Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Available Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Smart Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparing to Install Your Washer . . . . . . 17
Location of Your Washer . . . . . . . . . . . . . 18
Rough-In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Unpacking Your Washer . . . . . . . . . . . . . . 19
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . 19
Grounding Requirements . . . . . . . . . . . . . 19
Drain Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Water Supply Requirements . . . . . . . . . . 20
Installing the Washer . . . . . . . . . . . . . .20, 21
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adaptive Vibration Control . . . . . . . . . . . . 22
Consumer Support
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
As an E
S
partner,
®
NERGY
TAR
GE has determined that this
product meets the E
S
NERGY
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # __________________
You can find them on a label on the
side of the washer.
. . . . . . . . 4-16
. . . . . .17-22
La section française commence à la page 30
. . . . . . . . .23-26
La sección en español empieza en la página 55
®
TAR
Owner's Manual &
Installation Instructions
PFWS4605
PFWS4600
PFWH4405
PFWH4400
Laveuses
Profile
Manuel d'utilisation
et d'installation
Lavadoras
Profile
Manual del propietario
e instalación
49-90391 06/16/10 GE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Profile PFWS4605

  • Página 58 Garantía (EE.UU.) ..... 83 Servicio al consumidor ....84 Como socio de Energy Star , GE ® ha confirmado que este producto...
  • Página 59: Seguridad Del Calentador De Agua

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga la información de este manual con el fin de minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como para evitar daños materiales, lesiones o la muerte. Las instrucciones de este manual, así...
  • Página 60: Al Utilizar La Lavadora

    GEAppliances.com AL UTILIZAR LA LAVADORA No abra nunca la lavadora mientras esté No intente en ningún caso utilizar la lavadora en movimiento. Espere a que se detenga si está dañada, funciona incorrectamente, por completo para abrir la puerta. está parcialmente desmontada, le faltan piezas o algunas están rotas, incluidos Utilice este No mezcle blanqueadores clorados con amoniaco...
  • Página 61 El panel de control de la lavadora. Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato. Inicio rápido Si la pantalla está...
  • Página 62: Ajustes De Control

    Ajustes de control. GEAppliances.com Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado con las cargas. Los elevadores GentleClean hacen girar la ropa suavemente en la solución de agua y detergente para limpiar la carga. ™...
  • Página 63 Ajustes de control. Soil Level (Nivel de suciedad) Al cambiar el nivel de suciedad, aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar las distintas cantidades de suciedad. Para cambiar el nivel de suciedad, pulse el botón SOIL LEVEL (Nivel de suciedad) hasta obtener el valor deseado. Puede elegir entre los niveles de suciedad Extra Light (Muy poca), Light (Poca), Normal o Heavy (Mucha) Spin Speed (Velocidad de centrifugado) Al cambiar la velocidad de centrifugado, cambia la velocidad final de centrifugado de los ciclos.
  • Página 64: Extra Rinse (Enjuagado Extra)

    GEAppliances.com Prewash (Prelavado) La característica de prelavado llenará la lavadora (agregando el detergente El prelavado es un lavado adicional que de prelavado), girará la ropa, efectuará se realiza antes del lavado principal. el desagüe y el centrifugado. Luego la Utilícelo con prendas muy sucias lavadora realizará...
  • Página 65 Ajustes de control. Stain Inspector (Inspector de 5. Utilice las teclas para seleccionar manchas) la mancha deseada. PFWS4600, 4605 Presione y sostenga durante 3 segundos para STAIN INSPECTOR. La característica STAIN INSPECTOR le permite señalar las manchas que se encuentran en las prendas de la carga.
  • Página 66 GEAppliances.com SMART DISPENSE™ (Dosificación inteligente) – Para adquirir el sistema SMART DISPENSE accesorio opcional (en algunos modelos) de PROFILE, diríjase a GEAppliances.com o comuníquese con su minorista local. Si ha adquirido el sistema SMART DISPENSE de PROFILE, diríjase al Manual de Propietario incluido con el sistema SMART DISPENSE.
  • Página 67: Depósito De Detergente

    Configuraciones de control. LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSA DEL CICLO OVERNIGHT READY (listo durante la noche) (En algunos modelos) El filtro se encuentra en la porción superior derecha de la junta de la lavadora. Para un mejor desempeño, limpie este filtro después de cada ciclo de Overnight Ready pasando sus dedos por el filtro para quitar la pelusa.
  • Página 68: Compartimento Para El Detergente

    GEAppliances.com Compartimento para el detergente deslizarlo entre los dos rieles del Use sólo detergente con alto nivel de Rieles de eficiencia en esta lavadora. NO supere compartimiento para detergente. Ajuste Asegúrese de empujar el espacio la línea MaX al colocar el detergente con de inserción en la parte inferior del alto nivel de eficiencia.
  • Página 69: Carga Y Uso De La Lavadora

    Carga y uso de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. GEAppliances.com Separación de cargas Colores Suciedad Tejido Pelusas Ropa blanca Mucha Prendas delicadas Prendas que sueltan pelusa Ropa de colores Normal...
  • Página 70: Cuidado Y Limpieza/Mantenimiento General

    Siempre siga las instrucciones de la etiqueta del fabricante de la prenda cuando realice los lavados. GEAppliances.com Cuidado y limpieza/Mantenimiento general Cómo limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal, es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba.
  • Página 71 Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga.
  • Página 72 Carga y uso de la lavadora. GEAppliances.com Etiquetas de cuidado de tejido A continuación se muestran “símbolos” de etiquetas de cuidado de tejido que afectan a las prendas que se lavan. ETIQUETAS DE LAVADO Ciclo de lavado en máquina Normal Planchado permanente/ Suave/ No lave No escurra...
  • Página 73: Módulo De Aparato Inteligente

    Módulo de Aparato Inteligente GEAppliances.com Los modelos PFWS4600/5 y 4400/5 son compatibles con MENÚ DE CONFIGURACIONES Smart Appliance Module (SAM) (Módulo de Aparato Inteligente) Presione SETTINGS (configuraciones); luego seleccione Energy que puede adquirirse en forma separada. Comuníquese Management (administración de energía). con su empresa local de servicio público o visite www.
  • Página 74: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Lavadora de instalación PFWS4605, PFWS4600 PFWH4405, PFWH4400 Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com o visite nuestro sitio Web en: HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Lea detenidamente todas las instrucciones. IMPORTANTE –...
  • Página 75: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS No instale la lavadora: PARTE DELANTERA 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones 27” (68.6cm) del exterior. La temperatura ambiente no debe ser nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctamente.
  • Página 76: Desembalaje De La Lavadora

    Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE LA LAVADORA REQUISITOS ELÉCTRICOS Lea detenidamente todas las instrucciones. ADVERTENCIA: Recicle o deseche la caja ADVETENCIA de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya PARA MINIMIZAR desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA utilizarlos para jugar.
  • Página 77: Requisitos De Suministro De Agua

    Instrucciones de instalación REQUISITOS DE SUMINISTRO INSTALACIÓN DE LA LAVADORA DE AGUA 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula encontrarse a 42 pulgadas (107 cm) como máximo de la de agua.
  • Página 78: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web Abrazadera Abrazadera de cable GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. de cable Abrazadera de cable...
  • Página 79: Control De Vibración Adaptativo

    Instrucciones de instalación CONTROL DE VIBRACIÓN ADAPTATIVO 4. Seleccione el tipo de piso de madera. Su lavadora GE se encuentra equipada con Tecnología de Control de Vibración Adaptativo. Al usar información sobre el piso, el sistema puede reducir la vibración y mejorar el desempeño giratorio en algunas instalaciones...
  • Página 80: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… GEAppliances.com Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Problema Causas posibles Solución No hay drenaje La carga está...
  • Página 81 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o Redistribución de carga El temporizador agrega 3 minutos al ciclo por cada reequilibrio. Pueden el temporizador no automática efectuarse 11 o 15 reequilibrios. Esto es una operación normal. No haga avanza nada;...
  • Página 82: La Temperatura Del Agua Es Incorrecta

    GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución El agua no Auto-controles automáticos del Después de presionar START (iniciar), la lavadora realiza varios ingresa a la sistema controles del sistema. El agua comenzará a correr 60 segundos lavadora o después de presionar START (iniciar). ingresa muy lentamente El suministro de agua está...
  • Página 83 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución Pérdida de Ubicación incorrecta de la pieza Asegúrese de que la pieza del detergente esté bien ubicado y detergente del detergente colocado. Nunca coloque detergente sobre la línea máxima de llenado.
  • Página 84 Notas.
  • Página 85 Notas.
  • Página 86 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 87: Servicio Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Profile pfws4600Profile pfwh4405Profile pfwh4400

Tabla de contenido