Página 3
MANUAL DE USO / MANUEL D’UTILISATION www.gruposanz.es USER’S MANUAL / MANUAL DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI PRECAUCIÓN Lea todas las páginas e ilustraciones cuidadosamente antes de usar la herramienta por primera vez. ATTENTION Lisez attentivement toutes les pages et illustrations avant d’utiliser l’outil pour la première fois.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA ÍNDICE DE CONTENIDOS Pág. 1. Información de seguridad 2. Símbolos de seguridad 3. Información general de seguridad para herramientas eléctricas 4. Instrucciones especiales de seguridad 5. Uso conforme al previsto 6. Descripción de funcionamiento 7. Partes de la herramienta 8.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 2. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta sección incluye las instrucciones de seguridad para el uso de esta máquina. 2.1 SÍMBOLOS DEL MANUAL Símbolo de peligro. Riesgo de corte o lesión. Símbolo de instrucción. Lea atentamente el manual de instrucciones. Usar guantes protectores.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 2.2 SÍMBOLOS EN LA BATERÍA No arrojar la batería de Ion-Litio a la basura doméstica. No exponga la batería a las llamas o calor intenso, puede explotar. No desarme la batería. La batería se puede recargar y reciclar. Las baterías deben ser recogidas de acuerdo con el respeto al ambiente.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 3. INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡Atención! ¡Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad! Si no lo hace, se pueden producir descargas eléctricas y/o lesiones graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad para uso futuro. El término “herramienta eléctrica”...
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA • Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Un cable dañado o enredado puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica. • Si utiliza el cargador en exterior, utilice un cable de extensión adecuado para uso externo.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA • Utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante. El uso de cargadores de baterías diferentes puede dañar la batería y causar riesgo de incendio o explosión. • La herramienta está diseñada para usarse únicamente con la batería original. El uso de diferentes baterías puede dañar la herramienta y aumentar el riesgo de lesiones.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 4. INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD 4.1 INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA TIJERAS ELÉCTRICAS • Mantenga a los transeúntes y a otras personas a una distancia mínima de 1,5 m de la hoja, no mueva la herramienta mientras la usa. •...
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA • No utilice la herramienta cerca de líquidos o gases inflamables para evitar el riesgo de incendio o explosiones. • El desgaste de la hoja debe ser controlado y verificado diariamente y de forma regular, deberá afilar y lubricar la hoja diariamente. Las hojas en mal estado o mal afiladas sobrecargan la herramienta.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA • Verifique que la tensión de salida y el conector del cargador se corresponda con la batería adecuada, de lo contrario podría causar lesiones personales y daños a la herramienta. • Desconecte el cargador antes de activar el interruptor de la batería. •...
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA ¡Atención! No toque la cuchilla cuando la batería esté conectada a la herramienta. Mantenga una distancia mínima de 15cm entre la hoja y cada parte de su cuerpo. Mantenga a los transeúntes y a otras personas a una distancia mínima de 1,5 m. Medidas de sonido y vibraciones: Nivel de presión sonora: <...
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 7. PARTES DE LA HERRAMIENTA Hoja Empuñadura Contrahoja Interruptor Conjunto fijación de la hoja Indicador de batería Gatillo Batería 8. LISTA DE COMPONENTES Abra cuidadosamente el embalaje y compruebe la presencia de los componentes enumerados a continuación: •...
TIJERA ELÉCTRICA 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS KP 280 Diámetro de corte 25mm (Ramas verdes) 15mm (Ramas secas) Voltaje nominal DC 14.4 V Potencia nominal 150 W Corriente nominal 10.0 A ≥35 A Corriente de corte Clase de aislamiento Ⅱ...
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA • Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usarla la primera vez. • La batería no está completamente cargada al comprarla, recárguela durante 2,5 horas antes de usarla por primera vez. • Recargue la batería cuando el indicador LED de la batería esté parpadeando en color rojo.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 12. MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA INICIAL Verifique que la tijera, el cable y la batería estén limpios y secos antes de usarlos. Realice el montaje de acuerdo con los siguientes pasos: • Coloque la batería en el compartimiento de la batería de la tijera de podar.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA • Durante el proceso de corte, si la cuchilla de corte encuentra una rama que no puede cortar ésta se bloquea y se para, suelte el gatillo para volver a la posición de apertura, después de lo cual se puede llevar a cabo el siguiente con corte normalidad.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA • La hoja puede deteriorarse o bloquearse si intenta forzar el corte en ramas demasiado grandes o secas. • No manipule la herramienta durante la fase de corte, puede ser peligroso. • Use las correas que se facilitan en el maletín para fijar el cable al brazo, esto evitará...
Página 20
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 15.1 AFILADO Este proceso es muy importante porque determina la calidad del corte, la vida útil de la cuchilla y la vida útil de la batería. Cuanto más difícil es cortar, más consumo realiza su KP280. • La tijera se suministra con accesorios para mantener el filo de la hoja y contrahoja.
Página 21
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA Aflojar tornillo del clip de ajuste Desatornille lo tornillos de la con una llave allen M4 (1). cubierta (5). Retire el tornillo (1) y el clip de ajuste (2). Afloje la tuerca con una llave inglesa y retire (3). Retire el tornillo central (4).
Página 22
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA Limpiar la grasa vieja (9) y aplicar Introducir de nuevo la hoja (11). grasa en la contrahoja (10). Colocar la cubierta (12). Atornillar los tornillos de la cubierta (13). Introducir el tornillo central (14). Apretar la tuerca con una llave inglesa (15).
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 16. ALMACENAMIENTO Lo más importante que debe tener en cuenta antes de almacenar las baterías de ión-litio de su KP280 es asegurarse de que las baterías estén completamente cargadas y extraídas de la tijera. El almacenamiento de la batería durante largos períodos de tiempo con poca o ninguna carga dañará...
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 17. INDICADORES DE LA TIJERA Y SEÑALES DE ALARMA 17.1 INDICADOR DE NIVEL DE CARGA Para determinar el nivel de carga de la batería, la KP280 cuenta con un display de LED de fácil lectura. Nivel de carga Verde 100% –...
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 18. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. No desmonte la herramienta ni la tire en la basura doméstica. Lleve la herramienta a un centro de eliminación de residuos.
Los componentes sujetos a desgastes durante su uso normal (ejemplo: hoja, contrahoja, reductora, tornillos, pasadores, etc.) La Garantía de Keeper es válida solo para productos que dentro de los 30 días siguientes a la fecha de compra, hayan sido registrados a través de nuestra página web.
www.gruposanz.es TIJERA ELÉCTRICA 21. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Es necesario que la herramienta únicamente la repare personal cualificado de nuestros centros de servicio técnico, utilizando únicamente piezas originales como repuestos. Esto asegurará la durabilidad y la seguridad de la herramienta. Problema Causa posible Solución Batería descargada.
Carretera Valencia-Ademuz, 23 – 46160 Llíria, Valencia ESPAÑA DECLARA QUE LA MÁQUINA Denominación: Tijera eléctrica con batería Tipo: Línea Keeper KP280 – KP295 – KP400 Modelo: Año de construcción: 2020 ES CONFORME CON LA LEGISLACIÓN DE ARMONIZACIÓN PERTINENTE DE LA UNIÓN: DIRECTIVA 2006/42/CE Directiva Sobre Máquinas...
Página 134
Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de nuestra página web. Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web. Activate the guarantee of your new electric tool through our website. Ative a garantia da sua nova ferramenta elétrica através do nosso site.