Ferm AGM1054 Traducción Del Manual Original
Ferm AGM1054 Traducción Del Manual Original

Ferm AGM1054 Traducción Del Manual Original

Amolador angular
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Original instructions
en
Übersetzung der
de
Originalbetriebsanleitung
Vertaling van de oorspronkelijke
nl
gebruiksaanwijzing
Traduction de la notice originale 18
Fr
Traducción del manual original
eS
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni
iT
originali
Översättning av bruksanvisning
SV
i original
Alkuperäisten ohjeiden käännös 40
Fi
nO Oversatt fra orginal veiledning
Oversættelse af den originale
da
brugsanvisning
angle grinder
Eredeti használati utasítás
05
HU
fordítása
09
Překlad püvodního návodu k
CS
používání
13
Prevod izvirnih navodil
SK
Preklad pôvodného návodu na
Sl
použitie
22
Tłumaczenie instrukcji
Pl
27
oryginalnej
Originalios instrukcijos vertimas 73
lT
31
Instrukciju tulkojums no
lV
oriģinālvalodas
36
rU Перевод исходных инструкций 81
Переклад оригінальних
Ua
44
інструкцій
Μετάφραση του πρωτοτύπου
48
el
των οδηγιών χρήσης
agM1054
52
56
60
65
69
77
86
90
www.ferm.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm AGM1054

  • Página 1 Eredeti használati utasítás Original instructions fordítása Übersetzung der Překlad püvodního návodu k Originalbetriebsanleitung používání Vertaling van de oorspronkelijke Prevod izvirnih navodil gebruiksaanwijzing Preklad pôvodného návodu na Traduction de la notice originale 18 použitie Traducción del manual original Tłumaczenie instrukcji...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Ferm...
  • Página 3 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Ferm...
  • Página 4 30 - 40 Fig. 6 Fig. 7 Ferm...
  • Página 22 Nettoyage distribuidores de Europa. Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un Todos los productos Ferm ofrecen los niveles chiffon doux, de préférence à l’issue de chaque más altos de calidad en cuanto a funcionamiento utilisation. Veillez à ce que les fentes d’aération y seguridad y, como parte de nuestra filosofía,...
  • Página 23: Descripción

    Antes de empezar a utilizar el amolador, deje girar el disco durante 30 segundos. Indica el peligro de sufrir descargas Desconecte el aparato tan pronto éste empiece a vibrar anormalmente o cuando se eléctricas. presente cualquier otra anomalía. Revise Ferm...
  • Página 24: Montaje De Los Accesorios

    (3). y peligro de accidentes. Lea, además de las • Coloque de nuevo la tuerca de la brida y la instrucciones que siguen a continuación, las brida del husillo (2). Ferm...
  • Página 25 • Cuando trabaje con el amolador, sosténgalo • Desconecte siempre primero el aparato, firmemente con ambas manos y adopte una antes de desenchufar la clavija de la toma de postura segura. corriente. Ferm...
  • Página 26: Reparación Y Mantenimiento

    • Todas las piezas representan una parte importante del sistema de doble aislamiento, y deberán ser reparadas solamente en nuestros centros de mantenimiento autorizados. Las reparaciones y trabajos de mantenimiento deben realizarlas técnicos cualificados o una compañía Ferm...
  • Página 92 µÁ¿ÏÙ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È Ù˘ ÊÏ¿ÓÙ˙·˜ Î·È ÙË Û˘Û΢¤˜ (.¯. ·Ó·‚fiÛ‚ËÌ· Ï¿Ì·˜). ∞Ó Ë ÊÏ¿ÓÙ˙· ·fi ÙËÓ ¿ÙÚ·ÎÙÔ (2). Û‡ÓıÂÙË ·ÓÙ›ÛÙÎÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡ÔÓ Â›Ó·È Zmax ñ µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ <0,348 Ohm, ‰ÂÓ ·Ó·Ì¤ÓÔÓÙ·È Ù¤ÙÔȘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ‰È·Ù·Ú·¯¤˜. (™Â ÂÚ›ÙˆÛË ·Ó¿Á΢, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔÙ·£Â›Ù ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Ferm...
  • Página 93 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ Ù˘ Ï¢ÚÈ΋ Ï·‚‹ ÛÙÔ ¿Óˆ ñ ºÚÔÓÙ›ÛÙÂ Ô Î¿ıÂÙÔ˜ ÙÚÔ¯fi˜ Ó· Á˘Ú›˙ÂÈ ÌÂÚÔ˜ ÙÔ˘ Ì˯¿ÓËÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· Ó· ‰Ô˘Ï¤„ÂÙ ¯ˆÚ›˜ οÔÈÔ ÊÔÚÙ›Ô fiÙ·Ó ÙÔÓ ·Ó¿‚ÂÙÂ Î·È ÚÔ˜ ¿Óˆ. fiÙ·Ó ÙÔÓ Û‚‹ÓÂÙÂ. ºÚÔÓÙ›ÛÙÂÓ·ÛÊ›ÍÂÙÂηϿÙËÓ  A Ê‹ÛÙÂÙËÌ˯·Ó‹ÚÒÙ·Ó· Ï¢ÚÈ΋Ï·‚‹,ÒÛÙÂÓ·ÌËÓÍÂÛÊ›ÍÂÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈÂχıÂÚ·,ηÈÂϤÁÍÙ ¯ˆÚ›˜Ó·ÙÔÂÚÈ̤ÓÂÙÂ. Ì‹ˆ˜‰ÔÓ›ٷÈËÛÌ›ÏË.A˘Ùfi›ӷÈ ¤Ó‰ÂÈÍËfiÙÈËÛÌ›ÏˉÂÓ¤¯ÂÈ Ferm...
  • Página 94 ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, ·Ú·‰›‰ÂÙ·È Ì¤Û· Û ÎÏÂÈÛÙ‹ ñ ∆Ô Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘ Â›Ó·È Ôχ ÏÂÙfi Û˘Û΢·Û›·. ∆· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·ÙÙfi Ù· ˘ÏÈο ηÈ/‹ Ôχ Ì·ÎÚ‡. Û˘Û΢·Û›·˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó.  ñ • ∏ Ù¿ÛËÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ÙÔ˘‰ÈÎÙ‡Ô˘›ӷÈ ¶‹Á·›ÓÂÙ ·˘Ù¿ Ù· ˘ÏÈη ÛÙ· ηٿÏÏËÁ· ÛËÌ›· ¯·ÌËÏfiÙÂÚË·fi230V. ·Ó·ÎψÛ˘. Ferm...
  • Página 95  ∂ Ï·Ùو̷ÙÈοηÈ/‹·ÔÚÚÈÌ̤ӷ ËÏÂÎÙÚÈο‹ËÏÂÎÙÚÔÓÈο·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ú¤ÂÈÓ·Û˘ÏϤÁÔÓÙ·ÈÛÙȘ ηٿÏÏËϘÙÔÔıÂۛ˜ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛˆ˜. ∂ÁÁ˘ËÛË √È fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÔ˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÛˆÎÏÂÈÌÂÓË Î¿ÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿. Ferm...
  • Página 96 Ferm...
  • Página 97: Declaration Of Conformity

    I. Mönnink CEO Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...
  • Página 99 Ferm...
  • Página 100 © 2011 Ferm B.V. 1107-26...

Tabla de contenido