Página 1
Manuel de l’utilisateur Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni RSX-1055 Ampli-tuner Audio-Vidéo Receptor de Sonido Envolvente Sintoamplificatore Surround SURROUND SOUND RECEIVER RSX-1055 POWER VOLUME TUNING BAND TUNER TAPE VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 VIDEO5 DOLBY MULTI DYNAMIC DIRECT MONO MEMORY PLII/3ST...
Si indiquées dans ce manuel. el RSX-1055 está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
Página 5
1: Commandes et branchements • Controles y Conexiones • Controlli e collegamenti SURROUND SOUND RECEIVER RSX-1055 POWER VOLUME TUNING BAND TUNER TAPE VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 VIDEO4 VIDEO5 DOLBY MULTI DYNAMIC DIRECT MONO MEMORY PLII/3ST NEO 6 INPUT RANGE ZONE SPEAKERS...
Página 6
RSX-1055 2: Télécommande RR-969 • Mando a Distancia RR-969 • Controllo a distanza RR-969 AV 1 AV 2 AV 3 POWER INPUT BAND MUTE GUIDE MENU PLAY DISC1 DISC2 DISC3 DISC4 DISC5 TAPE1 TAPE2 TRACK PROGRAM RANDOM REPEAT DISC DISC+...
Página 7
SUB1 CTR1 DIGITAL OUPUT OPTICAL S-VIDEO IN S-VIDEO OUT COMPUTER COAXIAL OPTICAL SUB2 CTR2 SURROUND SOUND RECEIVER MODEL NO. RSX-1055 TAPE VIDEO IN VIDEO OUT POWER CONSUMPTION: 450 WATTS MONITOR COMPOSITE IN COMPOSITE OUT INPUT FRONT REAR INPUT Branchements vidéo également possibles • Conexiones de Vídeo Alternativas • Collegamenti Video Alternativi...
Página 9
SUB1 CTR1 DIGITAL OUPUT OPTICAL S-VIDEO IN S-VIDEO OUT COMPUTER COAXIAL OPTICAL SUB2 CTR2 SURROUND SOUND RECEIVER MODEL NO. RSX-1055 TAPE VIDEO IN VIDEO OUT POWER CONSUMPTION: 450 WATTS MONITOR COMPOSITE IN COMPOSITE OUT INPUT AMPLIFIER ZONE 2 IR RIGHT...
Página 10
DIGITAL INPUT FRONT REAR SUB1 CTR1 COAXIAL DIGITAL OUPUT OPTICAL S-VIDEO IN S-VIDEO OUT COMPUTER SUB2 CTR2 COAXIAL OPTICAL SURROUND SOUND RECEIVER MODEL NO. RSX-1055 TAPE VIDEO IN VIDEO OUT POWER CONSUMPTION: 450 WATTS MONITOR COMPOSITE IN COMPOSITE OUT INPUT...
Página 11
7: Menus à l’écran “On-Screen Display menu” Sistema de Visualización de Menús en Pantalla Menu On-Screen display INPUT SETUP DTS Neo:6 LISTEN: Video 2 MODE: CINEMA INPUT LABEL: _ _ _ _ _ INPUT: Coaxial 2 SURR MODE: Dolby 3 Stereo SYSTEM STATUS ENT KEY=ENTER ENT KEY=input setup...
Página 39
Ajuste de los Modos de Sonido Envolvente desde Salida para Monitor de TV ....55 RSX-1055. Las letras encerradas en un recuadro el Mando a Distancia: Botón SUR+ .... 48 Salidas para la Conexión hacen referencia a una ilustración correspondiente...
• Descodificación automática de señales evaluación de los componentes utilizados y Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos digitales procedentes de reproductores MP3 numerosas pruebas de escucha para de artículos, bancos de pruebas y galardones (MPEG-1 Audio Layer 3).
Saque cuidadosamente el aparato de su correspondiente está disponible únicamente gris situadas cerca del nombre de una función en el RSX-1055 o en el mando a distancia . embalaje. Hágase con el mando a distancia hacen referencia a ilustraciones relativas al y otros accesorios.
DOS”) permiten aumentar y disminuir, respec- derecha la entrada seleccionada para ser Se dispone, para el RSX-1055, de tres modos tivamente, el contenido de bajas y altas grabada. de activación que son seleccionados durante frecuencias de la señal de audio.
Cuando RSX-1055 para ser grabada. Adicionalmente, El visualizador de funciones del panel frontal es asignada una entrada digital, el RSX-1055 los botones correspondientes a las fuentes de puede ser desactivado pulsando y manteni- realiza una serie de comprobaciones para entrada pueden ser utilizados con el botón...
El más avanzado descodificador envolvente en una grabación dos canales, el derecha equipados con conectores RCA desde incorporado en el RSX-1055, es decir el Dolby Dolby Digital graba seis canales discretos: cada fuente a las conexiones INPUT SOURCE Pro-Logic II, incrementa sustancialmente la...
6.1 y está únicamente disponible para uso doméstico incrementar los efectos direccionales proce- 7.1 canales. La ventaja clave del Rotel XS es en DVD, LaserDisc u otros soportes digitales. dentes de la parte trasera de los espectadores.
HDCD siendo enviada desde el DVD, compruebe al RSX-1055 cual es el formato de como el incluido en el RSX-1055 la calidad los indicadores luminosos del panel frontal descodificación requerido. Por ejemplo, cuando de su restitución mejorará sustancialmente.
Español Botón 2CH automática. Pulse repetidamente el botón Se dispone de tres modos opcionales para PLII/3 ST mientras está reproduciendo un la descodificación Dolby Pro-Logic II: Pulse este botón para activar el modo disco digital hasta llegar al ajuste deseado. estereofónico convencional con 2 cajas MUSIC: optimizado para música.
(más adelante, en secciones específicas de al cabo de 5 segundos de haber pulsado uno este mismo manual, se proporciona : El RSX-1055 se sirve de fábrica con- NOTA de los botones de selección, los niveles regresan información más detallada sobre cada una figurado para que lleve a cabo la a sus valores calibrados por defecto.
En el modo de El RSX-1055 puede almacenar hasta 30 del panel frontal se convertirá en una serie sintonización por frecuencia, los botones emisoras para recuperarlas en cualquier...
RDS o RBDS TIEMPO”). existentes en su área de residencia. 5. RADIOTEXTO (“RADIO TEXT”). Son El Rotel RSX-1055 está equipado con la función mensajes de texto difundidos por la emisora : Las funciones del RDS y RBDS NOTA RDS (Radio Data System/”Sistema de Datos...
Vídeo entre las salidas TV MONITOR del sintonizada. pero su limitado ancho de banda reducirá las RSX-1055 y las entradas de vídeo del televisor 3. Cancele la función TA pulsando cualquier prestaciones de las mismas. o proyector. Seleccione OSD (“ON-SCREN otro botón.
Español Conexiones Correspondientes salidas TV MONITOR del RSX-1055 con un : No hay ninguna necesidad de utilizar NOTA cable de S-Vídeo. Además, las conexiones de más de un tipo de conexión de vídeo para a las Fuentes de Audio Vídeo Compuesto y S-Vídeo no pueden una misma fuente aunque hacerlo no “mezclarse”...
RCA de dicha fuente analógicas de audio con conectores RCA más Componentes de Vídeo. a una de las entradas del RSX-1055 la opción de elegir entre una salida de Vídeo designadas por COMPOSITE IN con ayuda Compuesto y una de S-Vídeo.
1 a la fuente VIDEO 1 y la entrada digital Si opta por utilizar conexiones de S-Vídeo para La salida de vídeo del RSX-1055 envía la señal OPTICAL 2 a la fuente VIDEO 3. una determinada fuente, utilice un cable de de vídeo a su monitor de TV.
(rojo/azul/verde) del atacar las cajas acústicas central, efectos Asegúrese de que cada salida haya sido RSX-1055 y el terminal negativo de cada caja derecha, efectos izquierda y central posterior. conectada al canal de amplificación correcto acústica al correspondiente terminal de color (frontal izquierda, posterior izquierda, etc.).
Conexiones TRIGGER 12V La entrada COMPUTER I/O proporciona las (“CONEXIONES PARA SEÑAL DE El RSX-1055 se sirve de fábrica con una antena conexiones en red necesarias desde el panel DISPARO DE 12 VOLTIOS”) interior de FM en forma de T. Conecte la clavija posterior.
POWER del mando a distancia en la sala prin- del botón ZONE la situará en ON con la controlar el sistema desde la Segunda Zona. cipal sólo activa o desactiva el RSX-1055 en última fuente de entrada seleccionada y • Hay dos opciones en lo que respecta al esta última y por tanto no tiene ningún efecto...
Zona 2. Estos cambios no tendrán ningún efecto conectores RCA- las salidas izquierda y derecha en la sala de escucha principal. para Zona 2 del RSX-1055 a las entradas Tomas IR OUT correspondientes a los canales izquierdo y Para activar o desactivar la Zona 2, pulse el derecho del amplificador que ataque las cajas botón POWER...
S-Vídeo entre las salidas TV MONITOR del pulse este botón para cancelar la visualización seleccionado en este momento. RSX-1055 y la entrada de vídeo del televisor del mismo. INPUT: Entrada seleccionada para la fuente o proyector. No deberían realizarse otras...
Español Menú MAIN (“PRINCIPAL”) 1. Pulse las teclas +/– para iniciar el proceso El presente es un ajuste por defecto para cada de asignación. entrada y en algunos casos puede ser ignorado manualmente por los conmutadores MODE MAIN MENU 2. Pulse las teclas +/– para cambiar la primera del panel frontal o el botón SUR+ del mando letra desplazándose a través de la lista de INPUT...
RSX-1055 Receptor de Sonido Envolvente Submenús DTS Neo:6 y DOLBY • Seleccione CINEMA para optimizar la • DIMENSION: La opción Dimension le PRO LOGIC II reproducción de bandas sonoras permite ajustar gradualmente el campo cinematográficas codificadas en Dolby sonoro hacia la escena frontal o hacia la Surround mediante la descodificación...
LFE, por lo que el subwoofer podría ser necesario indicar al RSX-1055 cuáles y de qué de que las cajas acústicas sean físicamente infrautilizado. En cualquier caso, los graves tipo son las cajas acústicas que hay en su equipo...
RSX-1055 Receptor de Sonido Envolvente Menú TEST TONE miento adecuado de las cajas acústicas RSX-1055, tales configuraciones son posibles (“TONO DE PRUEBA”) satélites, presenta algunas desventajas desde con ayuda de las salidas preamplificadas y el punto de vista de la calibración del sistema.
Aumente el nivel de de retardo. Para volver al menú PRINCIPAL, Aunque sean siempre las preferencias volumen maestro del RSX-1055 hasta que la pulse el botón ENTER. Pulse la tecla MENU personales la guía definitiva, como regla lectura del sonómetro sea 75 dB cuando se...
RSX-1055 Receptor de Sonido Envolvente Menú SUBWOOFER SETUP Menú TONE SETUP : En las grabaciones codificadas en NOTA (“PUESTA A PUNTO DEL (“AJUSTE DE TONALIDAD”) Dolby Digital y en DTS, el canal LFE es SUBWOOFER”) utilizado para producir efectos de baja fre- cuencia espectaculares.
CINEMA EQ también puede ser del sistema. Asegúrese de que desea hacer cambiado con ayuda del botón FILTER del USER DEFAULT: No esto antes de reinicializar el RSX-1055 a sus USER DEFAULT SET: No mando a distancia. ajustes establecidos en fábrica.
Todas las especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual. VARIABLES. La opción VARIABLE permite Rotel se reserva el derecho a realizar mejoras sin controlar los ajustes del nivel de volumen aviso previo. correspondientes a la Zona 2 desde el panel...
Página 96
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...