Página 1
TBH 146 S-line MANUEL D’INSTALLATION (SEULEMENT LA FRANCE) MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE DI INSTALLAZIONE > INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D’INSTALLATION (SEULEMENT LA BELGIQUE)
PRÓLOGO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LAS PIEZAS ENTREGADAS 3.1 Montaje de la pantalla (mientras no esté instalada de fábrica) 3.2 Instalación del sensor de temperatura del ambiente REQUISITOS MÍNIMOS DEL CONDUCTO DE HUMOS / CHIMENEAN 4.1 Requisitos mínimos que tienen que cumplir las chimeneas PUNTO DE CONEXIÓN ENTRE LA CHIMENEA Y LA ESTUFA CONEXIONES DEL CONDUCTO DE AIRE DE COMBUSTIÓN VENTILACIÓN NECESARIA DEL ESPACIO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA...
Página 23
Las especificaciones correctas se especifican en la placa del modelo. La estufa la tiene que instalar un instalador reconocido por Tectro. Únicamente así el usuario final está seguro de que el instalador está lo suficientemente cuali- ficado y capacitado.
Para eso se aplican las siguientes indica- ciones: • Esta estufa la tiene que instalar un instalador de calefacción autorizado por Tectro, si no es así la garantía dejará de ser válida. Si las ins- trucciones de uso de este manual difieren de la legislación local y/o regional, se aplicarán...
Página 25
y normativa local y/o en el caso de una in- correcta ventilación y aeración y/o un uso inadecuado. • Solo se puede instalar la estufa en una ha- bitación en la que la ubicación, la arqui- tectura y el uso, no impidan un funciona- miento seguro de la estufa.
• Cuando está en funcionamiento, la estufa se puede calentar mucho. NUNCA deje a niños solos y sin supervisión cerca de la es- tufa. Vigile a los niños y evite que jueguen con la estufa. • Esta estufa no es apta para que la usen per- sonas (entre las que se incluyen a los niños) con capacidades físicas, sensoriales o men- tales limitadas o sin suficiente experiencia...
Página 27
• La estufa pesa bastante; la resistencia del suelo la debe revisar un experto autorizado. • Utilice únicamente pellets de madera seca y de buena calidad sin restos de cola, resi- na o aditivos. Diámetro 6 mm. largo máxi- mo 30 mm. •...
Página 28
Esta estufa también necesita una conexión eléctrica. Léase bien los siguientes comenta- rios y advertencias: • No utilice un cable de alimentación estro- peado. • Únicamente un distribuidor o una persona o punto de servicio capacitada puede sus- tituir un cable de corriente estropeado. •...
Consulte con un experto que controle la instalación eléctrica si sospecha de que hay algo que no va bien. • No cubra nunca las entradas y salidas de aire. • No introduzca ningún objeto en las aper- turas del aparato. •...
la pantalla entre las dos tuercas. Presione las dos anillas montadas de las tuercas sueltas, contra las paredes de la estufa. Coloque la placa de la pantalla deslizándola por las ranuras entre la cabeza de la tuerca y la anilla (ver ilustración 2). Ajuste ambas tuercas para que la placa de pantalla quede bien fijada.
Página 31
La chimenea y su salida tienen que colocarse a suficiente distancia de mate- riales combustibles e inflamables. Consulte las leyes, estipulaciones, disposi- ciones y normas locales / nacionales para ver los requisitos de instalación. Hay que conectar la estufa a una chimenea con un diámetro igual en tama- ño a las especificaciones indicadas en la tabla 1 de este manual de instala- ciones.
Página 32
lación de óxido y otras impurezas pueden prender llama y provocar situa- ciones peligrosas. Si un conducto de humos / chimenea tiene un diámetro de más de 150 mm, se tiene que modificar y hacer apto para una estufa de pellets colocando un tubo por la chimenea ya existente.
Página 33
Ilustración 9B A. C ampana de tiro Anilla de sujeción antitormentas Placa de soporte para tejado Placa de soporte en planta Anilla de conexión para conducto de chimenea Conducto para muro de doble pared y aislado Placa de soporte en planta Placa de separación de fuegos Conducto aislado de doble pared para chimenea (hasta el techo también se puede hacer de una sola pared)
Requisitos mínimos para las medidas Diámetro Diámetro de la chimenea interior del interior del conducto de conducto de humos 80 mm humos 100 mm Largo mínimo de la chimenea vertical 2.5 m 2.5 m Largo mínimo de la chimenea horizontal 7.0 m 10 m Largo mínimo de la chimenea horizontal si...
Conecte una manga, o conducto similar, de 50 mm a la entrada del aire de com- bustión que se encuentra en la parte posterior de la estufa, ver ilustración 11. El otro extreme de esta manga o conducto similar tiene que aspirar aire limpio del exterior.
Cuando se coloque la estufa, hay que tener en cuenta que se deje un espacio libro entre la estufa y las paredes u otros obstáculos tal y como se indica en la ilustración 12. Si los muros y objetos alrededor de la estufa tienen ma- teriales combustibles, procure que no se calienten más de 60ºC, cuando la estufa esté...
Compruebe, antes de enchufarla, que la clavija y el cable de conexión no estén dañados. Procure que el interruptor de corriente en la parte posterior de la estufa esté apagado. Procure que la clavija esté accesible para que se pueda desenchufar fácilmente en el caso de tareas de mantenimiento o en una situación de emergencia.
Página 103
INSTALLATION HORIZONTALE STRICTEMENT INTERDITE EN FRANCE.
Página 108
--- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.pvg.eu DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG HOLDING B.V. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse- rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).