Ocultar thumbs Ver también para micro-classic:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung
ploi
|
Instrucciones de manejo
|
Operating manual
|
Instruções de utilização
micro-classic
Pipettierhelfer | Pipette controllers
|
Mode d'em-
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRAND micro-classic

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Operating manual Mode d'em- ploi Instrucciones de manejo Instruções de utilização micro-classic Pipettierhelfer | Pipette controllers...
  • Página 70 Índice 1 Información general sobre las instrucciones de uso ....71 Niveles de riesgo ................71 Símbolos del manual de instrucciones de uso......71 Visualización................. 72 2 Seguridad................73 Función..................74 Condiciones de empleo ............... 74 Condiciones de almacenamiento ..........74 3 Elementos de mando y funcionamiento ........
  • Página 71: Información General Sobre Las Instrucciones De Uso

    • Adjuntar el manual de instrucciones cuando se entregue este equipo a un tercero. • En nuestro sitio web https://www.brand.de/es/, encontrará versiones actualizadas del manual de instrucciones. 1.1 Niveles de riesgo Las siguientes palabras de advertencia hacen referencia a posibles...
  • Página 72: Visualización

    1 Información general sobre las instrucciones de uso 1.3 Visualización Viñeta Significado Viñeta Significado 1. Tarea Hace referencia a una tarea. > Hace referencia a un requisito. a., b., c. Hace referencia a cada uno de Hace referencia a un resultado. los pasos para realizar una tarea.
  • Página 73: Seguridad

    2 Seguridad ¡Leer todo el manual con atención por favor! El equipo de laboratorio micro-classic puede utilizarse en combinación con materiales, procesos de trabajo y aparatos riesgosos. No obstante, el manual de instrucciones no puede hacer referencia a todas las cuestiones que, eventualmente, podrían afectar la seguridad.
  • Página 74: Función

    2 Seguridad 10. Comprobar siempre que el aparato esté en buenas condiciones antes de utilizarlo. Si se detectan fallos en el equipo, cesar el pipeteado de inmediato y seguir las instrucciones del capítulo ¿Qué hacer en caso de averías?, p. 85 . De ser necesario, contactar con el fabricante.
  • Página 75: Elementos De Mando Y Funcionamiento

    3 Elementos de mando y funcionamiento vorne | front hinten | back Adaptador Botón de ventilación Clip con muelle Empuñadura Tubo de succión Soporte del adaptador Rueda de ajuste — 997782 Instrucciones de manejo...
  • Página 76: Pipeteo

    4 Pipeteo 4 Pipeteo Posición correcta de las manos antes de pipetear a. Sujetar el aparato en posición horizontal. b. Retirar el anillo en O del botón de aireación y deslizarlo hacia atrás. Insertar la pipeta ADVERTENCIA Nunca colocar pipetas llenas: >...
  • Página 77: Aspiración De Líquido

    b. Introducir la pipeta cuidadosamente en el adaptador hasta que se note una ligera resistencia. No utilizar nunca la fuerza: peligro de daños al adaptador y a la pipeta y por tanto riesgo de herirse. c. En caso de rotura de la pipeta: extraer las astillas de vidrio con unas pinzas.
  • Página 78 4 Pipeteo c. Retirar la pipeta del líquido. d. Limpiar cuidadosamente el exterior de la pipeta con un pañuelo o un paño exentos de pelusa. Al hacerlo no debe tocarse la abertura, ya que en ese caso se extraería líquido. Evacuer le liquide (Pipettes calibrées pour contenir "In") a.
  • Página 79 Evacuer le liquide (Pipettes calibrées pour contenir "Ex") a. Mantener el aparato en posición vertical. Colocar la punta de la pipeta tocando la pared de un recipiente que se mantiene inclinado. b. Oprimir el botón de aireación hasta que el líquido haya salido. c.
  • Página 80: Expandir La Manguera De Aspiración

    4 Pipeteo a. Sujetar la pipeta justo por debajo del adaptador. b. Extraerla cuidadosamente del adaptador. c. Eliminar adecuadamente las micropipetas desechables según las normas vigentes. Limpie las micropipetas reutilizables siguiendo las instrucciones. Expandir la manguera de aspiración Expandir la manguera de aspiración siempre tras el pipeteado. Colocar el anillo en O sobre el botón de aireación.
  • Página 81: Limpieza

    5 Limpieza Limpiar las partes de la carcasa con un paño húmedo de forma esporádica. Si el equipo se utiliza de manera adecuada, no requiere mantenimiento. Si el adaptador y el tubo de succión se contaminan con líquido, estas piezas se deberán limpiar o desinfectar de inmediato y, eventualmente, sustituir 5.1 Limpiar el sistema de succión ADVERTENCIA...
  • Página 82 5 Limpieza e. Comprobar el funcionamiento de todos los elementos de mando. Instrucciones de manejo 997782...
  • Página 83: Almacenamiento

    6 Almacenamiento Almacenar el aparato únicamente con la manguera de aspiración completamente expandida, ver Pipeteo, p. 76 . 997782 Instrucciones de manejo...
  • Página 84: Cambiar El Adaptador Y La Manguera De Aspiración

    7 Cambiar el adaptador y la manguera de aspiración 7 Cambiar el adaptador y la manguera de aspiración a. Desmontar el adaptador de su soporte. b. Tras oprimir el botón de aireación, se puede extraer hacia adelante la manguera de aspiración. c.
  • Página 85: Qué Hacer En Caso De Averías

    8 ¿Qué hacer en caso de averías? Avería Posible causa ¿Qué hacer? Pipeta rota en el La pipeta estaba dañada/se Retirar los trozos de vidrio con una pinza y, adaptador. ha presionado con mucha eventualmente, cambiar el adaptador con fuerza en el adaptador. el tubo de succión, véase Cambiar el adaptador y la manguera de aspiración, p. 84 .
  • Página 86: Marcado En El Producto

    9 Marcado en el producto 9 Marcado en el producto Marcado o número Significado Advertencia general Contemplar el manual de instrucciones XXZXXXXX Número de serie Instrucciones de manejo 997782...
  • Página 87: Información Para Pedidos

    10 Información para pedidos micro-classic Descripción N.° de N.º Micro-classic completo con manguera de 259 00 aspiración 997782 Instrucciones de manejo...
  • Página 88: Piezas De Repuesto

    11 Piezas de repuesto 11 Piezas de repuesto Adaptador de recambio con manguera de aspiración Descripción N.° de ref. Adaptador de recambio con manguera de aspiración 259 31 Instrucciones de manejo 997782...
  • Página 89: Reparación

    El formulario se puede pedir al proveedor o al fabricante, o bien, se puede descargar en el sitio web www.brand.de/es. Fuera de EE. UU. y Canadá Contactar con BrandTech Scientific, Inc. para aclarar las condiciones de devolución del equipo antes enviarlo al servicio técnico.
  • Página 90: Direcciones De Contacto

    12 Reparación Direcciones de contacto Alemania: EE. UU. y Canadá: BRAND GMBH + CO KG BrandTech® Scientific, Inc. Otto-Schott-Straße 25 11 Bokum Road 97877 Wertheim (Germany) Essex, CT 06426-1506 (USA) T +49 9342 808 0 T +1-860-767 2562 F +49 9342 808 98000 F +1-860-767 2563 info@brand.de...
  • Página 91: Responsabilidad Por Defectos

    13 Responsabilidad por defectos No seremos responsables de las consecuencias derivadas del trato, manejo, mantenimiento, uso incorrecto o reparación no autorizada del aparato, ni de las consecuencias derivadas del desgaste normal, en especial de partes susceptibles de abrasión, tales como émbolos, juntas herméticas, válvulas, ni de la rotura de partes de vidrio o del incumplimiento de las instrucciones de manejo.
  • Página 92: Eliminación

    14 Eliminación 14 Eliminación Antes de desechar el equipo, contemplar las respectivas normas nacionales de eliminación de residuos y desecharlo de manera correspondiente. Todos los derechos reservados en caso de modificaciones técnicas, errores y errores de impresión. Instrucciones de manejo 997782...

Tabla de contenido