Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

Showvitrine, 490 l, schwarz, +2°/+10° C
Artikel-Nr.
90633005 (KP8QA / LUXOR BLACK)
Handbuch
cookmax ist eine Marke der PENTAGAST eG
Ruhrstrauch 4
D-36100 Petersberg
Tel: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 – 0
Fax: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 - 25
info@pentagast.de
www.pentagast.de
loading

Resumen de contenidos para CookMax 90633005

  • Página 3 Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale, senza preavviso e responsabilità...
  • Página 100 INDICE DESCRIPTION DE LA MAQUINA ETIQUETA DE IDENTIFICATION NOTAS GENERALES PARA LA ENTREGA NORMAS DE SEGURIDAD COLOCACION EN SU LUGAR E INSTALACION CARACTERISTICAS TECNICAS TABLEROS DE MANDO PROGRAMACIÓN / MODIFICACIÓN DEL SETPOINT DE TEMPERATURA SMART FUNCTIONS – Funcionalidad de encendido veloz BLOQUEO TECLADO IMPRESIÓN MANUAL LECTURA SONDAS CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS...
  • Página 101: Description De La Maquina

    DESCRIPTION DE LA MAQUINA Estos equipos se han dise ado para la exposici n y la conservaci n temporal de los alimentos. Cualquier otro uso tiene que considerarse inadecuado. ATENCION: las m quinas no son id neas para ser instaladas al aire libre y/o en ambientes sometidos a acciones de agentes atmosf ricos.
  • Página 102: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD ATENCION: antes de cualquier operaci n de manutenci n o limpieza, es necessario aislar el equipo de la red el ctrica: - oner el interruptor general en posici n OFF; - desenchufar el equipo; ATENCION: no utilizar tomacorrientes o enchufes desprovistos de puesta a tierra. El tomacorrientes de la red el ctrica debe tener su CABLE DE TIERRA.
  • Página 103: Colocacion En Su Lugar E Instalacion

    ATENCION: no apoye objetos en el fondo del equipo. Use para ello los respectivos estantes. Los estantes soportan un peso m ximo de 12 kg. ATENCION: iesgo de rotura de los vidrios. Cierre o abra la puerta SUAVEMENTE, NUNCA CON VIOLENCIA y no se apoye sobre la puerta.
  • Página 104 Quitar los listones A, B y C de la base del embalaje, retirando primero los tornillos de fijaci n. Poner los listones A debajo de las ruedas del aparato. Posicionar los listones B y C delante de la base de embalaje y fijarlos a ella. Deslizar con mucho cuidado la vitrina hasta el suelo.
  • Página 105 ATENCION: Coloque el equipo al menos 10 cm de la pared posterior. Puede desplegar los equipos, pero en cada caso debe dejar un espacio de m s o menos 5 cm entre un equipo y el otro. min. min. 10 cm 5 cm min.
  • Página 106 Baje el estante y col quelo en posici n horizontal, asegur ndose que el gancho inferior se introduzca en la espiga de la ranura inferior de la cremallera. ATENCIÓN: el cumplimiento de esta indicación es muy importante para garantizar la buena estabilidad del estante.
  • Página 107: Caracteristicas Tecnicas

    CARACTERISTICAS TECNICAS Las dimensiones de los equipos se encuentran a continuaci n.
  • Página 108: Tableros De Mando

    TABLEROS DE MANDO Todos los equipos manejan el siguiente panel de mandos: 7 8 9 DESCRIPCIÓN Tecla ON/SBY Tecla ENTER Tecla DOWN Tecla UP Tecla DESCARCHE Tecla LEDS PICTOGRAMA DESCARCHE PICTOGRAMA VENTILADOR PICTOGRAMA COMPRESOR Tecla ON/SBY Apretando durante 3 segundos, soltando en el momento de la aparici n, sobre el display de la label [Sby], lleva el aparato a stand by (retroiluminaci n activada).
  • Página 109: Programación / Modificación Del Setpoint De Temperatura

    PROGRAMACIÓN / MODIFICACIÓN DEL SETPOINT DE TEMPERATURA Apretar y soltar la tecla enter: el display muestra en modalidad centelleante el setpoint corriente durante 5 segundos. Transcurrido dicho tiempo el display vuelve a indicar la temperatura en c mara Durante el centelleo del display utilizar las teclas up y down para aumentar o disminuir el setpoint de temperatura deseado Presionar nuevamente la tecla enter para confirmar el nuevo setpoint;...
  • Página 110: Imprime Manualmente Lecturas De Sondas

    Presionar la tecla enter para confirmar la selecci n y activar la funci n. Después de 30 segundos se sale de la función si no es confirmada. Para desbloquear el teclado es necesario presionar simultaneamente los pulsantes por más de 3 segundos: al confirmar tal operación en el display aparece [UnL] parpadeante acompañado con 3 beep breves del zumbador.
  • Página 111: Parametros De Configuracion

    Utilizar las teclas up y down para seleccionar el nuevo valor del par metro Apretar la tecla enter para confirmar la elecci n. PARAMETROS DE CONFIGURACION “EQUIPOS +2°C/+10°C” Parámetro Descripción Default INGRESOS A MEDIDA calibraci n sonda c mara (el par metro est expresado en octavos de grado) 0°C habilitaci n sonda condensador (0=ausente, 1=presente) configuraci n ingreso digital (0= contacto abierto, 1= contacto cerrado)
  • Página 112 Modo de control de transmisi n (0 = no parity, 1 = odd, 2 = even) “EQUIPOS -25°C/-15°C” Parámetro Descripción Default INGRESOS A MEDIDA calibraci n sonda c mara (el par metro est expresado en octavos de grado) -16°C habilitaci n sonda evaporador (0=ausente, 1=presente) habilitaci n sonda condensador (0=ausente, 1=presente) configuraci n ingreso digital (0= contacto abierto, 1= contacto cerrado) 120 seg...
  • Página 113 GESTIÓN DE COMUNICACIÓN Direcci n del instrumento (dato obtenido en fase de impresi n si P4=1) Gesti n de la puerta serial (o = no utilizada, 1 = imprimir) Baud Rate trasmis. datos (1 = 2400, 2 = 4800, 3 = 9600, 4 = 18200) Modo de control de transmisi n (0 = no parity, 1 = odd, 2 = even) “EQUIPOS -22°C/+5°C”...
  • Página 114 Selecci n de las sondas de temperatura que se desea imprimir (0=ninguna, 1=sonda c mara, 2=sonda c mara y evaporador) Seleccionar encabezamiento de la boleta de pago (0 =excluso, 1= Vitrina BTV, 2 = Vitrina BTS) Habilitaci n de impresi n del n mero del aprato (0 = no, 1= s ) Seleccionar idioma para encabezamiento de la boleta de pago (1 = italiano, 2 = ingl s, 3 = franc s, 4 = espa ol, 5 = alem n) Seleccionar unidad de medida para tiempo de prueba (1 = minutos,...
  • Página 115: Configuración Parámetros - Lectura Sondas

    Seleccionar encabezamiento de la boleta de pago (0 =excluso, 1= Vitrina BTV, 2 = Vitrina BTS) Habilitaci n de impresi n del n mero del aprato (0 = no, 1= s ) Seleccionar idioma para encabezamiento de la boleta de pago (1 = italiano, 2 = ingl s, 3 = franc s, 4 = espa ol, 5 = alem n) Seleccionar unidad de medida para tiempo de prueba (1 = minutos, 2 = horas)
  • Página 116: Equipo Con Sondas Rotas Durante La Descongelación

    Error sonda evaporador (sólo en equipos -20°C/+5°C) En el caso de que la sonda evaporador est rota o la relativa conexi n est interrumpida, sobre el display se visualiza la label [E1]. El ventilador interno funcionar en base al valor asignado al par metro “F3”. Si las tres sondas están rotas o interrumpidas en el display se visualiza alternadamente E0, E1 y E2 Error sonda de humedad (sólo en aparatos +14°C/+16°C) En el caso que la sonda de humedad resulte rota o la relativa conexi n resulte interrumpida en el display se...
  • Página 117: Alarmas De Alta Y Baja Temperatura Registradas

    ALARMAS DE ALTA Y BAJA TEMPERATURA REGISTRADAS Led descarche centelleante a frecuencia elevada informa que se ha verificado una alarma de alta o de baja temperatura. Presionando la tecla enter se visualiza en el display parpadeante el tipo de alarma registrada Presionando la tecla enter se visualiza en el display parpadeante la temperatura cr tica registrada Presionando la tecla enter se visualiza en el display parpadeante el tiempo...
  • Página 118: Alarma De Alta Presión

    ALARMA DE ALTA PRESIÓN En el caso de que se releve una presi n del equipo frigor fico superior a los valores l mites, sobre el display se visualiza la label [HP] alternada a la temperatura c mara. Se pone en funci n tambi n el buzzer. El buzzer puede silenciarse apretando la tecla La indicación visual de la alarma queda hasta que la tarjeta no se pone en stand-by.
  • Página 119: Anormalidades De Funcionamiento

    ANORMALIDADES DE FUNCIONAMIENTO En el caso de funcionamiento irregular, antes de llamar al servicio asistencia de zona, controlar que: la tecla est iluminado y que haya tensi n de red; el valor de la temperatura determinada sea el deseado; la puerta est n pefectamente cerradas; el equipo no est cerca de fuentes de calor;...
  • Página 120: Interrupciones En El Funcionamiento

    ATENCION: para asegurar el regular funcionamiento de la planta es preciso limpiar el condensator al menos cada 30 dias. Limpie las superficies externas e internas con agua y jab n, o con detergente neutro, agr guele un poquito de aceite al agua para eliminar los olores desagradables. Aclarar abundantemente con agua pura y secar con cura.
  • Página 121: Eliminación Segura De Los Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    En general, es necesario devolver el frigor fico a los centros especializados para el retiro/demolici n. Desmontar el frigor fico, agrupando los componentes de acuerdo a su naturaleza qu mica, ricordando que en el compresor hay aceite lubricador y fluido refrigerante, que se pueden recuperar y volver a usar, y que los componentes del frigor fico son deshechos especiales asimilables a los urbanos.
  • Página 122 Ingesti n: puede provocar v mito. Si el accidentado est consciente, hacer que se enjague la boca y beda unos 200- 300 ml de agua. Solicitar asistencia m dica inmediata. Tratamientos m dicos ulteriores: tratamiento sintom tico y terapia de sost n, si necesarios. No dar al accidentado adrenalina o medicamentos simpaticomim ticos similares por el riesgo de aritmia cardiaca con posible paro cardiaco.
  • Página 148 SMART FUNCTIONS –...
  • Página 149 Gelateria -25/-15°C, HFC. (RSV) Z2) FLUID FOAMING Z4) GWP...
  • Página 150 OFF;...
  • Página 151 . .) ” ”. . .)
  • Página 152 A, B...
  • Página 153 min. min. 10 cm 5 cm min. 5 cm 4 ( T = 30°C = 55%).
  • Página 154 SHUKO. N60320...
  • Página 156 7 8 9 ON/SBY ENTER DOWN DEFROST SBRINAMENTO VENTOLA COMPRESSORE ON/SBY [Sby], Sby] ENTER DOWN DEFROST OFF), SBRINAMENTO VENTOLA COMPRESSORE...
  • Página 157 enter: down enter SMART FUNCTIONS – defrost +2°C/+10°C -20°C/+5°C down [F_C] [F_ _] [FtE] +14°C/+16°C down enter...
  • Página 158 down [Loc]. enter [UnL]. [Loc] down [Loc]. [Prt] down. enter down [Loc]. [PAr] down. enter, [00] up e down “65” enter...
  • Página 159 down enter down enter “ +2°C/+10°C” 0°C , 1= (0 = , 1= (0 = - °C - °C +3°C +2°C +10°C 50 % (0 = (0 = (0 = , 2 = dEF) : 0 = ; 1 = .;...
  • Página 160 , 1= BTV, 2 = BTS) , 1 = (1 = , 3 = , 4 = , 5 = , 2 = P4 = 1) (0 = , 1= (1 = 2400, 2 = 4800, 3 = 9600, 4 = 18200) (0 = , 1 = , 2 =...
  • Página 161 . (0= ., 1=ON); (0=OFF, 1=ON, 2=ON Tc 26°C Tc<25°C) 46°C 49°C (0 = (0 = ,1 = , 2 = , 1= BTV, 2 = BTS) , 1 = (1 = , 3 = , 4 = , 5 = , 2 = P4 = 1) (0 =...
  • Página 162 A1 / /A = 1 F7 = 3 -1°C /A = 1 F7 = 3 +2°C . (0=OFF, 1=ON, 2= F2, 4= . ON . OFF . (0= OFF, 1= ON, 2 = . F7) 20°C +3°C . (0= ., 1=ON); (0=OFF, 1=ON, 2=ON Tc 26°C Tc<25°C)
  • Página 163 +2 °C (0 = -2 °C (0 = +15 °C ; 1= 4=1) A1 / A2 0) . (0=OFF, 1=ON, 2= 20°C +3°C . (0= ., 1=ON); (0=OFF, 1=ON, 2=ON Tc 26°C Tc<25°C) 41°C 44°C (0 = 60 min (0 = ,1 = , 2 = , 1=...
  • Página 164 "LAMPTEST", enter, [rLd], – – (tn, bts, btv, PrA). [E0]. “C5” “C6”. “F3” -20°C/+5°C) [E1]. “F3”. E0, E1 ed E2. +14°C/+16°C) [E8], [E2]. “F8” E0, E1 ed E2. “d6” [E0]. [E8],...
  • Página 165 [E2]. “F8” E0, E1 ed E2. [AH], [AL], down, enter enter enter enter [rES],...
  • Página 166 [bLO]. enter enter enter [rES], [dA], [HtC], [HP], stand-by. [HP]...
  • Página 167 +2°C / +10°C, -20°C / +5°C, +14°C / +16°C defrost [ndF]. -25°C / -15°C -25°C / -15°C stand-by, [ndF]. +14°C / +16°C -25°C / -15°C [Sby], OFF.
  • Página 168 OFF;...
  • Página 169 OFF. “ ”.
  • Página 170 2002/96/EC) 2002/96 ( - WEEE), WEEE 2002/96, 1) R404a: (HFC 143a) (HFC 125) (HFC 134a ) GWP = 3750 ODP = 0 200 – 300 HFC 143 :...
  • Página 171 HFC 125: HFC 134a: 15,6 HFCs 143 ,125, 134 : – VOC – UNICE ( 122A...

Este manual también es adecuado para:

Kp8qa