Página 1
Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones RX-1052 AM/FM Stereo Receiver Ampli-tuner stéréo AM/FM AM/FM-Stereo-Receiver Receptor Estereofónico...
Página 64
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (SECCION 810-20 DEL NEC) FIJACIONES DE LA CONEXION Los productos Rotel están diseñados para satisfacer la normativa A MASA internacional en materia Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la...
Página 65
• El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado. no exponga el RX-1052 al agua o la humedad. No permita que ningún objeto extraño penetre en el • Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.
Página 66
Conexiones 12V TRIGGER ... .70 Acerca de Rotel ....68 Tomas IR IN .
Página 67
....74 Vídeo .......84 Control de Otros Componentes Rotel Botón DIRECT .
RX-1052 sala principal y en tres zonas remotas. antes de empezar a conectar componentes Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos • Mando a distancia inalámbrico para con- al mismo. Las explicaciones que figuran en de artículos, bancos de pruebas y galardones...
Vídeo Compuesto en la zona superior. codificación de color: Las salidas envían señales de audio y vídeo La conexión del RX-1052 a su equipo se lle- para su copia en un grabador/reproductor Canal de audio izquierdo: blanco va a cabo sin mayores problemas. Basta con de vídeo (VCR).
Antena de FM nexiones por cable desde las tomas IR OUT. El RX-1052 se suministra de serie con una an- Para utilizar la función de arranque a distan- Para más información, consulte la siguiente tena interior de FM en forma de “T”.
Ver Figura 5 Reproductor de CD VIDEO 1-4 apropiada. Ver Figura 6 En el panel posterior del RX-1052 hay dos jue- Grabador de Audio gos de terminales de conexión (un par para Conecte las salidas analógicas izquierda y Ver Figura 7...
RX-1052 para la sala prin- 1. Conecte la caja acústica de la derecha a El RX-1052 se sirve de fábrica con una ante- cipal (“Zone 1”) o con una pareja de cajas los terminales de conexión designados por na interior de FM en forma de T.
Conmutador POWER Cuando aparecen ambas significa que la fun- Toma de Auriculares ción pertinente se encuentra en el RX-1052 y El botón STANDBY del panel frontal activa o en el mando a distancia mientras que cuando desactiva el aparato. El conmutador maestro Esta toma acepta una clavija estereofónica...
CHARACTER +/– para au- para controlar reproductores de CD y de DVD mentar o disminuir el valor del ajuste de tono Rotel. Ninguno de ellos se utiliza para el fun- Botón SEL seleccionado. cionamiento normal del RX-1052.
Puesta en Marcha y Entrada/ sultar útil a la hora de configurar el RX-1052 salida anteriores. Salida de la Posición de en instalaciones especiales. Para obtener más Espera Selección de las Cajas...
Cualquier cambio de CD Rotel. Cuando se pulsa el botón V4 tanto una fuente para su escucha. en la fuente cancelará el indicador “P” del del mando a distancia, este último puede uti- visualizador de funciones.
Acceso Directo. La visualización luminoso TUNED cuando se reciba una se- de frecuencia presente en el visualizador NOTA: El RX-1052 se sirve de fábrica confi- ñal lo suficientemente intensa. Se activará un de funciones del panel frontal se conver- gurado para que lleve a cabo la sintonización...
RX-1052 Receptor Estereofónico la frecuencia visualizada. Observe que la • Una visualización del nombre de identifica- da está difundiendo datos de radiotexto, introducción de la frecuencia de una emi- ción de la emisora (por ejemplo BBC1). se activará un indicador luminoso RT en sora es ligeramente distinta para Estados •...
El Botón TA busca una emisora RDS que Usted puede programar el RX-1052 con el fin nes disponibles hasta que se muestre en esté difundiendo anuncios especiales relacio- de que muestre nombres personalizados (de pantalla la palabra SAVED.
“Z2 MAX”, “Z3 MAX” o “Z4 MAX”. pantalla la palabra SAVED. 1. Con el RX-1052 activado, pulse simultá- 3. Ajuste el control de volumen del panel fron- 5. Utilice los botones VIDEO 2 y VIDEO 4 del...
RX-1052 en esta última y por tanto no tiene ningún efecto en las zonas remotas. Por el Si no desea guardar el nuevo ajuste, repita el Para explotar a fondo las ventajas de la ca- contrario, la activación o desactivación de...
SEL permite controlar la ZONA 2. Con un sistema de repetición de rayos infrarro- RX-1052 es independiente de la señal de au- jos adecuadamente configurado, usted podrá dio y no influye en las prestaciones sonoras.
Página 83
Español Presencia de chasquidos o sonidos secos cuando se cambia de una en- trada a otra. • El aparato utiliza conmutación por relés con el fin de preservar la máxima calidad sonora. Los chasquidos mecánicos de di- chos componentes son normales. Los controles no funcionan.
Todas las especificaciones son correctas en el Nivel de Salida 45 dB momento de la impresión del presente manual. 850 mV Rotel se reserva el derecho a realizar mejoras sin aviso previo. Impedancia de Entrada Entrada de Antena 75 ohmios...
Página 86
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...