Batería de litio de 20 v con indicador de combustible (64 páginas)
Resumen de contenidos para Skil BY519702
Página 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: BY519702 Lithium 20V Battery with PWRAssist Mobile Charging Bloc-piles au Lithium de 20 V Avec Chargeur Portatif PWRAssist™ Batería de Litio de 20 V Con Carga Móvil PWRAssist™ WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones. No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. GUARDE TODAS ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS . El término “herramienta eléctrica”...
Use las herramientas eléctricas solo con los paquetes de baterías específicamente designados para ellas. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesión e incendio. Cuando el paquete de baterías no está en uso, aléjelo de objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran crear una conexión entre los terminales .
Nunca realice mantenimiento a los paquetes de batería. Solamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados pueden realizar el mantenimiento de los paquetes de baterías. Normas específicas de seguridad Antes de usar la batería, lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en el (1) cargador de la batería, en la (2) batería y en el (3) producto que use la batería.
Página 49
Las baterías emanan gas hidrógeno y pueden explotar en la presencia de una fuente de ignición, como la luz del piloto . Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, nunca utilice un producto inalámbrico en la presencia de una llama abierta. La explosión de una batería puede lanzar desechos y productos químicos.
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente ADVERTENCIA peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN, se usa con el símbolo de advertencia de seguridad e indica una situación PRECAUCIÓN peligrosa que, de no evitarse, puede causar lesiones menores o moderadas.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Frecuencia (ciclos por...
Página 53
Símbolo Nombre Designación/Explicación Revoluciones, pasadas, Revoluciones o velocidad de superficie, …/min pasadas por minuto órbitas, etc. por minuto Velocidad cero, torsión Posición de apagado cero... Ajustes de velocidad, par o 1,2,3,… posición. Un número mayor Ajustes del selector I,II,III, significa mayor velocidad Selector de La velocidad aumenta regulación continua...
Página 54
Símbolo Nombre Designación/Explicación Designa el programa de Sello de iones de litio reciclaje de baterías de de RBRC iones de litio Designa el programa de Sello de níquel- reciclaje de baterías de cadmio de RBRC níquel-cadmio Símbolo de lectura Indica al usuario que lea el del manual manual Siempre use gafas o...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE NOTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en su herramienta. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Designación/Explicación Este símbolo designa que esta herramienta está...
Página 56
Símbolo Designación/Explicación Este símbolo designa que esta herramienta está homologada por Intertek Testing Services, según las normas de Estados Unidos y Canadá. Este símbolo designa que esta herramienta cumple con las normas NOM de México. Este símbolo designa que esta herramienta está homologada por la California Energy Commission.
La Batería apagado de la Indicador de Puerto USB función USB Carga ESPECIFICACIONES SKIL BY519702 No. de modelo Capacidad de la batería Entrada del cargador Solamente 120V, 60 Hz, CA 20 V Voltaje de la batería 5V 1A...
Página 58
Las baterías de la lista anterior ADVERTENCIA solo se pueden cargar con el cargador SKIL SC535801, QC536001 . El uso de cargadores o paquetes de baterías AVISO: no vendidos por SKIL anulará la garantía.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para reducir el riesgo de incendi- ADVERTENCIA os, lesiones personales y daños al producto por un cortocircuito, nunca sumerja el cargador ni el paquete de baterías en líquidos ni permita que los líquidos ingresen a estos. Los líquidos corrosivos o conducto- res, como el agua de mar, algunos productos químicos industri- ales y el blanqueador o los productos que contienen blan- queador, pueden generar un cortocircuito.
SKIL autorizada para que lo reparen. b. Si el otro paquete de baterías también indica “defectuoso”, puede que el cargador esté fallando. Lleve el cargador a una estación de servicio SKIL autorizada para que lo reparen.
El primer LED del indicador de carga parpadeará en verde cuando la batería esté baja. Recargue el paquete de baterías según sea necesario. Cómo instalar y retirar el paquete de baterías Siga las instrucciones del Manual del propietario para la herramienta SKIL individual.
Recomendamos que todas las reparaciones de la herramienta se realicen en un centro de servicio de fábrica de SKIL o una estación de servicio SKIL autorizada. Mantenimiento general...
Algunos solventes y agentes de ADVERTENCIA limpieza dañan las piezas de plástico. Por ejemplo, Gasolina, tetracloruro de carbono, solventes de limpieza con cloro, amoniaco y detergentes domésticos que contienen amoniaco. Almacenamiento Almacene la herramienta en interiores, en un lugar que sea inaccesible para los niños.
área, o bien devuelva las baterías a un centro de servicio SKIL para su reciclaje. La participación de Chervon North America en este programa es parte de nuestro compromiso de cuidar el medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite...
Página 69
Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
Página 101
Solución de problemas ......... .46 Garantía limitada del cargador SKIL ....... 47...
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías PRECAUCIÓN recargables SKIL que se indican en el manual. Otros tipos de baterías podrían quemarse y causar lesiones personales y daños. Cargue el paquete de baterías dentro del rango de temperatura requerido. Guarde el cargador y el paquete de baterías en lugares cuya temperatura esté...
Nunca abra el cargador de baterías por su propia cuenta, llévelo a un centro de servicio de SKIL o a un técnico calificado que utilice solo repuestos originales. Al volver a ensamblar en forma incorrecta puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA DE LA FCC 1. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado.
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
Página 107
Símbolo Nombre Designación/Explicación Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de use de lentes de con protecciones laterales y una careta protección protectora cuando opere este producto...
Página 108
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE NOTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en su herramienta. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Designación/Explicación Este símbolo designa que esta herramienta está...
Si aún no se efectúa la carga correctamente, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador a un Centro de Servicio SKIL local. Consulte la información de Servicio al Cliente en la portada de este manual.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para reducir el riesgo de incendios, lesiones personales y ADVERTENCIA daños al producto por un cortocircuito, nunca sumerja el cargador ni el paquete de baterías en líquidos ni permita que los líquidos ingresen a Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua de mar, algunos productos estos.
Pantalla del cargador (Fig.3) Fig. 3 Indicador de carga Indicador de defectos Modo Nota (verde) (rojo) Autoinspección Se ilumina durante 1 1 segundo 1 segundo finalizada segundo. Normalmente, cualquiera de los Error en Uno de los dos o ambos están fuera de dos o ambos no autoinspección servicio...
SKIL autorizada para que lo reparen. b. Si el otro paquete de baterías también indica “defectuoso”, puede que el cargador esté fallando. Lleve el cargador a una estación de servicio SKIL autorizada para que lo reparen.
Recomendamos que todas componentes internos, lo que podría crear un riesgo grave. las reparaciones de la herramienta se realicen en un centro de servicio de fábrica de SKIL o una estación de servicio SKIL autorizada. Mantenimiento general...
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...
Página 156
Solución de problemas ......... .57 GarantÍa limitada para herramienta SKIL ......58-59 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladrado y...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias, las instrucciones, las ilustraciones ADVERTENCIA y las especificaciones de seguridad que se proporcionan junto con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas estas podría provocar descargas eléctricas, incendio o lesiones graves.instrucciones GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, o antes de levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de sufrir accidentes.
Uso y cuidado de herramientas que funcionan a batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías. Utilice las herramientas eléctricas solo con los paquetes de baterías designados específicamente para estas.
Página 160
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones proporcionadas merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro.
Página 161
SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (posible) Amperios...
Página 162
Símbolo Nombre Designación/Explicación Sello de níquel cadmio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de níquel cadmio Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de uso de lentes de con protección lateral y un protector facial protección que cubra todo el rostro cuando use este...
SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en la herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura. Símbolo Designación/Explicación Este símbolo indica que esta herramienta está...
CONOZCA SU SIERRA ALTERNATIVA Sierra alternativa de uso con una mano de 20 V sin escobillas Fig. 1 Botón de fijación Abrazadera de la hoja que en apagado no necesita herramientas Luces LED duales Interruptor gatillo de velocidad variable Zapata pivotante ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 20 V CC...
2.5Ah SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL BY519701 BY519702 BY519703 BY519601 BY519603 SC535801 QC536001 AVISO: Consulte el manual de la batería y del cargador para obtener información detallada sobre el funcionamiento. Botón de bloqueo (Fig. 2) La herramienta está equipada con un botón de bloqueo ubicado sobre el interruptor tipo gatillo de velocidad variable, para evitar que la sierra se encienda accidentalmente.
Cómo conectar y desconectar el Botón de liberación Fig. 3 de la batería paquete de baterías Bloquee el interruptor tipo gatillo de velocidad Conectar variable que se encuentra en la herramienta en la posición “OFF” (Apagado) al presionar el botón en la posición de bloqueo Para conectar el paquete de baterías: Alinee la varilla elevada del paquete de Desconectar...
Luces LED duales (Fig. 5) Fig. 5 Esta herramienta está equipada con luces LED duales ubicadas debajo y encima de la abrazadera de la hoja de la herramienta. Esto proporciona luz adicional sobre la superficie de la pieza de trabajo para operar en áreas de menor iluminación.
Para retirar la hoja de sierra: a. Utilice una mano para rotar el manguito de la abrazadera de la hoja en el sentido de la flecha marcado en la abrazadera de la hoja y luego manténgalo en esa posición. b. Retire la hoja de sierra de la abrazadera de la hoja con la otra mano. c.
Página 169
Corte general (Fig. 8) Fig. 8 No corte nunca ADVERTENCIA metales utilizando la hoja para cortar madera. Si no se sigue esta advertencia, el resultado podría ser lesiones corporales graves. Antes de instalar el ADVERTENCIA paquete de batería en la herramienta, compruebe siempre el interruptor para determinar si funciona correctamente y regresa a la posición de “APAGADO”...
Use anteojos de seguridad o gafas de seguridad con escudos ADVERTENCIA laterales durante la utilización de la herramienta eléctrica o cuando sople polvo. Si la operación genera grandes cantidades de polvo, use también una máscara antipolvo. No deje que la familiaridad con la sierra le haga descuidarse. Una ADVERTENCIA fracción de segundo de descuido es suficiente para infligir lesiones graves.
Para reducir el riesgo de explosión, descargas eléctricas y daños ADVERTENCIA materiales, compruebe siempre el área de trabajo para determinar si hay tuberías de gas, cables eléctricos o tuberías de agua ocultas cuando haga cortes ciegos o por inmersión. Para evitar una pérdida de control y lesiones graves, asegúrese ADVERTENCIA de que la hoja alcance la velocidad máxima deseada antes de tocar con ella la pieza de trabajo.
Recomendamos que un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL realice todas las reparaciones de la herramienta.
Página 173
5. El interruptor está quemado. 5. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada. 1. La hoja está roma. 1. Reemplace la hoja.
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...