Página 1
CENTRALE VAPEUR SDBS 2400 A1 DAMPFBÜGELSTATION STEAM GENERATOR Bedienungsanleitung Operating instructions CENTRALE VAPEUR STOOMSTRIJKIJZER STATION Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA CENTRO DE PLANCHADO DE VAPOR Instrucciones de uso S PARNÍ STANICÍ Návod k obsluze FERRO COM CALDEIRA Manual de instruções IAN 277706...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales. ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Página 117
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ■ 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe ► instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa de características del aparato. Encomiende al servicio de asistencia técnica la reparación ►...
Página 119
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de ► agua. En consecuencia, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p. ej., un jarrón) encima del aparato o en sus inmediaciones. Desconecte la clavija de red de la base de enchufe tras ►...
ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. La plancha de vapor no debe dejarse nunca sin vigilancia ► mientras esté conectada a la red eléctrica. No utilice agua con gas en el aparato.
Elementos de mando (Consulte las ilustraciones de la página desplegable) Figura A: Botón del vapor Regulador de temperatura Piloto de control del calentamiento Conducto de conexión Superficie de apoyo Suela Figura B: Tapa Filtro antical Cierre del depósito de agua Depósito de agua Figura C: Piloto de control del vapor "eco"...
Colocación y conexión Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden producirse lesiones personales y daños materiales. Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros: Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ► Existe peligro de asfixia.
Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos.
Manejo y funcionamiento En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato. Antes del primer uso ♦ Limpie la suela con un paño ligeramente húmedo. ♦ Para eliminar cualquier resto de fabricación, planche varias veces un paño viejo y limpio.
INDICACIÓN ► No incline ni oscile la estación de vapor con el depósito de agua lleno. De lo contrario, podría salir agua del orificio de llenado. 5) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. Planchado sin vapor INDICACIÓN Ajuste siempre el regulador de temperatura en la temperatura más baja (min)
Planchado con vapor 1) Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. A conti- nuación, se ilumina el piloto de control integrado en el interruptor de encendido/ apagado y parpadea el piloto de control del vapor "max" 2) Gire el regulador de temperatura y ajuste la temperatura deseada.
Planchado vertical con vapor 1) Cuelgue el tejido que desee planchar en una percha y cuélguela de una superficie termorresistente. 2) Gire el regulador de temperatura y ajuste la temperatura deseada. Para generar vapor, debe ajustarse el regulador de temperatura como mínimo en el rango de ajuste 3) Espere a que el piloto de control del calentamiento...
Limpieza y mantenimiento Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA! Durante la limpieza del aparato, pueden producirse lesiones personales. Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros: ► Antes de proceder a la limpieza, desenchufe siempre la clavija de red de la base de enchufe.
INDICACIÓN Si se utiliza regularmente el aparato, se recomienda mantener siempre un filtro antical de repuesto. Así podrá cambiar el filtro antical inmediata- mente cuando se ilumine el piloto de control "anti calc" Podrá solicitar nuevos filtros antical a través de nuestro servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Pedido de recambios).
Eliminación de fallos ADVERTENCIA Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas exclusivamente por técnicos formados por el fabricante. Una reparación inadecuada puede suponer un peligro considerable para el usuario y dañar el aparato. Fallo Posible causa Solución Fallo en la alimentación de Compruebe si la clavija de red tensión.
Almacenamiento/desecho Almacenamiento ■ Limpie el aparato de la manera descrita. ■ Pliegue el conducto de conexión por el centro e insértelo en el alojamiento del aparato: ■ Enrolle el cable de red y fíjelo con la tira de velcro suministrada. ■...
Garantía de Kompernaß Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 277706 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado.
Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SDBS 2400 A1: ► Filtro antical Encargue los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo "Asistencia técnica") o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.