Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
WM2240CS1
P/No.: MFL67360433
www.lg.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM2240CS1

  • Página 27 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Favor de leer este manual cuidadosamente antes de utilizar su lavadora y consérvelo para una referencia futura. WM2240CS1 www.lg.com P/No.: MFL67360433...
  • Página 28: Capacidad Máxima

    aracterísticas del producto ■ Capacidad Máxima 추가선택 예약 El tambor es mas amplio y tiene fuerza centrifuga fuerte logrando menos enredo y cero arrugas. En el lavado es posible una carga pesada incluyendo edredones tamaño King size, sábanas y cortinas. ■...
  • Página 29: Advertencias

    dvertencias LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo ADVERTENCIA de provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
  • Página 30: Accessorios

    specificaciones Tornillos de transporte Enchufe de toma de corriente Cajón Si el cable de alimentación se daña, debe (Para el detergente ser sustituido por el fabricante o sus y el suavizante para representantes de servicio o por una tejidos) persona igualmente calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.
  • Página 31: Desmontaje De Los Tornillos De Transporte

    nstalación Instálela o guárdela donde no quede expuesta a temperaturas bajo cero o a la intemperie. La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento. Instálela o guárdela donde no esté...
  • Página 32: Dimensiones De La Lavadora

    nstalación ■ Espacios libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. ■ Dimensiones de la lavadora [Vista lateral] 9 , 7 98,3 cm [Vista frontal] 75,6 cm 6 8 , 6 •...
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    nstalación Conexión eléctrica 1. No utilice una extensión o un adaptador doble. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro. 3.
  • Página 34: Instalación Del Desagüe

    nstalación Este equipo no está diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un período largo de tiempo(por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso del lugar.
  • Página 35: Ajuste De Nivel

    nstalación Ajuste de nivel 1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y vibraciones excesivas. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólido y nivelado, preferiblemente en la esquina de una habitación. NOTA: No extienda las patas niveladoras más de lo necesario. Mientras más extendidas estén, más vibración puede haber.
  • Página 36: Cuidados Antes Del Lavado

    uidados antes del lavado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este artefacto. 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido de su prenda y cómo se debe lavar.
  • Página 37: Uso Del Dispensador

    so del dispensador El dispensador automático consiste de cuatro compartimentos que almacenan: 1) blanqueador líquido clorado, 2) suavizante para telas líquido, 3) detergente líquido o en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo o líquido y blanqueador para los colores en el lavado principal. Todos los productos de lavandería pueden ser añadidos al mismo tiempo en su respectivo compartimiento dispensador.
  • Página 38: Compartimiento Del Detergente Para El Lavado Principal

    so del dispensador 2. Compartimiento del Detergente 3. Compartimiento para para el Lavado Principal Blanqueador Líquido • Añada el detergente medido a este • Añada el blanqueador líquido clorado en compartimiento para el lavado Principal. este compartimiento. El detergente es drenado del dispensador El blanqueador será...
  • Página 39: Función

    unción Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes CARGAS RECOMENDADAS tipos de telas y niveles de suciedad. Temperatura Velocidad de Nivel de Pre- Ciclo Más Ciclo para Enjuague+ Carga Enjuague Ciclo Tipo de Tegido de Lavado Suciedad lavado Rápido Agua Manchas Centrifugado máxima...
  • Página 40: Cómo Utilizar La Lavadora

    ómo utilizar la lavadora 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO 4. BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las opciones de ciclo deseadas para el ciclo Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. seleccionado.
  • Página 41: La Pantalla De Hora Y Estado

    ómo utilizar la lavadora LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO La pantalla LED de ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. 1.
  • Página 42: Funcionamiento De La Lavadora

    ómo utilizar la lavadora FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): ❶ Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO ❺ Apriete el botón de INICIO/PAUSA para encender la lavadora. Las para iniciar el ciclo.
  • Página 43: Botones De Ajuste De Ciclo

    ómo utilizar la lavadora BOTONES DE AJUSTE DE CICLO VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También El tambor de la lavadora puede personalizar los ajustes utilizando los centrifuga a 1 200 r/min botones de programación de ciclos. Presione el Esto extrae mayor cantidad de botón para dicho ajuste hasta que la luz que agua de la ropa, reduce el ciclo...
  • Página 44: Botones De Opción De Ciclo

    ómo utilizar la lavadora BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
  • Página 45: Funciones Especiales

    ómo utilizar la lavadora BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO FUNCIONES ESPECIALES (cont.) Cómo selecionar opciones de ciclo con el Los botones de funcion tambien activan funciones especiales, incluyendo BLOQUEO botón OPCIÓN PARA NIÑOS. Apriete y mantenga apretado el Presione el botón Opción para boton de opcion marcado con la funcion especial agregar una de las siguientes por 3 segundos para activar.
  • Página 46: Mantenimiento

    antenimiento ❋ Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores. ❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar riesgos de descarga eléctrica.
  • Página 47: Limpieza Del Dispensador

    antenimiento Limpieza del Dispensador • Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de lavandería. Quite los insertos del cajón, y límpielos con agua caliente Tire del cajón de depósito y un trapo o cepillo suaves para eliminar cualquier hasta que se detenga.
  • Página 48: El Inyector De La Circulación Del Agua

    antenimiento El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente doméstico no abrasivo neutro.
  • Página 49: Guía Para La Resolución De Fallas

    uía para la resolución de fallas ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada. Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Departamento de Servicio.
  • Página 50 uía para la resolución de fallas Problema Causas posibles Soluciones El agua en la • La manguera de drenaje está • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté lavadora drena doblada, apretada o taponada. libre de taponamientos, dobladuras, etc., y no está demasiado lento o apretada debajo de la lavadora.
  • Página 51 uía para la resolución de fallas Problema Causas posibles Soluciones El tiempo de ciclo • La lavadora programa automáticamente • Esto es normal. La lavadora programa de lavado toma más el tiempo de lavado según la cantidad de automáticamente el ciclo de tiempo para brindar tiempo de lo normal prendas de lavado, presión del agua, resultados óptimos para el ciclo seleccionado.
  • Página 52: Utilización Del Diagnósticointeligente

    uía para la resolución de fallas Utilización del Diagnósticointeligente™ • Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar al de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente.

Tabla de contenido