (Cd De Atrac)

    Ejemplo de grupos y archivos ATRAC3plus/ATRAC3 (CD de ATRAC) Grupo Archivo ATRAC3plus/ATRAC3 Modo de archivo (reproducción normal) Reproduce todos los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 desde 1, 2, 3...qa, qs. Modo de grupo (cuando se selecciona “ ” mediante P MODE/ (consulte la página 16)) Reproduce todos los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 del grupo seleccionado.
  • Página 45: Ejemplo De Estructura De Grupo Y Orden De Reproducción (Cd De Mp3)

    Ejemplo de estructura de grupo y orden de reproducción (CD de MP3) El orden de reproducción de los grupos y los archivos es el siguiente: CD-R Grupo CD-RW Archivo MP3 Modo de archivo (reproducción normal) Reproduce todos los archivos MP3 desde 1, 2, 3...9, 0. Modo de grupo (cuando se selecciona “...
  • Página 46: Opciones De Reproducción

    Opciones de reproducción Puede disfrutar de las diversas opciones de reproducción mediante P MODE/ (modo de reproducción/repetición), ./> y u. Visualización Botón P MODE/ Modo de Si pulsa este botón durante la reproducción, Número de pista o de grupo reproducción podrá...
  • Página 47: Reproducción De Pistas En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción de pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) Durante la reproducción, pulse P MODE/ varias veces hasta que aparezca “SHUF”. En modo aleatorio, el reproductor de CD reproduce todos los archivos de un CD en orden aleatorio. Reproducción de todos los archivos de un grupo seleccionado en orden aleatorio (reproducción aleatoria de grupo) (sólo CD de ATRAC/MP3)
  • Página 48: Reproducción De Las Pistas Favoritas Mediante La Inclusión De Marcas (Reproducción De Pistas Con Marcas)

    Reproducción de las pistas favoritas mediante la inclusión de marcas (reproducción de pistas con marcas) Al reproducir un CD de audio Puede añadir marcas a un máximo de 99 pistas de cada CD (máximo 10 CD). Al reproducir un CD de ATRAC Puede añadir marcas a un máximo de 999 archivos de cada CD (máximo 5 CD).
  • Página 49: Reproducción De Las Listas Favoritas (Reproducción De Listas De Reproducción M3U) (Sólo Cd De Mp3)

    Reproducción de las listas favoritas (reproducción de listas de reproducción m3u) (sólo CD de MP3) Puede reproducir sus listas de reproducción m3u favoritas.* * Una lista de reproducción m3u es un archivo que tiene codificado el orden de reproducción de los archivos MP3.
  • Página 50: Funciones Disponibles

    B Funciones disponibles Función G-PROTECTION Comprobación del tiempo restante del CD La función G-PROTECTION se ha diseñado y del número de pistas para proporcionar una excelente protección restantes (CD de audio) contra los saltos de sonido cuando se está corriendo. Cada vez que pulse DISPLAY/ , el visor Cuando se coloca el interruptor G-...
  • Página 51: Comprobación De La Información De Un Cd Con Archivos Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Comprobación de la Potenciación de los información de un CD graves (SOUND) con archivos Es posible potenciar los sonidos graves. ATRAC3plus/ATRAC3/ Pulse SOUND/AVLS para seleccionar “SOUND 1” o “SOUND 2”. Puede comprobar la información de un CD con archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 Sin indicación mediante DISPLAY/ (Reproducción normal)
  • Página 52: Protección De Los Oídos (Avls)

    Protección de los oídos Desactivación de los pitidos (AVLS) La función AVLS (Automatic Volume Es posible desactivar los pitidos que se oyen Limiter System) mantiene reducido el por los auriculares al emplear el reproductor. volumen máximo para proteger los oídos. Desconecte la fuente de Mantenga pulsado SOUND/AVLS alimentación (adaptador de...
  • Página 53: Conexión Del Reproductor De Cd

    B Conexión del reproductor de CD Notas Conexión de un sistema • Antes de reproducir un CD, disminuya el estéreo volumen del dispositivo conectado para evitar dañar los altavoces conectados. • Utilice el adaptador de alimentación de ca para Usted podrá escuchar discos compactos y grabar.
  • Página 54: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    B Conexión a una fuente de alimentación Es posible emplear las siguientes fuentes de Para extraer las pilas alimentación: Extráigalas como se ilustra a continuación. • Adaptador de alimentación de ca (consulte “Reproducción de un CD de audio o de archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3”) •...
  • Página 55: Notas Sobre La Fuente De Alimentación

    Notas sobre la fuente de alimentación Cuando no vaya a utilizar el reproductor de CD durante mucho tiempo, desconecte todas las fuentes de alimentación del reproductor de CD. Sobre el adaptador de alimentación de ca • Utilice sólo el adaptador de alimentación de ca suministrado.
  • Página 56: Información Complementaria

    B Información complementaria • No exponga el CD a la luz solar directa ni Precauciones a fuentes de calor, como conductos de aire caliente. No deje el CD en un automóvil Sobre seguridad aparcado bajo la luz solar directa. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, Sobre los auriculares desenchúfelo y haga que sea revisado por...
  • Página 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte al distribuidor de Sony más cercano. Problema Causa y/o acciones correctivas No aumenta el volumen ni c Si “AVLS” parpadea en el visor, mantenga pulsado SOUND/AVLS pulsando repetidamente el hasta que aparezca “AVLS OFF”.
  • Página 58 Solución de problemas Causa y/o acciones correctivas Problema c Los botones están bloqueados. Deslice el interruptor HOLD hacia Parpadea “HOLD” en el visor cuando se pulsa un botón y la posición original. (página 22) no se reproduce el CD. c La función de reanudación está activada. Para reproducir desde la La reproducción comienza a primera pista, pulse u hasta que ésta empiece a sonar.
  • Página 59: Especificaciones

    El tiempo de reproducción varía en función de Audio digital de discos compactos cómo utilice el reproductor de CD. Propiedades del diodo láser Cuando se utilizan dos pilas alcalinas Sony Material: GaAlAs LR6 (SG) (fabricadas en Japón) Longitud de onda: λ = 780 nm Duración de la emisión: Continua...
  • Página 60: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Adaptador de AC-E45HG alimentación de ca Sistema de altavoces SRS-Z1 activos Cable de batería de DCC-E345 automóvil Cable de batería de DCC-E34CP automóvil con paquete de conexión para automóvil Paquete de conexión para CPA-9C automóvil Auriculares (salvo para los clientes en Francia) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL...
  • Página 92 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido