Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable
CD Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
Sony Corporation.
D-NE518CK
© 2003 Sony Corporation
3-252-421-13 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
es una marca de fábrica de
GB
ES
PT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony D-NE518CK

  • Página 36: Reproductor Portatil De Disco Compacto

    REPRODUCTOR PORTATIL DE ATRAC3plus y ATRAC3 son marcas DISCO COMPACTO comerciales de Sony Corporation. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
  • Página 37 Índice Funciones disponibles Disfrute con su ATRAC CD Walkman Función G-PROTECTION ......21 Comprobación del tiempo restante del Cree discos CD de ATRAC originales ..4 CD y del número de pistas restantes Fuentes de música que pueden reproducirse (CD de audio) ........21 en este reproductor de CD .......
  • Página 38: Disfrute Con Su Atrac Cd Walkman

    Disfrute con su ATRAC CD Walkman Gracias por la compra de D-NE518CK. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman” porque permite reproducir “CD de ATRAC”. Cree discos CD de ATRAC originales Ahora puede crear sus propios CD de ATRAC.
  • Página 39 ¿Qué es un CD de ATRAC? Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato ATRAC3plus/ATRAC3. En un CD-R/RW pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* También pueden grabarse archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus/ ATRAC3.
  • Página 40: Fuentes De Música Que Pueden Reproducirse En Este Reproductor De Cd

    Fuentes de música que pueden reproducirse en este reproductor de CD En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes: • CD de audio • Archivos en formato ATRAC3plus/ATRAC3 • Archivos MP3 Formatos de disco compatibles Puede utilizar discos con formato ISO 9660 nivel 1/2 y extensión Joliet.
  • Página 41: Ajustes Para El Software De Compresión Y De Escritura

    Las principales especificaciones del formato de disco compatible son: • Niveles de directorio máximos: 8 • Caracteres que pueden utilizarse para un nombre de archivo o carpeta: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (subrayado) Notas • Cuando asigne un nombre a un archivo, asegúrese de añadirle la extensión de archivo “mp3”. •...
  • Página 42: Diferencia Entre Atrac3Plus/Atrac3 Y Mp3

    Diferencia entre ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 Grupos y carpetas La estructura del formato ATRAC3plus/ATRAC3 es muy sencilla. Consiste en archivos y grupos. Un archivo equivale a una pista de un CD de audio. Un grupo es un conjunto de archivos que equivale a un álbum.
  • Página 43: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Localización de los controles Para obtener información detallada, consulte las páginas que están entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 1 Toma i 9 Visor (auriculares) (páginas 13, 16, 19 - 23) (páginas 11, 24, 29) 2 Botones VOL q;...
  • Página 44: Mando Rotativo

    Mando rotativo qk Botón u (reproducción/pausa) wa Botón x (parada) (páginas 12, 18, 19) (páginas 12, 23) ql Control . (AMS/búsqueda)• > (AMS/búsqueda) ws Control +/– (páginas 12, 19) Pulse hacia abajo y gírelo. (página 12) w; Toma para la conexión de un paquete de conexión para automóvil (página 24) Nota...
  • Página 45: Reproducción De Un Cd De Audio O De Archivos Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Reproducción de un CD de audio o de archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 Si utiliza el reproductor de CD en un automóvil, consulte la página 24. a una toma de . Conecte el reproductor de corriente de ca 1 Conecte el adaptador de alimentación Adaptador de a DC IN 4.5 V de ca.
  • Página 46: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Para Siga este procedimiento Pulse u. Reproducir (desde el punto en el que detuvo la reproducción) La reproducción comienza a partir del punto en que se detuvo. Reproducir (desde la primera pista) Con el reproductor de CD detenido, mantenga pulsado u hasta que se inicie la reproducción de la primera pista.
  • Página 47: Acerca Del Visor

    Acerca del visor Cuando el reproductor de CD está en funcionamiento, aparecen las siguientes indicaciones en el visor. También puede comprobar el tiempo restante, el nombre de la pista, etc. con el botón DISPLAY (consulte las páginas 21 y 22). Reproducción de un CD de audio Número de pista Tiempo de reproducción...
  • Página 48: Ejemplo De Grupos Y Archivos Atrac3Plus/Atrac3

    Ejemplo de grupos y archivos ATRAC3plus/ATRAC3 Grupo Archivo ATRAC3plus/ATRAC3 Modo File (archivo) Reproduce todos los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 desde 1, 2, 3...qa, qs. Modo Group (grupo) Reproduce todos los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 del grupo seleccionado. Notas • Número máximo de grupos: 255 Número máximo de archivos: 999 •...
  • Página 49: Ejemplo De Estructura De Grupo Y Orden De Reproducción (Cd De Mp3)

    Ejemplo de estructura de grupo y orden de reproducción (CD de MP3) El orden de reproducción de los grupos y los archivos es el siguiente: CD-R Grupo CD-RW Archivo MP3 Modo File (archivo) Reproduce todos los archivos MP3 desde 1, 2, 3...9, 0. Modo Group (grupo) Reproduce todos los archivos MP3 del grupo seleccionado.
  • Página 50: Opciones De Reproducción

    Opciones de reproducción Puede disfrutar de las diversas opciones de reproducción mediante P MODE/ (modo de reproducción/repetición), JOG DIAL/ENTER, ./> y u. Modo de Visor reproducción Botón P MODE/ Si pulsa este botón durante la reproducción, podrá cambiar el modo de reproducción. Durante la reproducción, si mantiene pulsado el botón hasta que aparezca “...
  • Página 51: Reproducción De Pistas En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción de pistas en orden aleatorio (reproducción aleatoria) Durante la reproducción, pulse P MODE/ varias veces hasta que aparezca “SHUF”. Al reproducir archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 En modo aleatorio, el reproductor de CD reproduce todos los archivos de un CD en orden aleatorio.
  • Página 52: Reproducción De Las Pistas Favoritas Mediante La Inclusión De Marcas (Reproducción De Pistas Con Marcas)

    Reproducción de las pistas favoritas mediante la inclusión de marcas (reproducción de pistas con marcas) Puede añadir marcas a un máximo de 99 pistas de cada CD y utilizar esta función para un máximo de 10 CD. Al reproducir archivos ATRAC3plus/ATRAC3 Puede añadir marcas a un máximo de 999 pistas de cada CD (máximo de 5 CD).
  • Página 53: Reproducción De Las Listas Favoritas (Reproducción De Listas De Reproducción M3U) (Sólo Cd De Mp3)

    Reproducción de las listas favoritas (reproducción de listas de reproducción m3u) (sólo CD de MP3) Puede reproducir sus listas de reproducción m3u favoritas*. * Una lista de reproducción m3u es un archivo que tiene codificado el orden de reproducción de los archivos MP3.
  • Página 54: Búsqueda Rápida De Sus Pistas/Archivos/Grupos Favoritos Mediante Jog Dial

    Búsqueda rápida de sus pistas/archivos/grupos favoritos mediante JOG DIAL Selección de la pista o archivo favorito Durante la reproducción, gire el mando JOG DIAL para seleccionar la pista o el archivo que desee y, a continuación, pulse ENTER. El reproductor de CD inicia la reproducción. Para cancelar la búsqueda de pistas Gire el mando JOG DIAL hacia la izquierda hasta que aparezca “CANCEL”...
  • Página 55: Funciones Disponibles

    B Funciones disponibles Comprobación del Función G-PROTECTION tiempo restante del CD La función G-PROTECTION se ha diseñado y del número de pistas para proporcionar una excelente protección restantes (CD de audio) contra los saltos de sonido cuando se está corriendo. Cada vez que pulse DISPLAY, el visor Cuando se coloca el interruptor G- cambiará...
  • Página 56: Comprobación De La Información De Un Cd Con Archivos Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Comprobación de la Potenciación de los información de un CD graves (SOUND) con archivos Es posible potenciar los sonidos graves. ATRAC3plus/ATRAC3/ Pulse SOUND para seleccionar “BASS ” o “BASS ”. Puede comprobar la información de un CD con archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 Ninguna indicación mediante DISPLAY.
  • Página 57: Protección De Los Oídos (Avls)

    Protección de los oídos Desactivación de los pitidos (AVLS) La función AVLS (Automatic Volume Es posible desactivar los pitidos que se oyen Limiter System) mantiene reducido el por los auriculares al emplear el reproductor. volumen máximo para proteger los oídos. Desconecte la fuente de Mantenga pulsado SOUND hasta que alimentación (adaptador de...
  • Página 58: Uso En Un Automóvil

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar a DC IN 4.5V algún problema referente al reproductor de CD, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Montaje del reproductor (auriculares) Mando rotativo de CD Fije el reproductor de CD a la caja de la consola con las cintas de Velcro suministradas.
  • Página 59: Sustitución Del Fusible Del Cable De Batería De Automóvil

    Sony más próximo. En tal caso, lleve consigo el fusible defectuoso cuando acuda al proveedor. Si el reproductor de CD no funciona, examine el fusible. Si está fundido, Notas sobre el paquete de conexión para...
  • Página 60: Montaje Del Mando Rotativo

    Presione las cintas de Velcro Montaje del mando firmemente entre sí para fijar el rotativo mando rotativo a la superficie plana. Si utiliza el mando rotativo suministrado, el control del reproductor de CD es tan fácil como el de los faros o los limpiaparabrisas de su automóvil mientras está...
  • Página 61: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    B Conexión a una fuente de alimentación Es posible emplear las siguientes fuentes de Para extraer las pilas alimentación: Extráigalas como se ilustra a continuación. • Adaptador de alimentación de ca • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) Con respecto a la duración de las pilas, consulte la sección “Especificaciones”.
  • Página 62: Notas Sobre La Fuente De Alimentación

    Notas sobre la fuente de alimentación Cuando no vaya a utilizar el reproductor de CD durante mucho tiempo, desconecte todas las fuentes de alimentación del reproductor de CD. Sobre el adaptador de alimentación de ca • Utilice sólo el adaptador de alimentación de ca suministrado.
  • Página 63: Conexión Del Reproductor De Cd

    B Conexión del reproductor de CD Notas Conexión de un sistema • Antes de reproducir un CD, disminuya el estéreo volumen del dispositivo conectado para evitar dañar los altavoces conectados. • Utilice el adaptador de alimentación de ca para Usted podrá escuchar discos compactos y grabar.
  • Página 64: Información Complementaria

    B Información complementaria • No exponga el CD a la luz solar directa ni Precauciones a fuentes de calor, como conductos de aire caliente. No deje el CD en un automóvil Sobre seguridad aparcado bajo la luz solar directa. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, Sobre los auriculares desenchúfelo y haga que sea revisado por...
  • Página 65: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte al distribuidor de Sony más cercano. Problema Causa y/o acciones correctivas No aumenta el volumen ni c Si “AVLS” parpadea en el visor, mantenga pulsado SOUND hasta pulsando repetidamente el que aparezca “AVLS OFF”.
  • Página 66 Solución de problemas Problema Causa y/o acciones correctivas Parpadea “HOLD” en el visor c Los botones están bloqueados. Deslice el interruptor HOLD hacia cuando se pulsa un botón y la posición original. (página 23) no se reproduce el CD. La reproducción comienza a c La función de reanudación está...
  • Página 67: Especificaciones

    El tiempo de reproducción varía en función de Audio digital de discos compactos cómo utilice el reproductor de CD. Propiedades del diodo láser Cuando se utilizan dos pilas alcalinas Sony Material: GaAlAs LR6 (SG) (fabricadas en Japón) Longitud de onda: λ = 780 nm Duración de la emisión: Continua...
  • Página 68: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Adaptador de AC-E45HG alimentación de ca Sistema de altavoces SRS-Z1 activos Cable de batería de DCC-E345 automóvil Cable de batería de DCC-E34CP automóvil con paquete de conexión para automóvil Paquete de conexión para CPA-9C automóvil Auriculares (salvo para los clientes en Francia) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL...
  • Página 104 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido