ADE CK 2308 Instrucciones De Operación

Radio reloj xl con alarma dual y termómetro/ higrómetro
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

XL-Funkuhr mit Dual-Alarm
und Thermo- / Hygrometer
XL radio-controlled clock with dual alarm and thermometer/
hygrometer | Radio reloj XL con alarma dual y termómetro/
higrómetro | Horloge radiopilotée XL avec double alarme
et thermomètre/hygromètre | Orologio radiocontrollato XL
con doppia sveglia e termoigrometro | Zegar radiowy XL
z podwójnym alarmem i termo-/higrometrem
Bedienungsanleitung
CK 2113 | CK 2308
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE CK 2308

  • Página 1 | Orologio radiocontrollato XL con doppia sveglia e termoigrometro | Zegar radiowy XL z podwójnym alarmem i termo-/higrometrem Bedienungsanleitung CK 2113 | CK 2308 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 30: Información General

    ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Con este reloj radio controlado tendrá siempre a la vista la hora exacta. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
  • Página 31: Material Suministrado

    Problema/Solución .....................42 Declaración de conformidad ................43 Eliminación ......................43 Material suministrado ‚ Radio reloj XL con alarma dual y termómetro/higrómetro ‚ 2 pilas tipo LR6 (AA), 1,5 V ‚ Manual de instrucciones Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 32: Seguridad

    ‚ No exponga las pilas a condiciones extremas, poniéndolas, por ejemplo, sobre radiadores o expuestas directamente al sol. ¡Riesgo elevado de fugas! ‚ Cuando sea necesario, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas. Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 33: Uso Adecuado

    En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 34: De Un Vistazo

    De un vistazo De un vistazo Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 35 : Escoger entre el formato de 12 o 24 horas Botón ‚ Ajustar hora de alarma ‚ Activar o desactivar la función de alarma Botón ‚ Activar modo de ajuste manual ‚ guardar ajuste predeterminado Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 36: Puesta En Marcha

    No hay indicación de datos del emisor de señal horaria Compruebe que la ubicación del radio reloj es la adecuada, para ello consulte "Seleccionar ubicación". Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 37: Inicio Manual De La Recepción De Radio De La Señal Horaria

    ("00" es la configuración predeterminada para el continente europeo). 4. Continúe como se describe más arriba: − Pulse el botón o , para seleccionar los valores deseados. − Pulse para guardar un ajuste. Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 38: Seleccionar Ubicación

    La emisora está en Mainflingen, junto a Frankfurt am Main y, con un alcance de 2.000 km, hace llegar las señales de radio a la mayoría de los relojes radio controlados de Europa occidental. Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 39: Despertador

    8. Use los botones para ajustar el intervalo de tiempo deseado para la función de repetición (intervalo de tiempo entre dos alarmas). Si selecciona "OFF", la función de repetición se desactivará. Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 40: Conectar Y Desconectar La Función Despertador

    Si durante la fase de repetición de alarma pulsa cualquier botón del lateral o mantiene pulsado unos segundos, la función de repetición de la alarma se desactivará. La alarma saltará de nuevo 24 horas después. Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 41: Otras Funciones

    − Proceda como se describe en el apartado "Puesta en marcha". ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los "Datos técnicos". ‚ Sustituya siempre todas las pilas. ‚ Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte "Eliminación". Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 42: Limpieza

    "19% RH" o "96% RH". El despertador no ha sonado. ‚ ¿Ha activado la hora de alarma correcta? Compruebe que coinciden el día de la alarma y el valor configurado ("M-F", "S-S" o "M-S"). Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...
  • Página 43: Declaración De Conformidad

    Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Reloj de pared radiocontrolado XL CK 2113 | CK 2308...

Este manual también es adecuado para:

Ck 2113

Tabla de contenido