Página 1
Eredeti használati utasítás Original instructions fordítása Übersetzung der Překlad püvodního návodu k Originalbetriebsanleitung používání Vertaling van de oorspronkelijke Prevod izvirnih navodil gebruiksaanwijzing Preklad pôvodného návodu na Traduction de la notice originale 18 použitie Traducción del manual original Tłumaczenie instrukcji...
Página 22
Nettoyage distribuidores de Europa. Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un Todos los productos Ferm ofrecen los niveles chiffon doux, de préférence à l’issue de chaque más altos de calidad en cuanto a funcionamiento utilisation. Veillez à ce que les fentes d’aération y seguridad y, como parte de nuestra filosofía,...
Antes de empezar a utilizar el amolador, deje girar el disco durante 30 segundos. Indica el peligro de sufrir descargas Desconecte el aparato tan pronto éste empiece a vibrar anormalmente o cuando se eléctricas. presente cualquier otra anomalía. Revise Ferm...
(3). y peligro de accidentes. Lea, además de las • Coloque de nuevo la tuerca de la brida y la instrucciones que siguen a continuación, las brida del husillo (2). Ferm...
Página 25
• Cuando trabaje con el amolador, sosténgalo • Desconecte siempre primero el aparato, firmemente con ambas manos y adopte una antes de desenchufar la clavija de la toma de postura segura. corriente. Ferm...
• Todas las piezas representan una parte importante del sistema de doble aislamiento, y deberán ser reparadas solamente en nuestros centros de mantenimiento autorizados. Las reparaciones y trabajos de mantenimiento deben realizarlas técnicos cualificados o una compañía Ferm...
I. Mönnink CEO Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...