Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS
USING THE WASHER
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appliance Communication . . . . . . . . . . . . . 14
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them under the
lid of the washer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . .22
. . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . 26
OWNER'S MANUAL &
INSTRUCTIONS
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-3000295 Rev. 0 12-21 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PTW905

  • Página 42 Notes 49-3000295 Rev. 0...
  • Página 51 Notes 49-3000295 Rev. 0...
  • Página 52 Notes 49-3000295 Rev. 0...
  • Página 55 N.º de modelo # __________ N.º de serie # ____________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-3000295 Rev. 0 12-21 GEA...
  • Página 56 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 57: Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre ADVERTENCIA las personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños al aparato.
  • Página 58 Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE Appliances recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. PIEZAS Y ACCESORIOS Solicítelos on-line hoy mismo a GEApplianceparts.com,...
  • Página 59: Puesta En Marcha

    Puesta en Marcha Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES ADVERTENCIA IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Paso 1 Paso 2 Paso 3...
  • Página 60 Puesta en Marcha Las características y apariencia variarán. Smarter Wash Technology NORMAL TOWELS Power Heavy Deep Colors Sheets Clean use with softener WHITES BULKY Gentle Extra Care Delay Lid Locked Soak Wash Rinse Spin DELICATES QUICK WASH Leak Detected Auto Cold Light Single...
  • Página 61: Indicador De Ayuda Al Consumidor

    Puesta en Marcha Display and Status Lights (Pantalla y las Luces de Status (Estatus)) Pantalla: La pantalla muestra el tiempo restante aproximado hasta el final del ciclo. NOTA: El tiempo del ciclo es afectado por el tiempo que toma llenar la lavadora. Esto depende de la presión del agua en su hogar. El tamaño de la carga lavada también impacta significativamente sobre el tiempo del ciclo, ya que las cargas más grandes demoran más tiempo.
  • Página 62: Downloaded (Descargado)

    Puesta en Marcha Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo El ciclo de lavado controla el tipo de proceso de lavado. La perilla Selector de Ciclo se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y modificará el ciclo/ opciones en la nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.
  • Página 63: Perilla De Ciclos De Lavado-Selector De Ciclo

    Puesta en Marcha Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo Opciones Temperatura Nivel de Selección del Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo Giro (Duración) Deshabilitadas de Lavado Suciedad Toallas Toallas/ Caliente Sucia Máx. Ninguno Ciclo diseñado para lavar toallas Sábanas Sábanas Tibio...
  • Página 64: Opciones De Ciclo Deep Fill (Relleno Profunda)

    Use el botón Volume (Volumen) para cambiar el volumen de la señal del fin del ciclo y otros tonos del sistema. Presione la tecla hasta que alcance el volumen (alta, media, baja) deseado o se apague. En algunos modelos, esta función sólo podrá estar disponible a través de la aplicación SmartHQ de GE Appliances. Control Lock (Control de Bloquear) Use el bloqueo del control antes o durante un ciclo, a fin de evitar que cualquier selección sea realizada.
  • Página 65: Limpieza Intensa Y Cuidado Suave

    Use Power Clean (Limpieza Intensa) para agregar mucha agitación y remojos que incrementen el rendimiento del lavado en cargas que necesiten un lavado profundo. Asistente por Voz Alexa (Modelos PTW905 y PTW900 solamente) Su lavadora cuenta con la asistente por voz Alexa. Cuando Indicadores de Estado de Voz se encuentre conectado a la aplicación SmartHQ, usted...
  • Página 66 Puesta en Marcha Dispensador de Blanqueador Líquido (Modelos PTW905 y PTW900 solamente) Use una taza con medidas para verter el blanqueador en el NOTA: En caso de que accidentalmente se derrame dispensador de blanqueador. Mida el blanqueador líquido detergente o que de cualquier otra forma entre en la abertura cuidadosamente y NO vierta el mismo directamente desde la del blanqueador, el detergente simplemente será...
  • Página 67: Carga

    Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de GE Appliances recomienda el uso de detergentes de Alta detergente es causa común de problemas con la colada. Eficiencia tales como Tide PODS ™ y detergentes líquidos en su lavadora con eficiencia energética.
  • Página 68: Comunicación Del Electrodoméstico

    Comunicación del Electrodoméstico WiFi Connect (Conexión WiFi) (Sólo para clientes en los Estados Unidos - en algunos modelos) Su lavadora está habilitada para GE Appliances WiFi Connect. Visite www.GEAppliances.com/connect para aprender más sobre las funciones del electrodoméstico conectado, para saber Visite www.GEAppliances.com/connect e ingrese su número...
  • Página 69: Cuidado Y Limpieza

    Aplicación SmartHQ. limpiador para lavadoras. Micrófonos de Control por Voz (Modelos PTW905 y PTW900 solamente) NOTA: El panel de control de la lavadora cuenta con 2 micrófonos sensibles. Si los micrófonos son expuestos a líquidos contaminantes o si los puertos de audio quedan atascados, el rendimiento de su función se podrá...
  • Página 70: Mangueras De Suministro De Aguas

    Modelos PTW905 y PTW900 únicamente: No mueva la lavadora con el tanque lleno de detergente. Si se moverá la lavadora con el tanque de detergente parcialmente lleno, no incline la misma hacia adelante, ya que se podrá derramar detergente del tanque.
  • Página 71: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio GEAppliances.com Web en: HERRAMIENTAS NECESARIAS ANTES DE COMENZAR PARA LA INSTALACIÓN DE LA Lea detenidamente todas las instrucciones. LAVADORA IMPORTANTE – •...
  • Página 72: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Distancias mínimas de UBICACIÓN DE LA LAVADORA separación para la instalación - Nicho o Armario NO instale la lavadora: • Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones un nicho o armario, debe haber una etiqueta en la parte del exterior.
  • Página 73 Instrucciones de instalación CONECTE LA MANGUERA DE CONECTE LAS MANGUERAS DE DESAGÜE A LA LAVADORA AGUA A LA LAVADORA Antes de instalar las mangueras de agua, saque el cordón Retire el tapón de la conexión de drenaje, si está presente, antes de instalar la manguera de drenaje. Es eléctrico de su lugar de almacenamiento.
  • Página 74 GE Appliances WH49X301. Conecte la manguera de drenaje adicional (incluida en el equipo de extensión) a la Tubo de subida manguera original usando NOTA: Colocar la manguera de drenaje muy debajo de la la abrazadera para la tubería de drenaje puede provocar un efecto de sifón.
  • Página 75: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA - Riesgo de Descarga ADVERTENCIA Eléctrica Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a conexión a tierra.
  • Página 76: Antes De Solicitar El Servicio Técnico

    Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer Quedó una cantidad Funcionamiento normal del Es normal que una cantidad pequeña de agua permanezca en el dispensador pequeña de agua en el dispensador luego del ciclo. dispensador (en algunos modelos) al final del ciclo Espray corto o La tapa fue abierta y cerrada...
  • Página 77 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer La lavadora se interrumpe Se seleccionó la opción Soak Esto es normal. La lavadora alterna entre agitar y remojer durante estos ciclos durante el ciclo de lavado (Remojo) para que sus prendas se limpien mejor con menos desgaste. Esto es normal Muchos ciclos incorporan una serie de opciones de remojo dentro del período de agitación, a fin de dejar su ropa limpia con menor desgaste.
  • Página 78 Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer La ropa está demasiado No se seleccionó ningún giro Seleccione una opción de giro. mojada Ciclo seleccionado Asegúrese que el ciclo seleccionado coincida con la carga que esté lavando. incorrecto Algunas telas se sentirán más húmedas cuando se enjuaguen con agua fría.
  • Página 79: Garantía Limitada

    GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Página 80: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register. Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/service Garantías Extendidas...
  • Página 81 Model # _________________ Serial # _________________ They are on the label on the front of the dryer behind the door. 49-3000244 Rev 7 GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 03-23 GEA...
  • Página 121 No. de serie _____________ Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte delantera de la secadora, detrás de la puerta. 49-3000244 Rev 7 GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 03-23 GEA...
  • Página 122 Nos enorgullecemos de la calidad en los detalles, la innovación y el diseño que se incluyen en todos los GE Appliances, y creemos que usted también lo hará. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Página 123: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre las ADVERTENCIA personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. NO seque prendas que en forma previa hayan sido secadas, lavadas, penetradas, o manchadas con gasolina, solventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que despiden vapores que se podrían encender o explotar.
  • Página 124 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A ADVERTENCIA - Riesgo de incendio o de explosión No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría resultar en lesiones graves, la muerte o daño a la propiedad. - NO guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este ni de otros electrodomésticos.
  • Página 125: Como Usar La Secadora

    Dependiendo del modelo, su secadora está habilitada para Conectividad WiFi: Para recibir asistencia en relación GE Appliances WiFi Connect, o es compatible si se usa al electrodoméstico o la conectividad de red de U+ el modulo opcional U+ Connect de GE Appliances.
  • Página 126: Start And Pause (Inicio Y Pausa)

    Como usar la secadora Las características y as y apariencia variarán. án. NORMAL TOWELS Cottons Sheets MIXED LOADS BULKY DELICATES QUICK DRY JEANS SANITIZE DOWNLOADED TIMED DRY NORMAL TOWELS Cottons Sheets MIXED LOADS BULKY DELICATES QUICK DRY JEANS SANITIZE DOWNLOADED TIMED DRY NORMAL TOWELS...
  • Página 127: Control Lock (Bloqueo Del Control)

    TIMED DRY (Secado por tiempo) y configure Temp en No Heat (Sin calor). STEAM (Vapor) Un ciclo de 2 opciones disponibles a través de la Aplicación GE Appliances SmartHQ: (en algunos modelos) STEAM Refresh (Defecto): Para prendas secas apenas arrugadas. Reduce las arrugas de forma significativa.
  • Página 128: Configuraciones

    NOTA: En algunos modelos, esta función sólo está disponible a través de la aplicación GE Appliances SmartHQ. • Retire pronto las prendas al escuchar la señal auditiva. Cuelgue a la ropa en ganchos para evitar que se fijen las arrugas.
  • Página 129: Drum Light (Luz Del Tambor)

    Como usar la secadora Drum Light (Luz del Tambor) La luz del tambor se encenderá si se presiona el botón Light (Luz) o se abre la puerta. Se apagará cuando se cierre la puerta, cuando se vuelva a presionar el botón Light (Luz) o luego de 5 minutos si se deja la puerta abierta. NOTA: Si su modelo no cuenta con el botón Light (Luz), mantenga presionado el botón Damp Alert (Alerta de Humedad) durante 3 segundos para encender o apagar la luz.
  • Página 130: Llenado Del Tanque Para Refrescar Tela

    Como usar la secadora Fabric Refresh (Refrescar Tela) (en algunos modelos) Disponible para todos los ciclos. Cuando el botón Fabric Refresh (Refrescar Tela) sea presionado, las configuraciones del ciclo cambiarán para dispensar una dosis de fragancia en su secadora, a fin de darle un aroma fresco a sus prendas. Hay 3 niveles: Auto (Automático), More (Más) y Less (Menos).
  • Página 131: Carga

    Carga Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Consejos de clasificación y carga ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Mantenga cualquier material y vapores inflamables, NO seque nada que alguna vez haya tenido algún tales como gasolina, alejados de la secadora. tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
  • Página 132: Ventilación

    85°F (si la temperatura es superior a 85°F la prueba no será válida y la pantalla principal mostrará “00”). NOTA: En algunos modelos, esta función sólo está disponible a través de la aplicación GE Appliances SmartHQ. Para ingresar al modo de prueba Vent Health (Funcionamiento de la Ventilación): Asegúrese de que el tambor esté...
  • Página 133: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Tanque para Refrescar Tela Limpie el tanque en caso de cambiar por un líquido diferente aprobado o según sea necesario. El tanque se encuentra ubicado en la parte interior de la puerta de la secadora. Para limpiar el tanque: Drene el tanque sobre un lavabo presionando el botón Presione el botón para liberar la puerta para Refrescar de drenaje ubicado en la parte inferior del tanque.
  • Página 134: Interior Y Conducto

    El acero inoxidable utilizado para fabricar el tambor de la secadora ofrece la mayor confiabilidad de una secadora GE Appliances. Si el tambor de la secadora se raya o abolla durante un uso normal, éste no se oxidará o corroerá.
  • Página 135: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución La secadora se El movimiento/ruido es normal. Desplace la secadora a un lugar nivelado, o ajuste las patas niveladoras mueve o hace ruido La secadora puede estar según sea necesario. colocada en un lugar desnivelado Las prendas Conducto inadecuado u obstruido Revise las Instrucciones de instalación para verificar que la ventilación...
  • Página 136 Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución La secadora no Fusible quemado/disyuntor Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace ambos fusibles calienta desconectado; es posible que la y reconecte ambos disyuntores. Es posible que la secadora gire si secadora gire sin calentar únicamente un fusible se ha quemado o un solo disyuntor ha saltado.
  • Página 137 Intente utilizar un suavizador de telas. suavizador de telas Bounce® Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido aprobado para ser usado con todas las Secadoras GE Appliances y cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Sobresecado Intente utilizar un suavizador de telas.
  • Página 138 No se ve vapor en La boquilla de vapor puede Llame GE Appliances al 877.959.8688 para solicitar el kit de reemplazo de ningún momento estar bloqueada con suciedad boquilla WE25M71 o para solicitar un técnico que lo reemplace por usted.
  • Página 139: Garantía Limitada De La Secadora Ge Appliances

    GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Página 140: Registre Su Electrodoméstico

    GEAppliances.com/register. Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.

Este manual también es adecuado para:

Ptw900Ptw705Ptw700Ptw605Ptw600

Tabla de contenido