Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tijera Eléctrica - Sécateur Électrique
Electric Shears - Tesoura Elétrica - Sekator Elektryczny
Manual de uso - Pág. 06
Manuel d'utilisation - Page 36
User's manual - Page 64
KP 295
PL
Manual de uso - Pag. 92
Instrukcja obsługi - str. 120
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Keeper KP 295

  • Página 3 MANUAL DE USO / MANUEL D’UTILISATION www.gruposanz.es USER’S MANUAL / MANUAL DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de nuestra página web. Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web. Activate the guarantee of your new electric tool through our website.
  • Página 4 MANUAL DE USO / MANUEL D’UTILISATION www.gruposanz.es USER’S MANUAL / MANUAL DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI PRECAUCIÓN Lea todas las páginas e ilustraciones cuidadosamente antes de usar la herramienta por primera vez. ATTENTION Lisez attentivement toutes les pages et illustrations avant d’utiliser l’outil pour la première fois.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es ÍNDICE DE CONTENIDOS Pág. 1. Medidas de seguridad 2. Símbolos definidos 3. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 4. Instrucciones especiales de seguridad 5. Uso conforme al previsto 6. Descripción de funciones 7. Descripción del producto 8.
  • Página 7: Símbolos Definidos

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 2. SÍMBOLOS DEFINIDOS Esta sección detalla los símbolos básicos de seguridad en la máquina. 2.1. LOS SÍMBOLOS DEL MANUAL Advertencia: Leer atentamente: Tenga mucho cuidado para Lea atentamente el manual de evitar daños o lesiones. instrucciones. Guantes: use guantes para Riesgo de corte proteger las manos y los dedos o herida grave.
  • Página 8: Símbolos Del Cargador

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es La batería se puede recargar y reciclar. Las baterías desechadas deben reciclarse de una manera respetuosa con el medio ambiente. 2.3. SÍMBOLOS DEL CARGADOR ¡Advertencia! Tenga mucho cuidado para evitar daños o lesiones. Lea antes de usar. Solamente para uso en interiores.
  • Página 9: Seguridad En El Área De Trabajo

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 3.1. SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO • Mantenga el área de trabajo limpia y despejada. La mala visibilidad puede provocar accidentes. • No utilice la herramienta eléctrica en un entorno peligroso, como en áreas con líquidos, gases o polvo inflamables. Las chispas de las herramientas eléctricas encienden el polvo o el gas.
  • Página 10: Seguridad Corporal

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 3.3. SEGURIDAD CORPORAL • Esté atento y preste mucha atención durante el manejo de herramientas eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado, intoxicado o tomando medicamentos. Quedarse dormido o perder el conocimiento durante el funcionamiento de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 11 TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es • Guarde las herramientas eléctricas que no utilice fuera del alcance de los niños. • No permita que las herramientas eléctricas sean operadas por personas que no estén familiarizadas con las mismas o no sean capaces de entender estas instrucciones.
  • Página 12: Instrucciones Especiales De Seguridad

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 4. INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD 4.1. INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA • Mantenga la herramienta al menos a 15 cm de distancia de cualquier parte del cuerpo. • No quite los cortes de las ramas mientras la cuchilla se esté moviendo. •...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Especiales Para La Batería

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es • La cuchilla debe inspeccionarse y afilarse periódicamente. Una hoja desafilada forzará la máquina y reducirá la autonomía. La garantía no cubre los daños resultantes de las cuchillas desafiladas. • A menos que haya recibido capacitación, no repare la máquina usted mismo.
  • Página 14: Uso Conforme Al Previsto

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es ¡Advertencia! Cuando está en uso, el dispositivo eléctrico generará un campo electromagnético. En determinadas circunstancias, este campo magnético puede afectar al funcionamiento de determinados implantes humanos. Para evitar lesiones graves, recomendamos a los usuarios que tengan implantes en el cuerpo, que consulten al médico y al fabricante del implante antes de utilizar este producto.
  • Página 15: Descripción De Funciones

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 6. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Esta tijera eléctrica inalámbrica a batería está fabricada con cuchillas de acero japonés de grado especial SK5 y es una herramienta fuerte y poderosa. Peso ligero para un fácil uso con una sola mano. Este producto combina seguridad, eficiencia y facilidad de uso en la poda.
  • Página 16: Descripción Del Producto

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 7. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 7.1. LISTA DE PARTES DE LA MÁQUINA 1. Cuchilla de corte 2. Hoja fija 3. Mecanismo de fijación de la hoja 4. Gatillo 5. Empuñadura o mango 6. Pulsador ON/OFF 7. Pantalla 8. Batería 9.
  • Página 17: Descripción De La Pantalla

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 8. PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA Indicador Nº Descripción Tipo Función pantalla Muestra la capacidad de la Batería 1-100 batería. 1. El sistema de control electrónico es “normal” Indicador de cuando se muestra C. avería 2. Fallo del sistema de control electrónico mostrar E.
  • Página 18: Parámetros Técnicos

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es Cuando el indicador de cortes total muestra la letra E y vez de C, el numero indicado tendrá el siguiente significado: Pantallas Pantallas de Indica Indica de código código Desbordamientos de software Sobrecorriente de hardware Nada Nada Fallo de muestreo de corriente Batería baja de hardware...
  • Página 19: Elementos Incluidos

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 9.1. ELEMENTOS INCLUIDOS Abra con cuidado el paquete y compruebe que las piezas estén completas: • Tijeras de podar eléctricas • Batería x 2 • Cargador simple • Set de herramientas • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantía 10.
  • Página 20: Las Condiciones De Trabajo

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es • Cuando la luz roja del cargador está encendida, indica que la batería se está cargando y la luz verde indica que la carga está completa. El tiempo medio de carga es de 2-3 horas. • Cuando la carga esté completa, desenchufe el conector de la fuente de alimentación y desconecte el conector de la batería.
  • Página 21: Montaje Y Puesta En Marcha

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es • Evite daños mecánicos al cargador. De lo contrario, puede provocar un cortocircuito interno. • No utilice el cargador sobre la superficie de materiales inflamables (por ejemplo, papel, textiles). • Si el equipo está dañado, debe ser suministrado por el fabricante. Contacte con el servicio al cliente o servicio técnico.
  • Página 22 TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es Asegúrese de que el dispositivo funcione correctamente antes de cada uso. El interruptor de encendido / apagado y el sistema de seguridad de puesta en marcha deben estar en buen estado de funcionamiento. Si observa alguna anomalía, debe desconectarse la alimentación. Si el interruptor o el gatillo están dañados, deje de usar el dispositivo y contacte con el servicio técnico.
  • Página 23: Consejos De Uso En Poda

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 13. CONSEJOS DE USO EN PODA • Cuando el dispositivo esté en funcionamiento, mantenga la otra mano a mas de 15 cm de distancia del área de corte de la cuchilla y no debe colocar la mano en la cuchilla o cerca. •...
  • Página 24: Control De Corte Progresivo

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es CONTROL DE CORTE PROGRESIVO Para cambiar el modo de control, debe mantener presionado el gatillo durante 2 segundos hasta que escuche una advertencia audible (un pitido), que indica que ha cambiado del modo de control de corte normal al modo de control de corte progresivo.
  • Página 25: Desmontaje Y Montaje De Las Partes Móviles

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es • Diariamente mantenga limpia la cuchilla, la contracuchilla y el equipo en general, no permita que se acumulen restos de materia vegetal adheridos a estas partes ni en su interior. • Limpiar con un paño húmedo o un cepillo, utilice un cúter fino para desincrustar con cuidado la materia vegetal adherida a la cuchilla y la contra-cuchilla.
  • Página 26 TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es Quite el tornillo de hexágono Gire en sentido antihorario como interior girándolo en s enti do se muestra en la imagen, retire el antihorario como se muestra. tornillo M3 de la cubierta de la hoja. De acuerdo con la dirección que Limpiar la suciedad y engrasar se muestra en el diagrama, retire la como se muestra en la imagen.
  • Página 27 TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es Atornille el tornillo hexagonal M3 De acuerdo con la dirección que como se muestra en el dibujo. se muestra en la figura, aplique grasa en la parte del engranaje de la hoja móvil y vuelva insertar la hoja en su posición original, después inserte la cubierta protectora de nuevo.
  • Página 28: Gire El Tornillo De Cabeza

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es K. Gire el tornillo de cabeza L. Lubrique adecuadamente para h e x a g o n a l s e n t i d o reducir la fricción entre las dos hojas antihorario como se muestra la desde el orificio en la tapa de plástico imagen.
  • Página 29: Afilado

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 17. AFILADO Este paso es fundamental porque determina la calidad de corte, la vida útil de la cuchilla y la vida útil de la batería. Cuanto más difícil sea cortar, más energía utilizará su tijera. • Cuando note que los cortes son más lentos o cuando sienta más resistencia, revise la hoja y afile el borde.
  • Página 30 TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es • Las baterías y los cargadores deben colocarse en un lugar seguro para evitar la entrada de calor, polvo y humedad y verificar que el interruptor esté apagado. • Las baterías deben almacenarse en un ambiente seco. Temperaturas de almacenamiento sugeridas: Corto plazo (menos de un mes) -20°C ~ +60°C...
  • Página 31: Eliminación De Desechos Y Protección Del Medio Ambiente

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 19. ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. El dispositivo no debe desecharse con la basura doméstica común. El equipo se envía fuera del centro de reciclaje.
  • Página 32: Solución De Problemas

    TIJERA ELÉCTRICA www.gruposanz.es 21. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Razón posible Acción correctiva Batería agotada Cargar batería Batería no conectada Conectar la batería La tijera no Enviar al centro de servicio de vería en el circuit electrónico arranca reparación Fallo del interruptor de Enviar al centro de servicio de encendido / apagado reparación...
  • Página 33: Garantía

    La Garantía de Keeper es válida solo para productos que dentro de los 30 días siguientes a la fecha de compra, hayan sido registrados a través de nuestra página web. Para más información puede escribir a: info@gruposanz.es Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de...
  • Página 34: Declaración De Conformidad Ce

    Carretera Valencia-Ademuz, 23 – 46160 Llíria, Valencia ESPAÑA DECLARA QUE LA MÁQUINA Denominación: Tijera eléctrica con batería Tipo: Línea Keeper KP280 – KP295 – KP400 Modelo: Año de construcción: 2020 ES CONFORME CON LA LEGISLACIÓN DE ARMONIZACIÓN PERTINENTE DE LA UNIÓN: DIRECTIVA 2006/42/CE Directiva Sobre Máquinas...
  • Página 35 Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Página 91 Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Página 119 Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Página 148 Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de nuestra página web. Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web. Activate the guarantee of your new electric tool through our website. Ative a garantia da sua nova ferramenta elétrica através do nosso site.

Tabla de contenido