Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
PTC305
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
P60PHT
/ KULLANIM
/ Orijinal
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerworks P60PHT

  • Página 14 Español Descripción........15 Detención de la máquina......16 Ajuste del ángulo del cabezal de corte..16 Finalidad...........15 Consejos de funcionamiento....16 Perspectiva general........15 Mantenimiento......16 Seguridad........15 Limpieza de la máquina......16 Desembalaje de la máquina..15 Lubricación de la cuchilla......17 Instalación del cabezal articulado.... 15 Almacenamiento de la máquina..
  • Página 15: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN 3. Apriete el acoplamiento. AVISO FINALIDAD Compruebe las conexiones periódicamente para Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos asegurarse de que estén bien apretadas. y arbustos en un entorno doméstico. RETIRADA DEL CABEZAL PERSPECTIVA GENERAL ARTICULADO Figura 1 Figura 3...
  • Página 16: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español • No toque la cuchilla a menos que retire la batería. la línea de corte) de modo que las puntas de la cuchilla apunten ligeramente hacia el seto. Esto • No utilice la máquina si alguna pieza ha sufrido hará...
  • Página 17: Lubricación De La Cuchilla

    Español LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA Problema Posible causa Solución No utilice la má- Para aumentar la eficiencia y la duración de las La máquina ha quina y consulte cuchillas, lubríquelas cuidadosamente tras cada sesión sufrido daños. con un centro de de trabajo: El motor está...
  • Página 18: Declaración De Conformidad Ce

    Español garantía cubre defectos de fabricación. Un producto Nivel de potencia 96 dB(A) defectuoso en garantía puede ser reparado o sustituido. acústica garantiza- Una unidad que haya sido mal utilizada o utilizada de modo distinto al que se describe en el manual del propietario puede no tener derecho a garantía.
  • Página 110 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ........‫الوصف‬ ......‫الج ز ّازة‬ ‫رأس‬ ‫زاوية‬ ‫ضبط‬ ........‫التشغيل‬ ‫نصائح‬ ..........‫الغرض‬ ........‫الصيانة‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ .......... ‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ........‫الأمان‬ ........‫الشفرة‬ ‫تزييت‬ ......‫الآلة‬ ‫تغليف‬ ّ ‫ف ك‬ ......‫الآلة‬ ‫تخزين‬ ....... ‫الد و ّارة‬ ‫الرأس‬...
  • Página 111 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ‫الأرض‬ ‫على‬ ‫الآلة‬ ‫ضع‬ ‫الوصلة‬ ‫فك‬ ‫الغرض‬ ‫الد و ّارة‬ ‫الرأس‬ ‫اخلع‬ ‫في‬ ‫الشجيرات‬ ‫وسياج‬ ‫الشجيرات‬ ‫وتشذيب‬ ‫لقطع‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫تركيب‬ ‫المنزلي‬ ‫الاستخدام‬ ‫التوضيحي‬ ‫الشكل‬ ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ‫مفك‬ ‫باستخدام‬ ‫المقبض‬ ‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫المسامير‬ ‫بفك‬ ‫قم‬...
  • Página 114 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO • 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 10517 ‫ديسيبل‬ 93.3 ‫الصوت‬ ‫قوة‬ ‫مستوى‬ ‫ال م ُق د ّر‬ ‫ديسيبل‬ ‫الصوت‬ ‫قوة‬ ‫مستوى‬ ‫المضمون‬ 2000/14 ‫التوجيه‬ ‫بالملحق‬ ‫التوافق‬ ‫تقييم‬ ‫طريقة‬ ‫الجودة‬...
  • Página 120 ‫עברית‬ ........‫תיאור‬ ....‫הגוזם‬ ‫ראש‬ ‫זווית‬ ‫את‬ ‫התאם‬ ........‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ..........‫מטרה‬ ........‫תחזוקה‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ .......... ‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ........‫בטיחות‬ ........‫הלהב‬ ‫את‬ ‫שמן‬ ..‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ......‫המכונה‬ ‫אחסון‬ ....... ‫המסתובב‬ ‫הראש‬ ‫התקנת‬ ......
  • Página 121 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫המסתובב‬ ‫הראש‬ ‫הסרת‬ ‫תמונה‬ ‫מטרה‬ ‫הקרקע‬ ‫אל‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הנח‬ ‫ושיחים‬ ‫חיות‬ ‫גדרות‬ ‫ולחתוך‬ ‫לגזום‬ ‫היא‬ ‫זה‬ ‫מכשיר‬ ‫של‬ ‫מטרתו‬ ‫המצמד‬ ‫את‬ ‫שחרר‬ ‫ביתי‬ ‫בשימוש‬ ‫המסתובב‬ ‫הראש‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫כללי‬ ‫מבט‬ ‫העזר‬ ‫ידית‬ ‫חיבור‬ ‫תמונה‬ ‫תמונה‬ ‫מזנק‬ ‫להב‬ ‫את‬...
  • Página 122: להפעלה

    ‫עברית‬ ‫אזהרה‬ ‫אזהרה‬ ‫יגרום‬ ‫הלהב‬ ‫עם‬ ‫מגע‬ ‫ההפעלה‬ ‫בעת‬ ‫מהלהב‬ ‫ידיך‬ ‫את‬ ‫הרחק‬ ‫הוא‬ ‫בלהב‬ ‫תיגע‬ ‫אל‬ ‫חשמליים‬ ‫חוט‬ ‫או‬ ‫בכבל‬ ‫נתפס‬ ‫הלהב‬ ‫אם‬ ‫חמורה‬ ‫גופנית‬ ‫לפגיעה‬ ‫הבאים‬ ‫הצעדים‬ ‫את‬ ‫בצע‬ ‫ומסוכן‬ ‫טעון‬ ‫להיות‬ ‫יכול‬ ‫המכונה‬ ‫את‬ ‫הנח‬ ‫או‬ ‫המבודדת‬ ‫האחורית‬...
  • Página 124 ‫עברית‬ EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO • 11094; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 10517 dB(A 93.3 ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ ‫הנמדדת‬ dB(A ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ ‫המובטחת‬ 2000/14 ‫הנחיה‬ ‫לנספח‬ ‫ההתאמה‬ ‫הערכת‬ ‫שיטת‬ ‫איכות‬ ‫אחראי‬ ‫קוּ‬ ‫טד‬ ‫חתימה‬ ‫תאריך‬...

Este manual también es adecuado para:

Ptc305

Tabla de contenido