Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEC.
A
WORK
BRAND
LG
84
<BACK>
182+/-3
1
Update Manual of Victor 999 Colombia
EDXH200072
2
3
4
5
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
B
C
MODEL
P/NO.
F1K2CS2W
MFL68639784
F1K2CS2T
<FRONT>
A
B
C
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
182+/-3
<FRONT>
A
B
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados
182+/-3
17/02/11
DM.KIM
HA.NGUYEN
DATE
PREPARED
APPROVED
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
PRINTING DEGREE
내지:SNOW WHITE 80g OFFSET 인쇄
1
외지:SNOW WHITE 150g OFFSET 인쇄
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE) and details
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
TRIG.
MODELING
DESIGNED
LG 전자
LG Electronics Inc.
LG MODEL Name
SUFFIX
LANGUAGE
ENGLISH+
F1K2CSV2*
A**QPOR
PORTUGAL
SCALE N
UNIT
mm
S
T
REVIEWED
CHECKED APPROVED
I
T
D.J.LEE
D.J.LEE
N.V.HA
DM.KIM
L
17.04.01
17.04.01
17.04.01
17.04.01
E
RELATED DWG.
(주)
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
PAGE
REMARK
VICTOR 1399
101
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
완료일 :
16.04.01
MANUAL,OWNER'S
1/1
VICTOR 999
MFL68639784

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG WM20VVS6

  • Página 43 Memo...
  • Página 44 Memo...
  • Página 45 Memo...
  • Página 46 Memo...
  • Página 47 Memo...
  • Página 48 Antes de instalar, lea atentamente estas instrucciones. instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro. WM20VVS6 WM22VVS6 www .lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 49 Incorporación de productos de limpieza ..........19 Panel de control...................21 Tabla de programas ................22 Ciclo opcional ..................26 FUNCIONES INTELIGENTES .........30 Cómo usar la aplicación LG SmartThinQ ..........30 Usando Smart Diagnosis™ ..............31 MANTENIMIENTO ..........32 Limpieza de la lavadora...............32 Limpieza del filtro de entrada de agua ..........32 Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ..........33...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La finalidad de las siguientes pautas de seguridad es evitar riesgos imprevistos o daños como consecuencia del uso incorrecto o no seguro del producto. Estas pautas están divididas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", como se describe a continuación. Este símbolo hace referencia a asuntos u operaciones que pueden implicar riesgos.
  • Página 51: Requisitos De Conexión A Tierra

    REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Para su seguridad, debe respetarse la información de este manual con el objeto de minimizar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas, o para evitar daños en la propiedad, lesiones en personas o incluso la muerte.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Importantes

    De lo contrario, reparación por el Centro de servicios podrían producirse fugas. LG Electronics debe desarmar, reparar o modificar el producto. Una reparación • Ajuste la manguera de drenaje para no adecuada puede ocasionar lesiones, evitar que se desprenda.
  • Página 53 • No enchufe varios productos en uso del producto y contáctese con el varias salidas de enchufe o cables de Centro de servicios LG Electronics. El contacto con el agua podría ocasionar extensión. Esto puede provocar un una descarga eléctrica.
  • Página 54: Eliminación

    • Cuando quite el enchufe de la toma • No debe usarse este electrodoméstico de corriente, hágalo sosteniendo el si se emplearon químicos industriales enchufe, no el cable. Si el cable se para limpiar. daña, pueden producirse descargas eléctricas o lesiones. •...
  • Página 55: Instalación

    INSTALACIÓN Partes Pernos de transporte Enchufe de alimentación Gaveta Panel de control Tambor Puerta Manguera de drenaje Tapón de drenaje Filtro de la bomba de drenaje Tapa (la ubicación puede variar en función del producto) Pies ajustables Accesorios Manguera de entrada (1EA) Llave de tuercas Soporte (Opción: caliente &...
  • Página 56: Especificaciones

    Especificaciones Modelo WM20VVS6 WM22VVS6 Capacidad de lavado 20 kg 22 kg Fuente de alimentación 120 V~ 60 Hz Tamaño 700 mm (W) x 770 mm (D) x 990 mm (H) Peso del producto 92 kg Potencia nominal 1 100 W Presión de agua permitida...
  • Página 57: Requisitos Del Lugar De Instalación

    Requisitos del lugar de • No instale la lavadora en salas de máquina donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras instalación congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico pued Ubicación verse perjudicada a temperaturas bajo cero. •...
  • Página 58: Desempaque Y Extracción De Pernos Para Transporte

    Desempaque y extracción de Instalar las tapas. pernos para transporte • Busque las tapas incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en los orificios de los Levantar la lavadora de la base de espuma. pernos para transporte. • Una vez quitado el cartón y el material de transporte, levante la lavadora de la base de Tapa espuma.
  • Página 59: Uso De Hojas Antideslizantes (Opcional)

    • Coloque las copas de goma para reducir la vibración. • Puede obtener copas de goma (núm. pieza Coloque el lado adhesivo de la almohadilla 4620ER4002B) en el Centro de servicios LG. antideslizante sobre el suelo. NOTA • Es más eficaz instalar las hojas antideslizantes debajo de las patas delanteras.
  • Página 60: Nivelación De La Lavadora

    Nivelación de la lavadora Conexión de la manguera de entrada Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de madera, etc. • La presión del suministro de agua debe ser de entre debajo del pie).
  • Página 61 Conexión de la manguera con el grifo Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión Conexión de la manguera tipo rosca con el hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación grifo roscado Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.
  • Página 62: Conexión De La Manguera Con La Lavadora

    Conexión de la manguera con la lavadora Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión Asegúrese de que no haya dobleces en la manguera y hermética. que no esté machacada. Ajuste la placa anular del adaptador y los cuatro Si la lavadora tiene dos válvulas.
  • Página 63: Instalación De La Manguera De Drenaje

    Instalación de la manguera de drenaje • La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua de la lavadora no drene, o que drene lentamente. • Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
  • Página 64: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Elegir el ciclo de lavado deseado. • Presione el botón de ciclo repetidamente o gire Antes del primer lavado, seleccione un ciclo (Algodón la perilla de selección de ciclo hasta llegar al 60 °C, agregue media carga de detergente) y realice ciclo deseado.
  • Página 65: Clasificación De Las Prendas Para Lavar

    Clasificación de las prendas para Cuidados previos al lavado. lavar • Combine prendas grandes y chicas en una carga. Coloque las prendas grandes primero. Buscar las etiquetas de mantenimiento de las • Las prendas grandes no deben ocupar más de prendas.
  • Página 66: Incorporación De Productos De Limpieza

    Incorporación de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, Dosis de detergente malos resultados de enjuague u olores. • Carga completa: Según la recomendación del • El detergente debe usarse de acuerdo con las fabricante.
  • Página 67: Uso De Tabletas

    Uso de tabletas • No deje el suavizante en la gaveta por más de 2 días (puede endurecerse). Abra la puerta y coloque las tabletas en el tambor. • El suavizante se incorporará automáticamente durante el último ciclo de enjuague. •...
  • Página 68: Panel De Control

    Panel de control Botón de Encendido Botón de Selección de Programa • Presione el botón de Encendido para • Hay programas disponibles para distintos tipos encender la lavadora. de prendas para lavar. • También se puede utilizar para cancelar la •...
  • Página 69: Tabla De Programas

    Tabla de programas Programa de lavado Carga Programa Descripción Tipo de tela máxima prendas rápidas de color (camisas, Proporciona un mejor desempeño camisones, pijamas, etc.) y prendas Algodón/Normal combinando diferentes movimientos Normal de algodón con suciedad normal (ropa del tambor. interior) Este ciclo es para lavado de ropa muy Menos de...
  • Página 70: Opciones Adicionales

    Opciones adicionales Enjuague Cold Turbo Programa Reserva Prelavado Vapor Extra Wash™ Wash™ ● ● ● ● ● ●** Algodón/Normal ● ● ● ● ● ●** Carga Pesada ● ● ● ● ● ● Voluminoso Planchado ● ● ● ● ●** Permanente ●...
  • Página 71: Datos De Funcionamiento

    Datos de funcionamiento Temperatura de Velocidad de Nivel de Programa lavado centrifugado suciedad Más Caliente Muy Alta Caliente Muy Sucia Fuerte* Algodón/Normal Tibia* Normal* Media Fría Ligero Bajo Ligeramente Fría Muy Alta* Caliente Muy Sucia* Fuerte Tibia* Carga Pesada Normal Media Fría Ligero...
  • Página 72 Temperatura de Velocidad de Nivel de Programa lavado centrifugado suciedad Muy Alta Caliente* Fuerte* Muy Sucia Tibia Bright Whites™ Media Normal* Fría Bajo Ligero Ligeramente Fría No Centrifugar Tibia Media* Muy Sucia Delicados Fría* Bajo Normal* Ligeramente Fría No Centrifugar Ligero Muy Alta* Caliente*...
  • Página 73: Ciclo Opcional

    Ciclo opcional Añadir Prendas Use esta función para agregar ropa o quitar material Reserva extraño. Puede configurar Reserva para que la lavadora Presione el botón de Añadir Prendas. comience automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo especificado Cierre la puerta después de agregar ropa o Presione el botón de Encendido.
  • Página 74 Vapor Temp. Lavado El Lavado con vapor proporciona un desempeño de Ajuste la temperatura del agua para el ciclo de lavado. lavado mejorado con bajo consumo de energía. Seleccione la temperatura adecuada, según lo especificado en la etiqueta de lavado de la ropa Presione el botón de Encendido.
  • Página 75 Nivel de Suciedad Turbo Wash™ Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa La opción de Turbo Wash™ reduce el tiempo del ciclo ajustando el nivel de suciedad en la lavadora. y logra un buen rendimiento en el ciclo normal. Con Turbo Wash™...
  • Página 76: Enjuague Extra

    Enjuague Extra NOTA • La desconexión de la corriente no restablece Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de la función de bloqueo infantil. Debe desactivar enjuague por defecto. el bloqueo infantil para poder acceder a otras funciones. Presione el botón de Encendido.
  • Página 77: Funciones Inteligentes

    SmartThinQ Define el sobrenombre del producto y lo borra. Cómo instalar LG SmartThinQ NOTA Busque la aplicación LG SmartThinQ en el Google Play • Presione el logotipo en la aplicación LG Store con un teléfono inteligente. Siga las instrucciones SmartThinQ para una guía más detallada sobre para descargar e instalar la aplicación.
  • Página 78: Smart Diagnosis™ Usando Un Teléfono Inteligente

    • El desempeño de la comunicación mejorará y Utilice esta función si necesita un diagnóstico efectivo usted podrá recibir un mejor servicio si usa el por parte del centro de información al cliente de LG teléfono de su casa. Electronics cuando el electrodoméstico falle. Utilice esta •...
  • Página 79: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Use una toalla o un paño suave para limpiar alrededor evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no tiene de la abertura y el vidrio de la puerta de la lavadora. en cuenta esta advertencia podrían producirse •...
  • Página 80: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    Después de la limpieza, gire el filtro de la bomba e inserte la manguera de drenaje. drenaje • El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños objetos que quedan de las prendas. Controle regularmente que el filtro esté limpio para garantizar el buen funcionamiento de la lavadora.
  • Página 81: Limpieza De La Gaveta Dispensadora

    Limpieza de la gaveta Limpieza de Tina dispensadora Limpieza de Tina es un ciclo especial para limpiar la parte interna de la lavadora. El detergente y el suavizante pueden acumularse en la En este ciclo se utiliza un nivel de agua alto con una gaveta dispensadora.
  • Página 82: Precaución De Congelamiento En El Invierno

    Precaución de congelamiento en • Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de entrada de agua fría y extraiga el agua sosteniendo la el invierno manguera hacia abajo. • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar donde no se congele durante el invierno.
  • Página 83: Qué Hacer En Caso De Congelamiento

    Qué hacer en caso de congelamiento • Una vez drenada completamente el agua del tambor, cierre el tapón de la manguera utilizado para quitar el • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua caliente a agua residual, seleccione Enjuague y Centrifugado y 50 - 60 °C hasta la parte de goma dentro del tambor, presione el botón Inicio/Pausa.
  • Página 84: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si la lavadora no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
  • Página 85 Síntomas Motivo Solución La manguera de drenaje El agua de la • Limpie y estire la manguera de drenaje. está doblada u obstruida. lavadora no drena, o drena El filtro de drenaje está • Limpie el filtro de drenaje lentamente. obstruido.
  • Página 86 Síntomas Solución Es el olor normal de la goma nueva y Este olor es causado por la goma este desaparecerá luego de haber adjunta a la lavadora. utilizado la lavadora algunas veces. Si la junta de goma de la puerta y Asegúrese de limpiar la junta y el sello la del area del sello de esta no se de la puerta regularmente, así...
  • Página 87: Mensajes De Error

    Mensajes de error Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es • Revise otro grifo del hogar. adecuado en el área. Los grifos de suministro de agua • Abra el grifo completamente. no están completamente abiertos. Las mangueras de entrada de •...
  • Página 88 Síntomas Motivo Solución • Cierre la puerta completamente. La puerta no está cerrada Si no se muestra " ", llame apropiadamente. al servicio. • Desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio. • Cierre el grifo de agua. La lavadora se llena demasiado •...
  • Página 89 Memorándum...
  • Página 90 Memorándum...
  • Página 91 Memorándum...
  • Página 92 Memorándum...

Este manual también es adecuado para:

Wm22vvs6

Tabla de contenido